Télécharger Imprimer la page
Audio Pro A10 MKII Manuel D'utilisation
Audio Pro A10 MKII Manuel D'utilisation

Audio Pro A10 MKII Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour A10 MKII:

Publicité

Liens rapides

A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 1
A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 1
A10
MkII
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Manuale dell'utente
Käyttöohje
FR
IT
ES
FI
2022-08-13 11:04
2022-08-13 11:04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Audio Pro A10 MKII

  • Page 1 MkII Manuel d’utilisation Manual de usuario Manuale dell’utente Käyttöohje A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 1 A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 1 2022-08-13 11:04 2022-08-13 11:04...
  • Page 2 WELCOME TO WIRELESS HIFI. The Audio Pro wireless HiFi products lets you enjoy your favourite audio in a multiroom setup everywhere around your home. Our new generation of products uses Audio Pro wireless technology, Google Cast, AirPlay 2, Spotify Connect.
  • Page 3 Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice. All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of their respective owners.
  • Page 4 BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET Voyant LED Contrôle du volume Indicador LED Control de volumen Indicatore LED Controllo del volume LED-merkkivalo Äänenvoimakkuus Lecture/Pause Reproducir/Pausar Riproduzione/Pausa Toista/Keskeytä Sélection de la source Seleccionar fuente de audio Préréglages Selezionare la sorgente Preconfiguraciones Valitse äänilähde Preselezioni...
  • Page 5 VUE ARRIÈRE | VISTA TRASERA | VISTA POSTERIORE | TAKANÄKYMÄ Pour support mural Para soporte de pared Per supporto a muro Seinäkiinnike (Screw, M6*20mm, 1 pc) Bouton de réinitialisation Tasto di ripristino Botón de reinicio Nollauspainike RIIA amplifier may be needed. A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 5 A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 5 2022-08-13 11:04...
  • Page 6 • Audio Pro -kaiuttimien tiedonsiirto tapahtuu 2.4 GHz • Los altavoces Audio Pro se comunican a través de una red / 5 GHz:n kotiverkossa langattomalla 802.11 b/g/n/ac doméstica de 2.4 GHz / 5 GHz compatible con tecnología -teknologialla.
  • Page 7 CONNEXION AU RÉSEAU | CONEXIÓN A LA RED CONNESSIONE ALLA RETE | VERKKOON LIITTÄMINEN Vous avez besoin de ces éléments | Necesitas | Occorre quanto segue | Tarvitset seuraavat Routeur sans fil avec une connexion Internet. Router inalámbrico con conexión a internet. Router wireless con connessione Internet.
  • Page 8 1. CONNEXION À L’ALIMENTATION | CONEXIÓN A LA CORRIENTE COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE | KYTKE VIRTA - Après le signal sonore, le haut-parleur est prêt pour la configuration. - Después del sonido, el altavoz está listo para la configuración. - Dopo il suono, il diffusore è pronta per l’installazione. - Sen jälkeen ääni, kaiutin on valmis setup.
  • Page 9 2. TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION | DESCARGA DE LA APLICACIÓN DOWNLOAD DELL’APP | LATAA SOVELLUS Recherchez / Busca / Cercare / Etsi Apple Home Audio Pro Control 3. SETUP Lancez l’application et suivez les instructions . Abre la aplicación y sigue las instrucciones.
  • Page 10 DÉFINITION D’UN PRÉRÉGLAGE | CÓMO REALIZAR UNA PRECONFIGURACIÓN ECUZIONE DI UNA PRESELEZIONE | ESIASETUKSEN MÄÄRITTÄMINEN 1. BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET Lisez le contenu dans l’application. Appuyez sur le bouton de préréglage pendant environ 3 s jusqu’à ce que vous entendiez le son.
  • Page 11 REDIFFUSION | RESTREAMING | RESTREAMING-TOIMINTO Le son des appareils connectés peut être diffusé sur plusieurs L’audio di dispositivi connessi può essere riprodotto su più enceintes sans fil. Choisissez l’enceinte principale du groupe speaker in modalità wireless. Scegliere lo speaker principale pour la diffusion.
