Page 2
CONNECTED WELCOME TO MULTIROOM HIFI The Audio Pro Connected HiFi products lets you enjoy wireless multiroom sound that enables you to enjoy your favorite music anywhere and everywhere around your home. By utilizing your existing home network and the Audio Pro app on your iOS or Android™...
Page 3
® are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice. All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of their respective owners.
Page 4
KONTROLLER | CONTROLS | SCHALTTAFEL | BEDIENING Föregående Previous Vorheriges Play/Pause Vorige Play/Pause Wiedergabe/Pause Afspelen/pauzeren Para Bluetooth Nästa Volymkontroll Pair Bluetooth Next Volume control Koppeln Bluetooth Nächster Lautstärkeregelung Koppelen via Bluetooth Volgende Volumeregeling WIFI AUX LINE På/Av Välj ljudkälla Förinställningar On/Off Select source Wifi Presets...
Page 6
2,4-GHz-Heimnetzwerk mit Unterstützung für die det i nätverk som stödjer 802.11 b/g/n trådlös teknologi. 802.11 b/g/n-WLAN-Technologie. 5-GHz-Netzwerke 5GHz bandet i nätverk stödjs inte i en Audio Pro set-up. werden in einer Audio-Pro-Einrichtung nicht unterstützt. • ROUTER; Höghastighets ADSL/kabel modem, eller •...
Page 7
ANSLUTA TILL NÄTVERK | CONNECTING TO THE NETWORK VERBINDUNG ZUM NETZWERK | VERBINDING MAKEN MET NETWERK DU BEHÖVER | YOU NEED THIS | SIE BENÖTIGEN | DIT HEBT U NODIG Trådlös router med internetanslutning. Wireless router with internet connection. WLAN-Router mit Internetverbindung. Draadloze router met internetverbinding.
Page 8
1. ANSLUT TILL STRÖM | CONNECT TO POWER STROMANSCHLUSS | AANSLUITEN OP HET LICHTNET Efter ljud är högtalaren klar för setup. After sound, the speaker is ready for setup. Nach dem Ton, bereit für die Einrichtung. 30-60s 100-240V Na het afspelen van een signaal is de 50-60Hz luidspreker klaar voor configuratie.
| DOWNLOAD THE APP DIE APP HERUNTERLADEN | DE APP DOWNLOADEN Sök efter ”Audio Pro Control” Search for ”Audio Pro Control” Suchen Sie nach „Audio Pro Control“ Zoek naar ’Audio Pro Control’ Öppna app och följ instruktioner. Launch the app and follow the instructions.
Page 10
APP ÖVERBLICK | APP OVERVIEW | APP-ÜBERSICHT | OVERZICHT VAN DE APP HUVUD VYER | MAIN VIEWS | HAUPTANSICHTEN | HOOFDSCHERMEN SWIPE SWIPE Musiktjänster och ljudkällor Spelarvy Högtalarlista Music services and sources Player view Speaker/device list Musikdienste und quellen Player-Ansicht Lautsprecher-/Geräteliste Muziekdiensten en bronnen Speler...
Page 11
Addera enhet/högtalare Till spelarvy Add speaker/device To Player view Gerät hinzufügen Zur Player-Ansicht Luidspreker/apparaat Naar Speler toevoegen Högtalargrupp, Master överst. Välj Stereo, Höger, Vänster Grouped devices, Master at top. Select Stereo, left or right. Gruppierte Geräte, Master an Stereo auswählen – Links/Rechts. oberst.
Page 12
GÖRA EN PRESET STORE A PRESET | EINE VOREINSTELLUNG FESTLEGEN | EEN VOORINSTELLING MAKEN 1. PÅ HÖGTALAREN | ON THE SPEAKER | AM LAUTSPRECHER | OP DE SPREKER Spela innehåll via app. Håll ned en preset-knapp i ca 3 sek tills ljud hörs. Klart! Play content in the app.
Page 13
ATT ANVÄNDA ALEXA GENOM APPEN | USING ALEXA THROUGH THE APP ALEXA ÜBER DIE APP NUTZEN | ALEXA GEBRUIKEN VIA DE APP 1. Press Amazon in source view. 1. Press Amazon in source view. 2. Next, press and hold the Alexa button on the 2.
Page 14
BLUETOOTH PARA | PAIR | KOPPELN | PAAR WIFI AUX LINE Blinkar Flashes Blinken Knippert Inställningar Settings Einstellungen Instellingen AUDIO PRO A40 5-20s...
