Page 2
GD24RS OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSAANWIJZING / KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Page 3
DECLARATION OF Place, date: Christchurch, Dorset, UK 07.07.2023 CONFORMITY (UK) Signature: Ted Qu, Quality Director Name and address of the manufacturer: Name: Globe Technologies Europe GmbH Address: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Germany Name and address of the Authorized representative: Name: Garden Equipment Ltd Address: First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch,...
Page 4
English Install the battery pack....... 4 Description........4 Remove the battery pack......5 Purpose............4 Operation........5 Overview............ 4 General power tool safety Start the machine........5 Stop the machine........5 warnings........4 Operate the machine........5 Installation........4 Maintenance.........5 Unpack the machine........4 Clean the machine........
Page 5
English 5. Discard the box and package in compliance with DESCRIPTION local regulations. INSTALL THE BLADE PURPOSE You may use this product for cutting purposes: Figure 3. • cutting all types of wood NOTE • cutting plastic Before you install the blade, remove the battery pack •...
Page 6
English 1. Align the lift ribs on the battery pack with the MAINTENANCE grooves in the battery compartment. 2. Push the battery pack into the battery compartment CAUTION until the battery pack locks into place. Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based 3.
Page 7
Signature: Ted Qu, Greenworks website ) 08.08.2023 Quality Director The Greenworks warranty is 3 years on the product, and 2 years on batteries (consumer/private usage) from the date of purchase. This warranty covers manufacturing faults. A faulty product under warranty might be either repaired or replaced.
Page 8
Deutsch Akkupack einsetzen........9 Beschreibung......8 Akkupack entfernen........9 Verwendungszweck........8 Bedienung........9 Übersicht............ 8 Allgemeine Maschine starten........9 Maschine anhalten........9 Sicherheitshinweise für Bedienung der Maschine......9 Elektrowerkzeuge......8 Wartung und Instandhaltung..9 Montage........8 Maschine reinigen........9 Maschine auspacken........8 Technische Daten...... 10 Installieren der Klinge.........8 Garantie........10 Entfernen der Klinge........8 EG-Konformitätserklärung..
Page 9
Deutsch 2. Lesen Sie die beiliegende Dokumentation. BESCHREIBUNG 3. Entnehmen Sie alle unmontierten Teile aus dem Karton. VERWENDUNGSZWECK 4. Nehmen Sie die Maschine aus dem Karton. Das Produkt kann für die folgenden Zwecke verwendet 5. Entsorgen Sie den Karton und die Verpackung werden: gemäß...
Page 10
Deutsch AKKUPACK EINSETZEN BEDIENUNG DER MASCHINE Abbildung 2. Abbildung 6 - 9. 1. Halten Sie die Maschine mit festem Griff und in WARNUNG sicherem Abstand vor sich. • Wenn der Akkupack oder das Ladegerät 2. Setzen Sie den Gerätefuß ans Werkstück und beschädigt ist, ersetzen Sie den Akkupack oder schieben Sie die Klinge dagegen.
Page 11
(Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC der Website von Greenworks ) 62321-7-2; IEC 62321-8 Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf Ort, Datum: Weiterstadt. Unterschrift: Ted Qu, das Produkt und 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/ 08,08,2023 Qualitätsleiter...
Page 12
Español Instalación de la batería......13 Descripción........12 Retirada de la batería.......13 Finalidad...........12 Funcionamiento......13 Perspectiva general .........12 Advertencias generales de Puesta en marcha de la máquina.....13 Detención de la máquina......13 seguridad para herramientas Funcionamiento de la máquina....13 eléctricas........12 Mantenimiento......13 Instalación........12 Limpieza de la máquina......
Page 13
Español 2. Lea la documentación que se encuentra en la caja. DESCRIPCIÓN 3. Retire todas las piezas sin montar de la caja. FINALIDAD 4. Retire la máquina de la caja. 5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con Puede utilizar este producto para cortar: los reglamentos locales.
Page 14
Español 1. Sujete la máquina firmemente delante y claramente INSTALACIÓN DE LA BATERÍA alejada del operario. 2. Coloque el conjunto de la base contra la pieza de Figura 2. trabajo, posteriormente mueva la cuchilla hacia la AVISO pieza de trabajo. 3.
Page 15
62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC encontrarse en el sitio web de Greenworks ) 62321-7-2; IEC 62321-8 La garantía de Greenworks es de 3 años para el Lugar, fecha: Weiterstadt. Firma: Ted Qu, Director de producto y 2 años para las baterías (uso privado /...