  • Page 12 LECTURE DEPUIS SPOTIFY | REPRODUCCIÓN DESDE SPOTIFY RIPRODUZIONE DA SPOTIFY | TOISTO SPOTIFYSTÄ Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à remoto de Spotify.Para más información, entra a spotify. spotify.com/connect pour en savoir plus.
  • Page 13 BLUETOOTH APPAIREZ | PAR | COPPIA | PARINMUODOSTUS Clignote Parpadea Lampeggia Vilkkuminen Paramètres Configuración Impostazioni Asetukset AUDIO PRO A10MkII 5-20s A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 13 A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 13 2022-08-13 11:04 2022-08-13 11:04...
  • Page 14 LECTURE DEPUIS DES APPAREILS CONNECTÉS | REPRODUCCIÓN DESDE DISPOSITIVOS CONECTADOS | RIPRODUZIONE DA DISPOSITIVI CONNESSI | SOITTO LIITETYISTÄ LAITTEISTA Branchez un câble Conecta por medio de un cable Eseguire la connessione con un cavo Yhdistä johdolla A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 14 A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 14 2022-08-13 11:04 2022-08-13 11:04...
  • Page 15 • Comprueba la potencia de la señal en la aplicación Audio • Vérifiez la force du signal dans l’application Audio Pro ; si la Pro. Si la potencia de la señal es baja, acerca el altavoz al router.
  • Page 16 • Tarkista signaalinvoimakkuus Audio Pro -sovelluksesta. Jos streaming di video ad alta risoluzione. signaali on heikko, siirry lähemmäksi reititintä. • Controllare la potenza del segnale nell’app Audio Pro. Se il segnale è debole, avvicinarsi al router. Jos sinulla on edelleen ongelmia, ota yhteyttä tukemme kautta.
  • Page 17 FR: CARACTÉRISTIQUES Type: Enceinte amplifiée avec deux radiateurs basse fréquence Amplificateur: Amplificateur numérique de Classe D, 52 W Tweeter: 1 x 1.25" BMR Woofer: Base de 1 x 3" long throw Radiateurs basse fréquence: 2 x 4.5" Plage de fréquences: 55–20.000 Hz Fréquence de coupure: 300 Hz Dimensions HxLxP: 193 x 140 x 140 mm Entrées: WiFi, Bluetooth 5.0, 3.5 mm...
  • Page 18 FR: La lampe clignotante avec ES: El indicador luminoso par- IT: Il simbolo del fulmine all’in- FI: Kolmiossa oleva salama- la pointe de flèche comme padeante con el símbolo de una terno di un triangolo equilat- tunnus osoittaa, että laitteen symbole, dans un triangle équi- flecha dentro de un triángulo ero serve ad avvisare l’utente...
  • Page 19 FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IT - IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Lisez ces instructions. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservez ces instructions. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Respectez les avertissements. 3. Tenere conto di tutte le avvertenze. 4. Suivez les instructions. 4.
  • Page 20 SP - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD FI - TURVAOHJEITA 1. Lea estas instrucciones. 1. Lue kaikki ohjeet. 2. Guarde estas instrucciones. 2. Säilytä ohjekirja. 3. Haga caso de todas las advertencias. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Siga todas las instrucciones. 4.
  • Page 21 (symbole CA, courant alternatif) (Codice AC, Corrente alternata) (Símbolo AC, Corriente alterna) (AC-symboli, vaihtovirta) (produit de classe II - double isolation) La prise secteur est utilisée comme dispo- sitif de déconnexion, lequel doit rester en état de marche. La prise de courant doit être installée à...
  • Page 22 A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 22 A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 22 2022-08-13 11:04 2022-08-13 11:04...
  • Page 23 MODEL: A10 MkII. FCC ID: 2AGNC-A10MKII FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera- used in accordance with the instructions, may cause harmful tion is subject to the following two conditions: interference to radio communications. However, there is no...
  • Page 24 www.audiopro.com A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 24 A10MkII-manual_162x162_SE_EN_DE_NL_FR_IT_ES_FI.indd 24 2022-08-13 11:04 2022-08-13 11:04...