INSTALLATION
- INSTALLATION - INSTALACIÓN
1C
R017AU - R117AU
INSTALLING ON BRICKWORK
INSTALLAZIONE SU MURATURA
INSTALLATION SUR MUR
INSTALLING ON BRICKWORK
INSTALACIÓN EN ALBAÑILERÍA
INSTALLATION SUR MUR
INSTALLATION AUF MAUERWERK
INSTALACIÓN EN ALBAÑILERÍA
INSTALAÇÃO EM PAREDE
DE ALVENARIA
Filo rivestimento
Edge of the tiling
Edge of the tiling
Fil revetement
Fil revetement
Verkleidungskante
Borde
Borde revestimiento
revestimiento
Alinhamento do
revestimento
COD. 05ET010130000000
ONLY FOR
FOR ALL OTHER
SERIES
SOLO PER
ONLY FOR
SEULEMENT POUR
AF-21
NUR FÜR
MIN
A817B
SOLAMENTE PARA
A819B
A817B
A819B
MIN
MAX
MIN
MAX
MAX
READ THE
INSTRUCTIONS MANUAL
LEGGERE MANUALE
05ET010360000000
ISTRUZIONI
MAX
50
MAX
40
minimum depth /profondeur minimale / profundidad
MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale
mínima
minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima
maximum depth / profondeur maximale / profundidad
MAX= profondità massima / maximum depth / profondeur maximale
máxima
maximale tiefe / profundidad máxima / profundidade máxima
ONLY FOR
SOLO PER
SEULEMENT POUR
NUR FÜR
SOLAMENTE PARA
A817B
A819B
MAX
40
10
COD. 05ET010130000000
FOR ALL OTHER
SERIES
ONLY FOR
AF-21
MIN
A817B
A819B
MIN
MAX
MIN
MAX
MAX
READ THE
INSTRUCTIONS MANUAL
LEGGERE MANUALE
05ET010360000000
ISTRUZIONI
misure minime per il taglio
delle piastrelle.
Figure shows the minimum
MAX
measures for cutting tiles.
40
les dimensions minimum
pour la découpe des carreaux.
die Mindestmaße für den
medidas minimas para el
Fliesenschnitt.
corte de los azulejos.
medidas minimas para el corte
de los azulejo.
medidas mínimas para o corte
dos azulejo.