Gerätebeschreibung, Description, Descrizione, Description, Omschrijving, Descripción
D
A
CH
1.
Gerätegriff
2.
Haube
3.
Drehknopf
4.
Saugstutzen
5.
Kraftwahlhebel
6.
Filter-Kontrolleucht
7.
Ein/Aus - Schalter
8.
Steckvorrichtung für Zubehör
9.
Steckdose
10.
Typenschild
11.
Netzkabel
12.
Abluftfilter
13.
Drehknopf für Kabelentriegelung
GB
1.
Carring handle
2.
Head Cover
3.
Rotary knob for cover releasing
4.
Spout
5.
Power selector
6.
Filter level indicator
7.
Kick-Starter switch On/Off
8.
Combo frame for tools
9.
Plug for electro-brush
10.
Label with technical data
11.
Cordset
12.
Filter for air discharge
13.
Rotary knob for cordset releasing
4
1
2
3
5
4
5
9
10
11
B
F
CH
1.
Poignée
2.
Couvercle
3.
Poignée de deblocage du couvercle
4.
Manchon d'aspiration
5.
Sélecteur de puissance
6.
Voyant lumineux
7.
Commutateur Marche/Arrêt
8.
Porte accessoires
9.
Prise pour électrobrosse
10.
Étiquette avec details techniques
11.
Câble d'alimentation
12.
Filtre pour évacuation d'air
13.
Poignée de déblocage du câble
B
NL
1.
Handgreep
2.
Motorkop
3.
Deksel-sluitknop
4.
Slangaansluiting
5.
Schakelaar van de macht
6.
Stofzak indicator
7.
Voetschakelaar aan/uit
8.
Accessoire houder
9.
Aansluiting voor elektrische
borstelzuigmond
10.
Typeplaatje
11.
Kabel
12.
Uitblaasfilter
13.
Draaiknop om kabel vrij te maken
CA 15
-
Silenzio
CA 15
-
Silenzio
6
7
8
12
13
I
CH
1.
Maniglia
2.
Coperchio
3.
Manopola per sblocco
4.
Bocchetta
5.
Selettore di potenza
6.
Spia luminosa
7.
Interruttore a pedale
8.
Porta accessori
9.
Presa per elettrospazzola
10.
Targhetta dati tecnici
11.
Cavo di alimentazione
12.
Filtro aria in uscita
13.
Manopola per sostituzione cavo
E
1.
Asa de transporte
2.
Tapa
3.
Manija para desbloquear
4.
Boquilla
5.
Selector de potencia
6.
Indicador luminoso bolsa llena
7.
Interruptor encendido/apagado
8.
Porta accesorios
9.
Enchufe para cepillo eléctrico
10.
Etiqueta datos técnicos
11.
Cable de alimentación eléctrica
12.
Filtro para el aire de salida
13.
Tapa para la sustitución del cable