Page 15
SPELA ANSLUTNA ENHETER | PLAYING FROM CONNECTED DEVICES VON VERBUNDENEN GERÄTEN ABSPIELEN | AFSPELEN VANAF VERBONDEN APPARATEN Anslut med kabel. Connect using a cable. Mit einem Kabel verbinden. Maak verbinding via een kabel. WIFI AUX LINE WIFI BT AUX LINE...
Page 16
SPELA BLUETOOTH TILL TVÅ HÖGTALARE | PLAY BLUETOOTH TO TWO SPEAKERS SPIEL BLUETOOTH ZU ZWEI LAUTSPRECHERN | SPEEL BLUETOOTH NAAR TWEE LUIDSPREKERS Med Bluetooth Truewireless kan du para två A40 högtalare Mit Bluetooth TrueWireless können Sie zwei A40-Laut- och spela i stereo party mode.
Page 17
Op elke luidspreker Inställningar Settings Einstellungen Instellingen WIFI AUX LINE AUDIO PRO A40 5-20s KOPPLA IFRÅN PARADE HÖGTALARE | DISCONNECTING PAIRED SPEAKERS ABKUPPELN PAIRED SPRECHER | ONTKOPPELEN PAIRED SPEAKERS Tryck på Play/Paus knappen på HÖGRA högtalaren i 3 sekunder. WIFI AUX LINE Push Play/Pause button on RIGHT speaker for 3 sec.
Page 18
WIEDERGABE VON SPOTIFY | SPOTIFY AFSPELEN Lyssna med Spotify Connect: Listen out loud with Spotify Connect: 1. Anslut din Audio Pro-högtalare till ditt Wi-Fi- 1. Connect your Audio Pro speaker to your wifi nätverk. network 2. Öppna Spotify-appen på din telefon, surfplatta 2.
Page 19
Start de Spotify-app Speel muziek af Välj din högtalare. Gå tillbaka till Audio Pro appen. Choose your speaker. Go back to the Audio Pro app. Ihren Lautsprecher auswählen. Zur Audio-Pro-App zurückgehen. Kies uw luidspreker. Ga terug naar de Audio Pro-app.
Page 20
SPELA FRÅN APPLE MUSIC MED AIRPLAY PLAYING FROM APPLE MUSIC USING AIRPLAY WIEDERGABE VON APPLE MUSIC MIT AIRPLAY AFSPELEN VANUIT APPLE MUSIC VIA AIRPLAY Enligt Apple's regler kan du endast spela According to Apple regulations, you can musik till en högtalare i taget. Multiroom only play music to one speaker at a time.
Page 21
Tryck på AirPlay och välj din högtalare. spela din musik. On your iOS device, swipe up from the bottom Go back to the Audio Pro app and of the screen to open the Control Centre. Tap manage your music.
Page 22
• Kontrollera att din internet-uppkoppling fungerar som streaming of high resolution video. den ska. • Check the signal strength in the Audio Pro app; if the • Kontrollera andra enheter i nätverket, de kan använda signal strength is low, move closer to the router or connect mycket bandbredd.
Page 23
EN: SPECIFICATIONS DE: TECHNISCHE DATEN Type: Wireless multiroom speaker Typ: Drahtloser Multiroom Lautsprecher Amplifier: Digital Class D, 220 W Verstärker: Digital Klasse D, 220 W Tweeter: 2 x 2" BMR driver Hochtonlautsprecher: 2 x2" BMR Woofer: 2 x 4", long throw Tieftonlautsprecher: 2 x 4"...
Page 24
SV: Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för före- komsten av oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att utsättas för elektriska stötar. EN: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Page 25
VARNING: WARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEK- TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, TRISK STÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTEN FÖR REGN DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOIS- ELLER FUKT. TURE. OBSERVERA: CAUTION: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT SKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENS HÖLJE ELLER DEN...
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Läs igenom dessa anvisningar. 1. Read these instructions. 2. Spara dessa anvisningar. 2. Keep these instructions. 3. Respektera samtliga varningar 3. Heed all warnings. 4. Följ samtliga anvisningar. 4. Follow all instructions. 5. Använd ej produkten i närheten av vatten. 5.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze instructies; 1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch. 2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Bewaar deze instructies; 3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise. Volg alle waarschuwingen op; Volg alle instructies; 4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen. 5.
