Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10097095 - Ver. AA - 05-2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour COMAC sanex

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10097095 - Ver. AA - 05-2020...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE ...........................3 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ..................4 MACHINE AVEC BRANCHEMENT AU RÉSEAU DE DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE ..........4 MACHINA AVEC ALIMENTATION À BATTERIE ...................... 6 UTILISATION DE LA MACHINE ..........................8 MISE AU REPOS DE LA MACHINE ........................9 ENTRETIEN ................................10 TRANSPORT .................................
  • Page 4: Normes Générales De Sécurité

    NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des conditions potentiellement dangereuses. Lire toujours ces informations attentivement et prendre les précautions nécessaires pour protéger les personnes et les objets. Pour éviter des accidents, la collaboration de l’opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention d’accidents ne peut être efficace sans la collaboration totale de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine.
  • Page 5 • Avant de brancher la machine sur la prise de courant, vérifier si les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau d’alimentation. La machine doit exclusivement être alimentée en courant alternatif et avec une tension égale à celle indiquée sur la plaque signalétique. •...
  • Page 6: Câbles De Rallonge (Versions Électriques)

    CÂBLES DE RALLONGE (versions électriques) AVERTISSEMENT : • Utiliser exclusivement comme câbles de rallonge les matériaux indiqués clairement par un technicien de l'assistance (s’adresser au distributeur agréé) ou des modèles supérieurs en ce qui concerne la qualité. Lors de l’emploi d’un câble de rallonge, observer la section minimale de celui-ci.
  • Page 7: Recharge Des Batteries (Versions À Batterie)

    • La machine ne doit pas être abandonnée à la fin de son cycle de vie, car elle présente des matériaux toxiques nocifs (batteries, etc.) sujets à des normes qui prévoient leur élimination dans des centres spéciaux (voir le chapitre Mise au rebut).
  • Page 8: Utilisation De La Machine

    • Conserver le câble du chargeur de batterie éloigné de surfaces chaudes. • Ne pas fumer à proximité de la machine pendant le chargement des batteries. • Lire attentivement la notice d'emploi du chargeur de batterie que l'on veut utiliser avant de commencer l'opération de recharge. UTILISATION DE LA MACHINE DANGER : •...
  • Page 9: Mise Au Repos De La Machine

    • La machine ne doit pas être utilisée si elle est tombée ou s'il y a des signes visibles de dommages ou de fuite de la cuve de produit hygiénisant. ATTENTION : • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine.
  • Page 10: Entretien

    machine à l'abri, dans un environnement sec : cette machine est prévue uniquement pour une utilisation à sec et elle ne doit pas être utilisée ou maintenue à l'extérieur dans des conditions d'humidité. • Ne pas stationner la machine à proximité de matériaux, poussières, gaz ou liquides combustibles.
  • Page 11: Transport

    ATTENTION : • Bloquer les roues avant de lever la machine. • Lever la machine avec un équipement approprié au poids à soulever. • Ne pas altérer par aucune raison les protections prévues pour la machine, respecter scrupuleusement les instructions prévues pour l'entretien ordinaire. •...
  • Page 12: Emplacement Des Principaux Composants De La Machine

    EMPLACEMENT DES PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA MACHINE Les principaux composants de la machine sont : 6. Écran du chargeur de batteries (versions à batterie). 7. Prise d'alimentation du chargeur de batterie (versions à batteries). 1. Guidon de commande. 8. Roue pivotante avant avec frein de stationnement. 2.
  • Page 13: Objet Et Contenu Du Manuel

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES La SANEX est une machine désinfectante qui exploite la pulvérisation d'un produit chimique approprié au travail à exécuter pour nettoyer et désinfecter une vaste gamme de sols. La machine doit être utilisée seulement pour ce but.
  • Page 14: Sécurité

    Le numéro de série est une information très importante qui doit toujours être fournie en même temps que toute demande d’assistance ou d’achat de pièces de rechange. DONNÉES TECHNIQUES U.d.M. SANEX 230 V SANEX 110 V SANEX DONNÉES TECHNIQUES...
  • Page 15: Étiquettes Utilisées Sur La Machine