Page 16
Italiano Installazione del gruppo batteria....16 Descrizione........ 16 Rimozione del gruppo batteria....17 Destinazione d'uso........16 Utilizzo........17 Panoramica..........16 Avvertenze di sicurezza Avvio dell'apparecchio ......17 Arresto dell'apparecchio......17 comuni a tutti gli utensili Utilizzo dell'apparecchio......17 elettrici........16 Manutenzione......17 Installazione.......16 Pulizia dell'apparecchio......
Page 17
Italiano 2. Leggere i documenti contenuti nell'imballaggio. DESCRIZIONE 3. Estrarre gli accessori dall'imballaggio. DESTINAZIONE D'USO 4. Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio. 5. Smaltire l'imballaggio conformemente alle normative Questo prodotto può essere usato per tagliare; locali. • qualsiasi tipo di legno; INSTALLAZIONE DELLA LAMA •...
Page 18
Italiano 3. Assicurarsi che la lama non tocchi materiali AVVERTIMENTO estranei e che il materiale da tagliare sia bloccato • Se il gruppo batteria o il caricabatteria sono saldamente. danneggiati, sostituirli. 4. I pezzi piccoli devono essere saldamente bloccati • Arrestare l'apparecchio e attendere che il motore tramite morse al tavolo o al banco da lavoro.
Page 19
08,08,2023 Qualità consultabili sul Greenworks sito web .) Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto e di 2 anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione. I prodotti difettosi in garanzia possono essere riparati o sostituiti.
Page 20
Français Installation de la batterie......20 Description.........20 Retrait de la batterie......... 21 Objet............20 Fonctionnement......21 Aperçu............20 Avertissements de sécurité Démarrage de la machine......21 Arrêt de la machine........21 pour outils électriques Utilisation de la machine......21 généraux........20 Maintenance.......21 Installation.........
Page 21
Français 2. Lisez la documentation. DESCRIPTION 3. Retirez toutes les pièces non-assemblées de la boîte. OBJET 4. Retirez la machine de la boîte. Vous pouvez utiliser ce produit aux fins de coupe 5. Mettez la boîte et l'emballage au rebut dans le suivantes : respect de la réglementation locale.
Page 22
Français 3. Assurez-vous que la lame ne présente aucun corps AVERTISSEMENT étranger et que le matériau coupé est fermement • Si la batterie ou le chargeur est endommagé, maintenu. remplacez-le. 4. Les petites pièces à ouvrer devraient être serrées • Arrêtez la machine et attendez que le moteur fermement dans un étau ou avec des serrages sur s'arrête avant d'installer ou de retirer la batterie.
Page 23
Greenworks ) Lieu et date : Weiterstadt. Signature : Ted Qu, Direc- La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et 08,08,2023 teur Qualité de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur / privé) à...
Page 24
Português Retirar a bateria........25 Descrição........24 Funcionamento......25 Intuito............24 Vista pormenorizada.........24 Ligar a máquina ........25 Avisos de segurança gerais Parar a máquina........25 Operar a máquina........25 da ferramenta elétrica....24 Manutenção....... 25 Instalação........24 Limpar a máquina........25 Retire a máquina da caixa......24 Características técnicas...
Page 25
Português 2. Leia a documentação existente na caixa. DESCRIÇÃO 3. Retire todas as peças desmontadas da caixa. INTUITO 4. Retire a máquina da caixa. 5. Elimine a caixa e o material de empacotamento de Pode utilizar este produto para cortar: acordo com as normas locais.
Page 26
Português 2. Coloque o conjunto da base contra a peça a ser INSTALAR A BATERIA trabalhada, depois mova a lâmina na direção da peça. Imagem 2. 3. Certifique-se de que a lâmina não tem material AVISO estranho e que o material a ser cortado está bem fixado.
Page 27
(Os termos e condições da garantia pode ser 62321-7-2; IEC 62321-8 encontrados na Greenworks página web ) A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, Local, data: Weiterstadt. Assinatura: Ted Qu, Dire- e 2 anos sobre as baterias (consumidor/uso privado)
Page 28
Engels Het accupack installeren......29 Beschrijving.......28 Het accupack verwijderen......29 Toepassing..........28 Gebruik........29 Overzicht..........28 Algemene De machine starten........29 Stop het gereedschap......29 veiligheidswaarschuwingen Het gereedschap gebruiken..... 29 voor elektrisch gereedschap..28 Onderhoud......... 29 Installatie........28 Reinig het gereedschap......29 Het gereedschap uitpakken......28 Technische gegevens....