Page 30
CONNECTED WELCOME TO MULTIROOM HIFI The Audio Pro Connected HiFi products lets you enjoy wireless multiroom sound that enables you to enjoy your favorite music anywhere and everywhere around your home. By utilizing your existing home network and the Audio Pro app on your iOS or Android™...
Page 31
® are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice. All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of their respective owners.
Page 32
BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET Précédent Previo Precedente Lecture/Pause Edellinen Reproducir/Pausar Riproduzione/Pausa Toista/keskeytä Appairage Bluetooth Suivant Contrôle du volume Bluetooth Par Siguiente Control de volumen Coppia Bluetooth Successiva Controllo del Parinmuodostus Bluetoothiin Seuraava volume Äänenvoimakkuus WIFI AUX LINE Marche/Veille Sélection de la source Préréglages Wi-Fi...
• RÉSEAU : votre réseau doit disposer d’une connexion • RETE: la rete deve disporre di una connessione Internet ad Internet haut débit, car le système Audio Pro est conçu pour alta velocità, poiché il sistema Audio Pro è progettato per appliquer des mises à...
CONNEXION AU RÉSEAU | CONEXIÓN A LA RED CONNESSIONE ALLA RETE | VERKKOON LIITTÄMINEN Vous avez besoin de ces éléments | Necesitas | Occorre quanto segue | Tarvitset seuraavat Routeur sans fil avec une connexion Internet. Router inalámbrico con conexión a internet. Router wireless con connessione Internet.
1. CONNEXION À L’ALIMENTATION | CONEXIÓN A LA CORRIENTE COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE | KYTKE VIRTA 30-60s 100-240V 50-60Hz - Après le signal sonore, le haut-parleur est prêt pour la configuration. - Después del sonido, el altavoz está listo para la configuración. - Dopo il suono, il diffusore è...
2. TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION | DESCARGA DE LA APLICACIÓN | DOWNLOAD DELL’APP | LATAA SOVELLUS Recherchez « Audio Pro Control » Busca “Audio Pro Control” Cercare ”Audio Pro Control” Etsi ”Audio Pro Control” -sovellus. Lancez l’application et suivez les instructions .
PRÉSENTATION DE L’APPLICATION | RESUMEN DE LA APLICACIÓN PANORAMICA DELL’APP | SOVELLUS YLEISESTI ÉCRANS PRINCIPAUX | VISTAS PRINCIPALES | SCHERMATE PRINCIPALI | PÄÄNÄYTÖT SWIPE SWIPE Services et sources musicaux. Écran du lecteur Liste des enceintes/appareils. Servicios y fuentes de música. Vista del reproductor Lista de altavoces/dispositivos.
Page 39
Vers l’écran du lecteur Ajout d’un appareil Ir a la vista del reproductor Añadir dispositivo Alla schermata del lettore Aggiunta di dispositivo Soitinnäkymään Kaiuttimen/laitteen lisääminen Appareils groupés, principal en haut. Sélection réglages stéréo gauche/droite Dispositivos agrupados, el principal Seleccionar ajustes estéreo izquierda/derecha en la parte superior.
DÉFINITION D’UN PRÉRÉGLAGE | CÓMO REALIZAR UNA PRECONFIGURACIÓN ECUZIONE DI UNA PRESELEZIONE | ESIASETUKSEN MÄÄRITTÄMINEN 1. SUR L’ENCEINTE | EN EL ALTAVOZ | SULLO SPEAKER | KAIUTTIMESSA Lancez la lecture d’une source dans l’application. Appuyez sur le bouton de préréglage pendant envi- ron 3 s jusqu’à...
UTILISATION D’ALEXA VIA L’APPLICATION | USANDO ALEXA A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN USANDO ALEXA ATTRAVERSO L’APP | ALEXAN KÄYTTÄMINEN SOVELLUKSEN KAUTTA 1. Appuyez sur Amazon dans la vue source. 1. Premi Amazon nella vista sorgenti. 2. Ensuite, pressez le bouton Alexa sur l’application 2.
Page 42
BLUETOOTH APPAIREZ | PAR | COPPIA | PARINMUODOSTUS WIFI AUX LINE Clignote Parpadea Lampeggia Vilkkuminen Paramètres Configuración Impostazioni Asetukset AUDIO PRO A40 5-20s...