    ÉTIQUETTES UTILISÉES SUR LA MACHINE Étiquette d'avertissement lire le manuel d’utilisation et d’entretien : Elle est utilisée à proximité de la colonne de direction pour indiquer qu'il faut lire le manuel d’utilisation et d’entretien avant d'utiliser la machine. ATTENTION! Étiquette d'avertissement de danger d'électrocution (versions 110÷120 volt) : Elle est utilisé...
  • Page 16: Comment Transporter La Machine

    COMMENT TRANSPORTER LA MACHINE Pour transporter la machine en toute sécurité, procéder comme suit : DANGER : avant toute activité, se conformer scrupuleusement aux normes en vigueur sur la sécurité du transport de substances dangereuses. 1. Vérifier que la cuve du produit hygiénisant est vide, sinon la vider. ATTENTION : Il est conseillé...
  • Page 17: Raccordement Des Batteries À L'installation Électrique De La Machine (Versions À Batteries)

    Les phases d’introduction des batteries dans leur compartiment sont reportées ci-après : 1. Effectuer les opérations de mise en sécurité de la machine. Lire le paragraphe «MISE EN SÉCURITÉ DE LA MACHINE» à la page 16. 2. Se placer à l'avant de la machine et retirer le bouchon (4) de la cuve (Fig. 4) 3.
  • Page 18: Remplissage De La Cuve De Produit Hygiénisant

    2. Effectuer les opérations de mise en sécurité de la machine . Lire le paragraphe «MISE EN SÉCURITÉ DE LA MACHINE» à la page 16. ATTENTION : les opérations reportées ci-après doivent être exécutées par un personnel qualifié. Un mauvais branchement du connecteur peut causer le mauvais fonctionnement de la machine.
  • Page 19: Commencer Le Travail

    COMMENCER LE TRAVAIL Pour commencer le travail, agir comme suit : 1. Effectuer toutes les vérifications décrites dans le chapitre «PRÉPARATION À L’UTILISATION DE LA MACHINE». 2. Se placer à l'arrière de la machine et l'allumer en plaçant l'interrupteur général (1) sur la position « I » (Fig.1). 3.
  • Page 20: À La Fin Du Travail

    À LA FIN DU TRAVAIL À la fin du travail et avant tout type d’entretien, réaliser les opérations suivantes : 1. Pour les versions à batterie, éteindre le compresseur en plaçant l'interrupteur de commande du compresseur (1) sur la position « 0 » (Fig. 2.
  • Page 21: Nettoyage Du Circuit De Pulvérisation

    NETTOYAGE DU CIRCUIT DE PULVÉRISATION Pour nettoyer le circuit de pulvérisation, procéder comme suit : 1. Se placer à l'avant de la machine et retirer le bouchon (1) de la cuve (Fig. 1) 2. Retirer la carrosserie (2) en plastique de la machine (Fig. 2). REMARQUE : L'équipement pour le retrait de la visserie n'est pas compris avec la machine.
  • Page 22: Résolution Pannes

    RÉSOLUTION PANNES Ce chapitre reporte les problèmes les plus courants liés à l’utilisation de la machine. Dans le cas où les informations suivantes ne permettraient pas de résoudre les problèmes, contacter le service après-vente le plus proche. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION LA MACHINE NE La machine est éteinte.
  • Page 23: Déclaration De Conformité Ce

    Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) déclare sous sa propre responsabilité que les produits MACHINE DÉSINFECTANTES mod. SANEX B sont conformes aux dispositions des directives : • 2006/42/CE : directive Machines. • 2014/35/EU : directive Basse Tension.
  • Page 24 Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) déclare sous sa propre responsabilité que les produits MACHINE DÉSINFECTANTES mod. SANEX sont conformes aux dispositions des directives : • 2006/42/CE : directive Machines. • 2014/35/EU : directive Basse Tension.
  • Page 28 COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 - 37059 Santa Maria di Zevio - Vérone - ITALIE Tél. 045 8774222 - Fax 045 8750303 - www.comac.it - com@comac.it...

Table des Matières