Page 29
Engels 1. Open de verpakking. BESCHRIJVING 2. Lees de documentatie in de doos. TOEPASSING 3. Haal de nog niet gemonteerde onderdelen uit de doos. U kunt dit product gebruiken voor zaagwerkzaamheden: 4. Haal het gereedschap uit de doos. • zagen in alle soorten hout 5.
Page 30
Engels 2. Houd de onderkant tegen het werkstuk en beweeg HET ACCUPACK INSTALLEREN vervolgens het zaagblad in het werkstuk. 3. Zorg dat het zaagblad vrij van vreemde materialen Afbeelding 2. is en het te zagen materiaal stevig wordt WAARSCHUWING vastgehouden. 4.
Page 31
(De volledige garantievoorwaarden zijn terug te vinden 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC op de Greenworks website ) 62321-7-2; IEC 62321-8 De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) Plaats, datum: Weiter- Handtekening: Ted Qu, Di- vanaf de datum van aankoop.
Page 32
Suomi Kuvaus........32 Käyttö......... 33 Käyttötarkoitus..........32 Koneen käynnistäminen......33 Yleiskatsaus..........32 Koneen pysäyttäminen......33 Sähkötyökalujen yleiset Koneen käyttäminen.........33 Kunnossapito......33 turvallisuusvaroitukset..... 32 Koneen puhdistaminen......33 Asennus........32 Tekniset tiedot......33 Pura kone pakkauksesta......32 Takuu.......... 34 Terän asentaminen........32 Terän irrottaminen ........32 Kengän asentaminen.......
Page 33
Suomi KUVAUS TERÄN ASENTAMINEN Kuva 3. KÄYTTÖTARKOITUS HUOMAA Voit käyttää tätä tuotetta sahaustarkoituksiin: Irrota akku koneesta ennen terän asentamista. • kaikentyyppisen puun sahaamiseen • muovin sahaamiseen 1. Nosta terän irrotuskiinnike ja pidä sitä. • kipsilevyn sahaamiseen 2. Paina terä samanaikaisesti syvimpään asentoon. •...
Page 34
Suomi 2. Työnnä akkua akkulokeroon, kunnes akku lukittuu KUNNOSSAPITO paikalleen. 3. Kun kuulet napsahduksen, akku on asennettu. VARO POISTA AKKU Älä anna jarrunesteiden, bensiinin, öljypohjaisten tuotteiden päästä kosketuksiin muoviosien kanssa. Kuva 2. Kemikaalit voivat vaurioittaa muovia ja tehdä muovista 1. Paina akun vapautuspainiketta ja pidä sitä käyttökelvottoman.
Page 35
08,08,2023 tujohtaja (Täydelliset takuuehdot löytyvät Greenworks verkkosivustolta ) . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote voidaan joko korjata tai vaihtaa. Laitteen, jota on käytetty väärin tai jota käytetään muulla tavoin kuin käyttöoppaassa kuvatulla tavalla, takuu voidaan...
Page 36
Svenska Ta ut batteripaketet........37 Beskrivning........36 Användning........37 Syfte............36 Översikt ........... 36 Starta maskinen........37 Allmänna säkerhetsvarningar Stänga av maskinen.........37 Manövrera maskinen........37 för elverktyg.......36 Underhåll........37 Installation......... 36 Rengöra maskinen........37 Packa upp maskinen........ 36 Tekniska data......37 Installera klingan........36 Garanti........38 Avlägsna klingan........
Page 37
Svenska 5. Avfallshantera lådan och förpackningsmaterialet BESKRIVNING enligt lokala regler. INSTALLERA KLINGAN SYFTE Du kan använda denna produkt för att: Figur 3. • såga allt slags trä NOTERA • såga plast Ta ut batteriet ur maskinen innan du monterar • såga gipsskivor sågbladet.
Page 38
Svenska 2. Tryck in batteripaketet i batteriutrymmet tills UNDERHÅLL batteripaketet låses fast. 3. Batteripaketet har installerats när det hörs ett klick. OBSERVERA TA UT BATTERIPAKETET Se till att bromsvätska, bensin och petroleumbaserade ämnen inte kommer i kontakt med plastdelarna. Figur 2. Kemikalier kan skada plasten och göra den 1.
Page 39
08,08,2023 schef (Fullständiga garantivillkor återfinns på webbplats Greenworks ) Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år för batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från inköpsdatum. Denna garanti gäller tillverkningsfel. En felaktig produkt som omfattas av garantin kan antingen repareras eller bytas ut.