LECTURE DEPUIS DES APPAREILS CONNECTÉS | REPRODUCCIÓN DESDE DISPOSITIVOS CONECTADOS | RIPRODUZIONE DA DISPOSITIVI CONNESSI | SOITTO LIITETYISTÄ LAITTEISTA Branchez un câble Conecta por medio de un cable Eseguire la connessione con un cavo Yhdistä johdolla WIFI AUX LINE WIFI BT AUX LINE...
DOS ALTAVOCES | GIOCA BLUETOOTH A DUE ALTOPARLANTI | TOISTA BLUETOOTH KAHDELLE KAIUTTIMELLE Avec Bluetooth TrueWireless, vous pouvez associer deux Con Bluetooth TrueWireless è possibile accoppiare due enceintes A40 et jouer en mode fête stéréo. A40 altoparlanti e giocare in modalità stereo party. (Portée jusqu’à 10m.) (Portata fino a 10m.) Con Bluetooth TrueWireless puede emparejar dos A40 Bluetooth TrueWirelessin avulla voit yhdistää...
Paramètres Configuración Impostazioni Asetukset WIFI AUX LINE AUDIO PRO A40 5-20s DÉCONNEXION DES ENCEINTES APPAIRÉES | DESCONECTAR ALTAVOCES PAREADOS DISCONNESSIONE DI DIFFUSORI ACCOPPIATI | PARITTUJEN KAIUTTIMIEN IRROTTAMINEN Appuyez sur le bouton Lecture / Pause du haut-parleur DROIT pendant 3 secondes.
Page 46
Écoutez la musique à fond avec Spotify Connect : Ascolta a pieno volume con Spotify Connect: 1. Connectez votre enceinte Audio Pro à votre 1. Collega il tuo diffusore Audio Pro alla tua rete réseau WiFi. Wi-Fi 2. Ouvrez l’application Spotify sur votre téléphone, 2.
Page 47
Avviare l’app Spotify Riprodurre la musica Avaa Spotify-sovellus Toista musiikkia Choisissez votre enceinte Revenez à l’application Audio Pro Elige tu altavoz Vuelve a la aplicación de Audio Pro Scegliere il proprio speaker Tornare all’app Audio Pro Valitse kaiutin Palaa Audio Pro -sovellukseen...
LECTURE DEPUIS APPLE MUSIC AVEC AIRPLAY REPRODUCIR DESDE APPLE MUSIC USANDO AIRPLAY RIPRODUZIONE DA APPLE MUSIC USANDO AIRPLAY TOISTO APPLE MUSICISTA AIRPLAYN VÄLITYKSELLÄ Selon les règles d’Apple, vous pouvez lire de In base alle normative di Apple, puoi la musique sur une seule enceinte à la fois. riprodurre la musica su un solo diffusore Une diffusion dans plusieurs pièces n’est per volta.
Page 49
Centre de et gérez votre musique. commande. Appuyez sur AirPlay et choisissez l’enceinte. Vuelve a la aplicación de Audio Pro y gestiona tu música En tu dispositivo iOS, desplázate hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla para abrir Tornare all’app Audio Pro e gestire...
Page 50
• Comprueba la potencia de la señal en la aplicación • Vérifiez la force du signal dans l’application Audio Pro Audio Pro. Si la potencia de la señal es baja, acerca el ; si la force du signal est basse, rapprochez-vous du rou- altavoz al router o conéctalo con un cable Ethernet...
Page 51
• Controllare la potenza del segnale nell’app Audio Pro. Se il segnale è debole, avvicinarsi al router oppure ese- guire la connessione usando un cavo Ethernet Plus de FAQ et d’aide...
Page 52
FR: CARACTÉRISTIQUES IT: CARATTERISTICHE TECNICHE Type: Haut-parleur multiroom sans fil Amplificateur: Classe D, 220 W Tipo: Altoparlante multiroom wireless Tweeter: 2 x 2" BMR Amplificatore: classe D, 220 W Woofer: base de 2 x 4" Tweeter: 2 x 2" BMR Radiateur passif : 2 x 6.5"...
Page 53
FR: La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution.
Page 54
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lisez ces instructions. 1. Lea estas instrucciones. 2. Conservez ces instructions. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Respectez les avertissements. 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Suivez les instructions. 4. Siga todas las instrucciones. 5.
Page 55
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA TURVAOHJEITA Leggere queste istruzioni. Lue kaikki ohjeet. Conservare queste istruzioni. Säilytä ohjekirja. Tenere conto di tutte le avvertenze. Huomioi kaikki varoitukset. Seguire tutte le istruzioni. Noudata käyttöohjeita. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Älä altista laitetta vedelle. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.