EN
Store DAB, FM, or Internet radio stations manually
CS
Ruční uložení rádiových stanic rádia DAB, FM nebo internetového rádia
DA
Gem DAB-, FM- eller internetradiostationer manuelt
DE
Manuelles Speichern von DAB-, UKW- oder Internetradiosendern
EL
Αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών DAB, FM ή διαδικτυακών
ραδιοφωνικών σταθμών με μη αυτόματο τρόπο
ES
Opción de guardar emisoras de radio DAB, FM o por Internet manualmente
FI
Tallenna DAB-, FM- tai internet-radioasemia manuaalisesti
FR
Mémorisation manuelle des stations de radio DAB, FM ou Internet
HU
DAB, FM vagy internetes rádióállomások manuális tárolása
IT
Memorizzare le stazioni radio DAB, FM o Internet manualmente
87.55MHz
Save to Preset
1. [Not set]
2. [Not set]
3. [Not set]
4. [Not set]
5. [Not set]
Preset stored
EN
Adjust backlight settings
Select [System settings]>[Backlight] to adjust the backlight
System settings
settings.
Software update
•
Software upgrade
Setup wizard
•
Info
Backlight
CS
Úprava nastavení podsvícení
Výběrem možnosti [System settings]>[Backlight] upravíte
Backlight
nastavení podsvícení.
Timeout
•
Power-on Level
•
DA
Juster indstillinger for baggrundsbelysning
Vælg [System Opsætning]>[Baggrundslys] for at justerer
indstillingerne for baggrundsbelysning.
•
•
DE
Anpassen der Einstellungen für die Hintergrundbeleuchtung
Wählen Sie [Systemeinstellungen]>[Backlight] zum Anpassen
der Einstellungen für die Hintergrundbeleuchtung.
•
•
AUX in
EN
Note:
•
•
•
CS
Poznámka:
•
•
•
DA
Bemærk:
•
•
•
DE
Hinweis:
•
•
•
EL
Σημείωση:
•
•
•
ES
Nota:
•
•
87.55MHz
•
FI
Huomautus:
•
•
•
Preset stored
FR
Remarque :
•
•
•
Save to Preset
Press 1..5 for
preset 6 to 10
HU
Megjegyzés:
•
•
•
Preset stored
IT
Nota:
•
•
•
[Timeout]: select a timeout period for the backlight.
[Power-on Level]: select a brightness level for the
backlight.
[Timeout]: výběr časového období pro podsvícení.
[Power-on Level]: výběr úrovně jasu pro podsvícení.
[Timeout]: Vælg en timeout-periode for
baggrundsbelysningen.
[På niveau]: Vælg et lysstyrkeniveau for
baggrundsbelysningen.
[Dimmen im Standby nach:]: Auswählen eines Zeitlimits
für die Hintergrundbeleuchtung
[Helligkeit im Betrieb]: Auswählen einer Helligkeitsstufe
für die Hintergrundbeleuchtung.
You can store a maximum of 10 preset radio stations.
To remove a pre-stored station, store another station in its place.
In tuner mode, press INFO repeatedly to display information of FM
(RDS), DAB, or Internet radio stations.
Uložit lze maximálně 10 předvoleb rádiových stanic.
Chcete-li přednastavenou stanici vymazat, uložte na její místo jinou
stanici.
V režimu tuneru zobrazte opakovaným stisknutím tlačítka INFO
informace o stanicích rádia FM (RDS), DAB nebo internetového rádia.
Du kan højst gemme 10 DAB+-radiostationer.
Hvis du vil fjerne en station, der allerede er gemt, skal du gemme en
anden station i dens sted.
I tunertilstand skal du gentagne gange trykke på INFO for at få vist
oplysninger om FM- (RDS), DAB- eller internetradiostationer.
Sie können maximal 10 voreingestellte Radiosender speichern.
Um einen voreingestellten Sender zu löschen, speichern Sie einen
anderen Sender an seiner Stelle.
Drücken Sie im Tuner-Modus wiederholt INFO, um Informationen zu
UKW- (RDS-), DAB- oder Internetradiosendern anzuzeigen.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 10 ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Για να αφαιρέσετε έναν ήδη αποθηκευμένο σταθμό, αποθηκεύστε
έναν άλλο σταθμό στη θέση του.
Στη λειτουργία δέκτη, πατήστε επανειλημμένα INFO για να
εμφανίσετε πληροφορίες για τους ραδιοφωνικούς σταθμούς FM
(RDS), DAB ή για τους διαδικτυακούς ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Puede almacenar un máximo de 10 emisoras de radio presintonizadas.
Para eliminar una emisora programada, guarde otra emisora en su lugar.