Page 40
Norsk Installer batteripakken......40 Beskrivelse........ 40 Fjerning av batteripakken......41 Formål............40 Drift..........41 Oversikt............ 40 Generelle Start maskinen ........41 Stopp maskinen........41 sikkerhetsadvarsler for Betjene maskinen........41 elektroverktøy......40 Vedlikehold........ 41 Installasjon.........40 Rengjøre maskinen........41 Pakk ut maskinen........40 Tekniske data......41 Installer knivbladet........40 Garanti........42 Ta av knivbladet........40...
Page 41
Norsk 5. Kast esken og emballasjen i henhold til lokale lover BESKRIVELSE og regler. INSTALLER KNIVBLADET FORMÅL Du kan bruke dette produktet til skjæring: Figur 3. • skjære alle typer treverk MERK • skjære plast Ta batteripakken ut av maskinen før installasjon. •...
Page 42
Norsk 1. Sørg for at rillene i batteripakken er på linje med VEDLIKEHOLD innhakkene på batteriholderen. 2. Skyv batteripakken inn i batteriholderen til FORSIKTIG batteripakken låses på plass. Ikke la bremsevæske, bensin eller oljebaserte stoffer 3. Når du hører et klikk, er batteripakken riktig komme i kontakt med plastdeler.
Page 43
GARANTI (Du finner alle garantivilkår og -betingelser på Greenworks nettsiden ) Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne garantien dekker produksjonsfeil. Et defekt produkt under garanti kan enten repareres eller erstattes.
Page 44
Dansk Sæt batteripakken i........44 Beskrivelse........ 44 Fjern batteripakken........45 Formål............44 Betjening........45 Oversigt............ 44 Generelle Start maskinen ........45 Stop maskinen..........45 sikkerhedsadvarsler Brug af maskinen........45 vedrørende elværktøjer.... 44 Vedligeholdelse......45 Isætning........44 Rengør maskinen........45 Pak maskinen ud........44 Tekniske data......
Page 45
Dansk 3. Tag alle ikke-monterede dele ud af pakken. BESKRIVELSE 4. Tag maskinen ud af pakken. FORMÅL 5. Bortskaf pakken og emballagen i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Du kan bruge dette produkt til at skære i følgende: MONTERING AF KLINGEN •...
Page 46
Dansk 4. Små arbejdsemner skal spændes fast i et skruestik ADVARSEL eller klemmes fast til en arbejdsbænk eller bord. • Hvis batteriet eller opladeren er beskadiget, skal BEMÆRK du skifte batteriet eller opladeren. • Stop maskinen og vent, indtil motoren stopper, før Tving ikke maskinen.
Page 47
(Alle vilkårene og betingelserne for garantien kan findes på Greenworks hjemmesiden ) Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. Denne garanti dækker produktionsfejl. Et defekt produkt under garantien kan enten repareres eller udskiftes.
Page 48
angielski Zainstalować akumulator......48 Opis..........48 Wyjmij akumulator........49 Cel............48 Działanie........49 Informacje ogólne........48 Ogólne ostrzeżenia Włącz urządzenie ........49 Wyłącz urządzenie........49 dotyczące elektronarzędzi..48 Włącz urządzenie........49 Instalowanie....... 48 Konserwacja......49 Rozpakuj urządzenie........48 Wyczyść urządzenie.........49 Montaż ostrza...........48 Dane techniczne......50 Wyjmij ostrze..........
Page 49
angielski 2. Przeczytaj dokumentację w pudełku. OPIS 3. Wyjmij wszystkie niezłożone części z pudełka. 4. Wyjmij urządzenie z pudełka. 5. Wyrzuć pudełko i opakowanie zgodnie z lokalnymi Urządzenia można używać do cięcia. rozporządzeniami. • cięcia wszystkich rodzajów drewna MONTAŻ OSTRZA •...
Page 50
angielski 3. Upewnij się, że na ostrzu nie znajduje się żadne OSTRZEŻENIE obce elementy i że materiał do cięcia jest mocno • Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone,. trzymany. wymień je. 4. Małe kawałki materiału należy mocno przymocować • Wyłącz urządzenie i odczekaj, aż silnik zatrzyma w imadle lub za pomocą...
Page 51
(Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC Greenworks internetowej ) 62321-7-2; IEC 62321-8 Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie - dwuletnią (klient/prywatne użytkowanie) Miejsce, data: Weiterstadt. Podpis: Ted Qu, Dyrektor obowiązującą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje 08,08,2023 ds jakości...
