38
(symbole CA, courant alternatif)
(Codice AC, Corrente alternata)
(Símbolo AC, Corriente alterna)
(AC-symboli, vaihtovirta)
FR
(produit de classe II - double isolation)
La prise secteur est utilisée comme dispo-
sitif de déconnexion, lequel doit rester en
état de marche. La prise de courant doit
être installée à proximité de l'équipement
et doit être facilement accessible.
IT
(Prodotto di classe II - A doppio isolamento)
La spina di rete è utilizzata come dispositi-
vo di disconnessione e deve pertanto rima-
nere operabile a ogni momento. La presa
fissa dev'essere installata vicino all'attrez-
zatura ed essere facilmente accessibile.
ES
(Producto de clase II: Aislamiento doble)
El enchufe de alimentación se usa como
elemento de desconexión. Dicho elemento
debe ser fácilmente accesible. La toma del
enchufe deberá instalarse cerca del equi-
pamiento y ser fácilmente accesible.
FI
(II-luokan tuote - kaksoiseristys)
Verkkopistoketta käytetään irrotuslaittee-
na, irrotuslaitteen on pysyttävä helposti
käytettävänä. Pistorasian on oltava
laitteen lähellä ja siihen on oltava helppo
pääsy.
FR - INFORMATIONS CONCERNANT LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Ne pas avaler la pile, danger de brûlure chimique.
Ce produit contient une pile bouton. L'ingestion de la pile bouton peut causer
des brûlures internes graves en seulement 2 heures, et entraîner la mort.
Tenir les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le
produit et mettez-le hors de la portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou placées à l'intérieur du corps,
consultez immédiatement un médecin.
IT - INFORMAZIONI SULLA BATTERIA DEL TELECOMANDO
Non ingerire la batteria, pericolo di ustioni chimiche.
Questo prodotto contiene una batteria a forma di moneta/bottone.
Se tale batteria viene ingerita, può provocare gravi ustioni interne in
sole 2 ore, fino a provocare la morte.
Tenere le batterie, nuove e usate, fuori dalla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, interrompere l'uso
del dispositivo e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o si trovino
all'interno di qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a
un medico.
ES - INFORMACIÓN DE BATERÍA DE CONTROL REMOTO
No tragar la batería, Peligro de quemaduras químicas.
Este producto contiene una pila de botón. Si se traga la pila de botón
moneda, puede provocar quemaduras internas graves en solo 2 horas
y puede provocar la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
Si el compartimento de la batería no se cierra con seguridad, deje de
utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si considera que las baterías se pueden haber tragado o que se
encuentran dentro de alguna parte del cuerpo, busque atención
médica de inmediato.
FI - TIETOJA KAUKOSÄÄTIMEN PARISTOSTA
Älä niele paristoa – kemiallisen palovamman vaara!
Tämä tuote sisältää kolikko-/nappipariston. Kolikko-/nappipariston
nieleminen voi aiheuttaa vakavia elimistön sisäisiä palovammoja
jopa vain kahden tunnin sisällä ja johtaa kuolemaan.
Säilytä uudet ja käytetyt paristot lasten ulottumattomissa.
Jos paristotilaa ei saa turvallisesti suljettua, lopeta tuotteen
käyttäminen ja pidä se lasten ulottumattomissa.
Jos epäilet, että paristoja on nielty tai laitettu minkään vartalon osan
sisälle, hae välittömästi lääkärinhoitoa.
CAUTION!
Risk of fire or explosion
if the battery is
replaced by an
incorrect type.
CR2032
BT
PAIR
VOLUME
BT
INPUTS
LINE
OPT
WIFI
TV
1
2
3
WIFI
4
5
PRESETS
39