En el modo de sintonizador, pulse INFO varias veces para mostrar la
información de emisoras de radio FM (RDS), DAB o por Internet.
voit tallentaa enintään 10 esiasetettua radiokanavaa.
Voit poistaa tallennetun aseman korvaamalla sen uudella asemalla.
Saat näkyviin FM (RDS)-, DAB- ja internet-radioasemien tiedot
Recall from Preset
painamalla viritintilassa INFO-painiketta toistuvasti.
1. 87.55MHz
2. 97.50MHz
3. [Not set]
vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations de radio présélectionnées.
4. [Not set]
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez une autre station
5. [Not set]
à sa place.
En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur INFO pour afficher les
informations sur les stations de radio FM (RDS), DAB, ou Internet.
Legfeljebb 10 előre beállított rádióállomás tárolására van lehetőség.
FM
Előre beállított állomás törléséhez állítson be egy másikat a helyére.
97.50MHz
Hangolás üzemmódban nyomja meg többször a INFO gombot
az FM (RDS), DAB, vagy internetes rádióállomások információinak
megjelenítéséhez.
P2
è possibile memorizzare un massimo di 10 stazioni radio preimpostate.
Per rimuovere una stazione preimpostata, salvare un'altra stazione al
suo posto.
In modalità sintonizzatore, premere più volte INFO per visualizzare le
informazioni sulle stazioni radio FM (RDS), DAB o Internet.
EL
Προσαρμογή ρυθμίσεων οπίσθιου φωτισμού
Επιλέξτε [System settings]>[Backlight] για να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις οπίσθιου φωτισμού.
•
[Timeout]: επιλογή χρονικού διαστήματος για την
απενεργοποίηση του οπίσθιου φωτισμού.
•
[Power-on Level]: επιλογή επιπέδου φωτεινότητας του
οπίσθιου φωτισμού.
ES
Ajuste de la configuración de retroiluminación
Seleccione [Configurar sistema]>[Luz de fondo] para ajustar
los ajustes de retroiluminación.
•
[Tiempo de espera]: selecciona un tiempo de espera de
la retroiluminación.
•
[Nivel]: selecciona un nivel de brillo de la
retroiluminación.
FI
Säädä taustavalon asetuksia
Säädä taustavaloasetuksia valitsemalla [Järjestelmäasetukset]
>[Taustavalo].
•
[Aikakatkaisu]: valitse taustavalon aikakatkaisu.
•
[Tasolla]: valitse taustavalon kirkkaus.
EN
Select a preset radio station
CS
Výběr předvolby rádiové stanice
DA
Vælg en forudindstillet radiostation
DE
Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
EL
Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού
ES
Selección de una emisora de radio presintonizada
FI
Esiasetetun aseman valitseminen
FR
Sélection d'une station de radio présélectionnée
HU
Tárolt rádióállomás kiválasztása
IT
Scelta di una stazione radio preimpostata
Recall from Preset
1. 87.55MHz
2. 97.50MHz
3. [Not set]
4. [Not set]
5. [Not set]
FM
97.50MHz
P2
FM
97.50MHz
PX
Recall from Preset
Press 1..5 for
preset 6 to 10
FM
107.50MHz
P9
FR
Régler les paramètres de rétroéclairage
Sélectionnez [Configuration]>[Rétroéclairage] pour
régler les paramètres de rétroéclairage.
•
[Temps mort] : permet de sélectionner la période
au bout de laquelle le rétroéclairage s'éteint.
•
[Au niveau] : permet de sélectionner le niveau de
luminosité du rétroéclairage.
HU
Háttérvilágítási beállítások módosítása
Válassza a(z) [System settings]>[Backlight] lehetőséget a
háttérvilágítási beállítások módosításához.
•
[Timeout]: a háttérvilágítási időkorlát időtartamának
kiválasztása.
•
[Power-on Level]: a háttérvilágítás fényerőszintjének
kiválasztása.
IT
Regolazione delle impostazioni di retroilluminazione
Selezionare [Config. di sistema]>[Controluce] per
regolare le impostazioni di retroilluminazione.
•
[Timeout]: consente di selezionare il periodo di
timeout per la retroilluminazione.
•
[A livello]: consente di selezionare il livello della
luminosità della retroilluminazione.
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/
support.
CS
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese
www.philips.com/support.
DA
Du kan downloade hele brugervejledningen på
www.philips.com/support.
DE
Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen,
besuchen Sie www.philips.com/support
EL
Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support.
ES
Para descargar el manual de usuario completo, visite
www.philips.com/support.
FI
Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/
support.
FR
Pour télécharger le manuel d'utilisation complet,
rendez-vous sur www.philips.com/support.
HU
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a
www.philips.com/support címre.
IT
Per scaricare il manuale dell'utente completo, visitare il sito
Web www.philips.com/support.