Page 52
Česky Instalace akumulátoru......52 Popis...........52 Vyjmutí akumulátoru.........53 Účel............52 Provoz........53 Popis............52 Obecná bezpečnostní Spuštění stroje......... 53 Zastavení stroje........53 varování pro práci s Ovládání stroje......... 53 elektrickým nářadím....52 Údržba........53 Instalace........52 Čistění stroje..........53 Rozbalení zařízení........52 Technické údaje......54 Instalace pilového listu......
Page 53
Česky 3. Vyjměte z krabice všechny nesestavené součásti. POPIS 4. Vyjměte stroj z obalu. ÚČEL 5. Zlikvidujte krabici a obal v souladu s místními předpisy. Tento výrobek můžete použít pro: INSTALACE PILOVÉHO LISTU • řezání všech druhů dřeva • řezání plastů Obrázek 3.
Page 54
Česky 4. Malé obrobky se musí pevně upnout do svěráku VAROVÁNÍ nebo uchytit pomocí svorek na pracovní lavici nebo • Pokud je akumulátor nebo nabíječka poškozena, stůl. vyměňte akumulátor nebo nabíječku. POZNÁMKA • Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru zastavte motor a počkejte, až se zastaví. Pracujte nenásilně.
Page 55
(Úplné záruční podmínky naleznete na webové stránce společnosti Greenworks ) Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje na výrobní závady. Vadný výrobek v záruce může být buď opraven nebo vyměněn.
Page 57
Slovenčina 4. Vyberte stroj z obalu. POPIS 5. Zlikvidujte škatuľu a obal v súlade s miestnymi predpismi. ÚČEL INŠTALÁCIA PÍLOVÉHO LISTU Tento výrobok môžete použiť na: Obrázok 3. • rezanie všetkých druhov dreva • rezanie plastov POZNÁMKA • rezanie sadrokartónu Pred inštaláciou pílového listu vyberte akumulátor zo •...
Page 58
Slovenčina 3. Uistite sa, že pílový list nenarazí na akýkoľvek cudzí VAROVANIE materiál a že materiál, ktorý má byť rezaný, je pevne • Ak je akumulátor alebo nabíjačka poškodená, držaný. vymeňte akumulátor alebo nabíjačku. 4. Malé obrobky sa musia pevne upnúť do zveráka •...
Page 59
Podpis: Ted Qu, riaditeľ Greenworks stránke spoločnosti ) stadt. 08,08,2023 pre kvalitu Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) od dátumu zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na výrobné chyby. Chybný výrobok v záruke môže byť...
Page 61
Slovenščina 3. Iz škatle odstranite vse nesestavljene dele. OPIS 4. Napravo odstranite iz škatle. NAMEN 5. Zavrzite škatlo in embalažo v skladu z lokalnimi predpisi. Ta izdelek lahko uporabljate za rezanje: NAMEŠČANJE REZILA • vseh vrst lesa, • plastike, Slika 3. •...
Page 62
Slovenščina 4. Manjše kose morate tesno pritrditi v primež ali OPOZORILO z vpenjalno pripravo pritrditi na delovno površino • Če je akumulator ali polnilec poškodovan, ga oziroma mizo. zamenjajte. OPOMBA • Zaustavite napravo in počakajte, da se motor povsem ustavi, preden namestite ali odstranite Ne uporabljajte na silo.
Page 63
Kraj, datum: Weiterstadt. Podpis: Ted Qu, direktor 08,08,2023 za preverjanje kakovosti (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni strani ) Garancija Greenworks je za izdelke triletna, za baterije pa dvoletna (za potrošnika/zasebno uporabo) od datuma nabave. Ta garancija pokriva napake proizvodnje.
Page 64
Hrvatski Umetnite bateriju........64 Opis..........64 Uklonite baterijski modul......65 Namjena........... 64 Rukovanje........65 Pregled............. 64 Opća sigurnosna upozorenja Pokretanje stroja ........65 Zaustavite rad stroja.........65 za električni alat......64 Upotreba stroja.........65 Ugradnja........64 Održavanje......... 65 Vađenje stroja iz ambalaže...... 64 Očistite stroj..........65 Ugradnja noža..........
Page 65
Hrvatski 4. Izvadite stroj iz kutije. OPIS 5. Kutiju i pakiranje zbrinite u skladu s lokalnim propisima. NAMJENA UGRADNJA NOŽA Ovaj proizvod možete koristiti za rezanje: Slika 3. • rezanje svih vrsta drveta • rezanje plastike NAPOMENA • rezanje gipsano-kartonskih ploča Prije ugradnje pile, iz stroja izvadite baterijski modul.
Page 66
Hrvatski UPOZORENJE NAPOMENA • Ako su baterijski modul ili punjač oštećeni, Nemojte forsirati. Pilu gurajte samo koliko je potrebno. zamijenite baterijski modul ili punjač. Prejak pritisak može dovesti do savijanja ili uvrtanja lista pile što može dovesti do prijeloma noža. •...
Page 67
(Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na 08,08,2023 kvalitetu Greenworks web stranici ) Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od datuma kupnje. Ovim jamstvom obuhvaćene su greške u proizvodnji. Neispravan proizvod u okviru jamstva možete se popraviti ili zamijeniti novim.
Page 68
Magyar A talp levétele...........68 Leírás..........68 Helyezze be az akkumulátoregységet..69 Cél............68 Az akkumulátoregység kivétele....69 Áttekintés..........68 Üzemeltetés....... 69 Az elektromos A gép elindítása ........69 kéziszerszámokra vonatkozó A gép leállítása.........69 általános biztonsági A gép működtetése........69 figyelmeztetések......68 Karbantartás......69 Üzembe helyezés.......68 A gép tisztítása.........69 A gép kicsomagolása.......
Page 69
Magyar 1. Nyissa ki a csomagolást. LEÍRÁS 2. Olvassa el a dobozban lévő dokumentációt. CÉL 3. Vegyen ki minden nem összeszerelt alkatrészt a dobozból. A terméket vágásra használhatja: 4. Vegye ki a gépet a dobozból. • bármilyen típusú fa vágására 5.
Page 70
Magyar 1. Engedje ki a kapcsoló triggert. HELYEZZE BE AZ A GÉP MŰKÖDTETÉSE AKKUMULÁTOREGYSÉGET. Ábra 6 - 9. Ábra 2. 1. A gépet erősen a kezelő előtt és tőle határozottan FIGYELMEZTETÉS távol tartsa. • Ha az akkumulátoregység vagy a töltő sérült, 2.
Page 71
Aláírás: Ted Qu, minőség- weboldalon ) 08,08,2023 biztosítási vezető A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a gyártási hibákra. A jótállás hatálya alá eső hibás termék javítható...
Page 72
Română Instalarea setului de acumulatori....73 Descriere........72 Scoaterea setului de acumulatori..... 73 Scop............72 Utilizarea........73 Prezentare generală.........72 Avertizări generale de Pornirea mașinii ........73 Oprirea mașinii......... 73 siguranță pentru scule Funcţionarea maşinii........ 73 electrice........72 Întreţinerea.........73 Instalare........72 Curăţarea mașinii........73 Dezambalarea mașinii......72 Date tehnice.......
Page 73
Română 2. Citiți documentația din cutie. DESCRIERE 3. Scoateţi toate piesele neasamblate din cutie. SCOP 4. Scoateţi mașina din cutie. 5. Eliminați cutia și ambalajul în conformitate cu Puteți utiliza acest produs pentru tăiere: reglementările locale. • tăierea tuturor tipurilor de lemn INSTALAREA PÂNZEI •...
Page 74
Română 1. Eliberați trăgaciul declanșator. INSTALAREA SETULUI DE FUNCŢIONAREA MAŞINII ACUMULATORI Figura 6 - 9. Figura 2. 1. Țineți mașina ferm în față și la distanță de operator. AVERTISMENT 2. Puneți ansamblul de bază pe piesa de prelucrat, • Dacă setul de acumulatori sau încărcătorul este apoi deplasați pânza în piesa de prelucrat.
Page 75
Greenworks pe website ) 08,08,2023 rector Calitate Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani pentru baterii (consumat/uz personal) începând de la data cumpărării. Această garanție acoperă toate defectele de fabricație. Un produs defect aflat sub garanție poate fi reparat sau înlocuit.
Page 76
Английски език Снемете акумулаторната батерия..77 Описание........76 Работа........77 Предназначение........76 Преглед............76 Стартиране на машината ......77 Общи предупреждения за Спиране на машината......77 Работа с машината......... 77 безопасност за Поддръжка........ 77 електрически инструменти..76 Почистване на машината.......78 Монтаж........76 Технически данни....78 Разопаковане...
Page 77
Английски език ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПИСАНИЕ • Ако части от машината са повредени, не ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ използвайте машината. • Ако не разполагате с всички части, не работете Може да използвате този продукт за следните с машината. предназначения: • Ако частите са повредени или липсват, свържете...
Page 78
Английски език БЕЛЕЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се, че основната плоча е затегната. Не използвайте други приставки или аксесоари, които не са препоръчани от производителя на този продукт. ОТСТРАНЕТЕ ОСНОВНАТА ПЛОЧА СТАРТИРАНЕ НА МАШИНАТА Фигура 4. Figure 5. 1. Завъртете лоста за освобождаване на основната 1.
Page 79
(Пълните гаранционни срокове и условия могат да Машината трябва да е суха. Влажността може да бъдат намерени на Greenworks уебстраницата ) предизвика опасност от електрически шок. Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта • Почистете нежеланите материали от и 2 години за батериите (потребителска/частна...
Page 80
Английски език • е в съответствие със съответните разпоредби на Директивата за машините 2006/42/EC. • е в съответствие с разпоредбите на следните други директиви на ЕО: • 2011/65/EU & (EU)2015/863 • 2014/30/EU Допълнително, ние декларираме, че следните (детайли/клаузи на) съгласувани европейски стандарти...
Page 81
Ελληνικά Απομακρύνετε το πέδιλο......82 Περιγραφή........81 Τοποθετήστε την μπαταρία.......82 Σκοπός............. 81 Αφαιρέστε την μπαταρία......82 Επισκόπηση..........81 Λειτουργία........82 Γενικές προειδοποιήσεις Εκκίνηση του μηχανήματος ..... 82 ασφαλείας για τα ηλεκτρικά Διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος..82 εργαλεία........81 Χειρισμός του μηχανήματος..... 82 Εγκατάσταση......81 Συντήρηση.........
Page 82
Ελληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ • Εάν τμήματα του μηχανήματος έχουν φθορές, μη ΣΚΟΠΌΣ χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. • Εάν δεν έχετε όλα τα μέρη, μη θέσετε σε Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για τους λειτουργία το μηχάνημα. εξής σκοπούς κοπής: • Εάν...
Page 83
Ελληνικά ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Εξασφαλίζετε ότι το πέδιλο έχει σφιχτεί. Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα περιμένετε μέχρι η λεπίδα να επιτύχει την πλήρη ταχύτητα. ΑΠΟΜΑΚΡΎΝΕΤΕ ΤΟ ΠΈΔΙΛΟ ΔΙΑΚΟΠΉ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΤΟΥ Εικόνα 4. ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ 1. Γυρίστε αριστερόστροφα το μοχλό αποδέσμευσης Εικόνα 5. πέδιλου. 1.
Page 84
(Οι πλήρεις όροι και προδιαγραφές είναι διαθέσιμα στην 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC Greenworks ιστοσελίδα ) 62321-7-2; IEC 62321-8 Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική Μέρος, ημερομηνία: Wei- Υπογραφή: Ted Qu, χρήση) από...
Page 89
Türkçe Aküyü takın..........89 Açıklama........89 Aküyü çıkarın..........90 Amaç............89 Çalışma........90 Genel bakış..........89 Elektrikli aletler için genel Makineyi çalıştırın........90 Makineyi durdurun........90 güvenlik uyarıları....... 89 Makineyi çalıştırın........90 Kurulum........89 Bakım..........90 Makineyi paketinden çıkarın.....89 Makineyi temizleyin........90 Bıçağı takın..........89 Teknik veriler......91 Bıçağı çıkarın........... 89 Garanti........91 Pabucu takın..........
Page 90
Türkçe 5. Kutuyu ve paketi yerel düzenlemelere uygun olarak AÇIKLAMA atın. BIÇAĞI TAKIN AMAÇ Bu ürünü aşağıdaki amaçlar için kullanabilirsiniz: Şekil 3. • her tür ahşabı kesmek • plastiği kesmek Bıçağı takmadan önce makineden aküyü çıkarın. • alçıpanı kesmek 1. Bıçak serbest bırakma mengenesini kaldırın ve •...
Page 91
Türkçe 3. Bıçakta herhangi bir yabancı madde olmadığından UYARI ve kesilecek malzemenin sıkıca tutulduğundan emin • Akü veya şarj cihazı hasarlıysa, aküyü veya şarj olun. cihazını değiştirin. 4. Küçük iş parçaları sıkıca bir mengenede • Makineyi durdurun ve aküyü takmadan veya sıkıştırılmalı...
Page 92
Yer, tarih: Weiterstadt. İmza: Ted Qu, Kalite Dir- 08,08,2023 ektörü (Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet sayfasında bulunabilir ) Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel kullanım) geçerlidir. Bu garanti, üretim hatalarını kapsar.
Page 97
Lietuvių k. Akumuliatoriaus įstatymas......97 Aprašymas......... 97 Akumuliatoriaus išėmimas......98 Paskirtis............97 Darbas........98 Apžvalga...........97 Bendrieji darbo su Įrenginio paleidimas ........ 98 Įrenginio sustabdymas......98 elektriniais įrankiais saugos Darbas su įrankiu........98 įspėjimai........97 Techninė priežiūra..... 98 Montavimas........97 Įrankio valymas........98 Įrenginio išpakavimas.......97 Techniniai duomenys....
Page 98
Lietuvių k. 2. Perskaitykite dėžėje esančius dokumentus. APRAŠYMAS 3. Iš dėžės išimkite visas nesumontuotas dalis. PASKIRTIS 4. Išimkite įrenginį iš dėžės. 5. Dėžę ir pakuotę išmeskite laikydamiesi atitinkamų Šį gaminį galima naudoti pjovimo tikslais: reikalavimų. • pjauti visų rūšių medieną; GELEŽTĖS ĮSTATYMAS •...
Page 99
Lietuvių k. 4. Mažus ruošinius reikia įtvirtinti spaustuvuose arba ĮSPĖJIMAS priveržti sąvaržomis prie darbastalio ar stalo. • Jei sugadintas akumuliatorius arba įkroviklis, PASTABA pakeiskite akumuliatorių arba įkroviklį. • Prieš įstatydami arba išimdami akumuliatorių, Įrankio pernelyg nespauskite. Naudokite tik tiek sustabdykite įrenginį ir palaukite, kol sustos jėgos, kad pakaktų...
Page 100
Firma: Ted Qu, Direttore svetainėje ) 08,08,2023 Qualità . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos. Ši garantija apima gamybos defektus. Garantinis gaminys su defektais gali būti suremontuotas arba pakeistas.
Page 101
Latviešu Ievietojiet akumulatoru bloku....102 Apraksts........101 Akumulatora bloka izņemšana....102 Paredzētais lietojums......101 Ekspluatācija......102 Pārskats..........101 Vispārējie elektroinstrumenta Iekārtas ieslēgšana ....... 102 Mašīnas apturēšana.......102 drošības brīdinājumi....101 Instrumenta lietošana......102 Uzstādīšana......101 Apkope........102 Iekārtas izpakošana....... 101 Instrumenta tīrīšana....... 102 Asmens uzstādīšana......
Page 102
Latviešu 2. Izlasiet komplektācijas kārbā iekļauto APRAKSTS dokumentāciju. 3. Izņemiet no komplektācijas kārbas visas PAREDZĒTAIS LIETOJUMS nesamontētās daļas. Šis izstrādājums ir paredzēts šāda veida griešanai: 4. Izņemiet no komplektācijas kārbas iekārtu. • visu veidu kokmateriāla griešanai 5. Atbrīvojieties no kārbas un iepakojuma atbilstoši vietējiem noteikumiem.
Page 103
Latviešu IEVIETOJIET AKUMULATORU INSTRUMENTA LIETOŠANA BLOKU Attēls Nr. 6 - 9. Attēls Nr. 2. 1. Stingri satveriet instrumentu un turiet priekšpusē drošā attālumā. BRĪDINĀJUMS 2. Novietojiet zāģi pret griežamo materiālu un sāciet • Ja akumulatoru bloks vai lādētājs ir bojāts, tie ir griezt ar asmeni materiālā.
Page 104
(Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt stadt. 08,08,2023 direktors Ted Qu Greenworks tīmekļa lapā ). Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet akumulatoriem — 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/ privātiem mērķiem), skaitot no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz ražošanas defektiem. Garantijas laikā...
Page 106
Eesti keel KIRJELDUS PAIGALDAGE TERA Joonis 3. EESMÄRK MÄRKUS Seda toodet võite kasutada lõikamiseks: Enne tera paigaldamist eemaldage akuplokk seadme • igat tüüpi puidu lõikamiseks küljest. • plastiku lõikamiseks 1. Tõstke tera vabastusklambrit ja hoidke seda. • kipsplaadi lõikamiseks • metalli lõikamiseks 2.
Page 107
Eesti keel 2. Lükake akuplokk akupesasse nii kaugele, et HOOLDUS akuplokk lukustub oma kohale. 3. Akuplokk on paigas, kui kuulete klõpsatust. ETTEVAATUST AKUPLOKI EEMALDAMINE Vältige pidurivedelike, bensiini ja naftapõhiste materjalide kokkupuudet seadme plastikosadega. Joonis 2. Kemikaalid võivad plastikut kahjustada ja selle 1.
Page 108
GARANTII (Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks veebilehel ) . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Garantii kehtib tootja vigadele. Garantii alusel võidakse toode remontida või välja vahetada. Garantii ei kehti, kui toodet on väärkasutatud või seda on kasutatud...