Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Lave-linge
EW6T4622DA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6T4622DA

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge EW6T4622DA...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 4 • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
  • Page 5 • Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
  • Page 6 uniquement des pièces de rechange • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de d'origine. ce produit et les lampes de rechange • Veuillez noter qu’une autoréparation ou vendues séparément : Ces lampes sont une réparation non professionnelle conçues pour résister à des conditions peuvent avoir des conséquences sur la physiques extrêmes dans les appareils sécurité...
  • Page 7 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 9 10 Bandeau de commande Tuyau de vidange Couvercle Câble d'alimentation électrique Poignée du couvercle Boulons de transport Filtre de la pompe de vidange Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique Tuyau d’arrivée d’eau Informations pour l’enregistrement du produit.
  • Page 8 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2100 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité...
  • Page 9 Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils.
  • Page 10 5.2 Tuyau d’arrivée d’eau accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 3/4” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts.
  • Page 11 Sujet à modification sans préavis. Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 4 000 mm au maximum. Contactez le service après-vente agréé...
  • Page 12 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche tactile de réduction de la vitesse d'essorage Essorage Affichage • Sans essorage option Touche tactile Départ Différé • Arrêt cuve pleine option Touche tactile Time Manager •...
  • Page 13 Voyant Couvercle verrouillé. Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d’alarme (par ex. • Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 14 très délicats. Certains programmes de contient du sable, de la poussière, de la lavage utilisent une quantité d'eau plus boue ou d'autres particules solides. importante lors de la phase de rinçage. • Arrêt cuve pleine. Le voyant Ces options peuvent rallonger la durée correspondant apparaît.
  • Page 15 Time Manager est uniquement disponible L'indicateur et le départ différé choisi avec les programmes du tableau. s'affichent. Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause , l'appareil commence le Voyant décompte et le couvercle est verrouillé. 7.9 Time Manager Cette option vous permet d’écourter le programme en fonction de la quantité...
  • Page 16 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de ré‐ maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut férence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage [tr/min] 1200 tr/min 6 kg Coton blanc et couleurs. Normalement et très sale. (1200 - 400) Coton 40 °C...
  • Page 17 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de ré‐ maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut férence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage [tr/min] 1200 tr/min 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à la main (1200- 400) et autres textiles portant le symbole «...
  • Page 18 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de ré‐ maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut férence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage [tr/min] 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean avec (1200 - 400) une phase de lavage délicate pour minimiser la déco‐...
  • Page 19 Programme Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie Doudounes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■...
  • Page 20 Produit lessi‐ Produit les‐ Program‐ Poudre univer‐ viel liquide Laine déli‐ Programme siviel liquide mes spé‐ selle 1) pour cou‐ cate universel ciaux leurs ▲ ▲ ▲ Denim À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲...
  • Page 21 9.3 Compteur des heures de 9.4 Réinitialisation usine fonctionnement Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer cette option Il est possible de visualiser la durée totale de suivez les étapes ci-dessous: fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension.
  • Page 22 11. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres concernant Avant de fermer le couvercle de votre la sécurité. appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé. 11.1 Activation de l'appareil 11.3 Boîte à produits. Utilisation du 1. Branchez l'appareil sur le secteur. produit de lavage et des additifs 2.
  • Page 23 11.4 Réglage d'un programme Annulation du départ différé au cours du décompte 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Pour annuler le départ différé : Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. 1. Appuyez sur Départ/Pause pour Une durée indicative pour le programme mettre l'appareil en pause.
  • Page 24 2. La durée du programme pourra être 2. Modifiez les options. Les informations ajustée en conséquence et pourra être données sur l'affichage changent en augmentée ou diminuée. Au bout de conséquence. 30 secondes supplémentaires, l'eau 3. Appuyez à nouveau sur le bouton commence à...
  • Page 25 2. Attendez que le voyant Couvercle • Le tambour continue de tourner à intervalles réguliers pour éviter que le verrouillé cesse de clignoter et linge ne se froisse. s'éteigne. Ouvrez le couvercle de • Le couvercle reste verrouillé. l'appareil et les portes du tambour. Si •...
  • Page 26 Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille ne met pas à l’arrêt l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 12. CONSEILS • Une très petite charge peut provoquer des AVERTISSEMENT! problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase...
  • Page 27 12.3 Type et quantité de détergent. • efficacité de lavage réduite, • rinçage non adéquat, Le choix du détergent et l’utilisation de • un impact accru pour l’environnement. quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet 12.4 Conseils écologiques également d’éviter le gaspillage et de Pour réaliser des économies d'eau et protéger l’environnement :...
  • Page 28 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13.2 Enlèvement des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides 13.1 Calendrier de nettoyage et que tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe «...
  • Page 29 nous vous recommandons d'effectuer un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des Respectez toujours les instructions produits abrasifs contenant du chlore ou figurant sur l'emballage du produit.
  • Page 30 13.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.10 Nettoyage du filtre de vidange Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de lorsque vous retirez le filtre.
  • Page 31 Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite dans le 3. Placez les deux extrémités du tuyau paragraphe «...
  • Page 32 14.1 Codes d’alarme et défaillances potentielles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et le bouton Départ/Pause peut clignoter en continu :...
  • Page 33 • Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Veuillez con‐ tacter le service après-vente agréé. Le dispositif anti-inondation est activé. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 34 Défaillances poten‐ Solution possible tielles • Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d’ins‐ tallation ». L'appareil vibre et fait un • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport sont retirés. Consul‐ bruit inhabituel. tez les « instructions d’installation ». •...
  • Page 35 15.2 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ tr/min 1) Litres hh:mm °C gramme Pleine charge 0.690 3:15 53.00 1151 Demi-charge 0.235 2:35 53.00 1151 Quart de charge 0.145 2:35 54.00 1151 Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé...
  • Page 36 16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 16.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes. Ouvrez la robinet d'eau. Pour démarrer le programme, appuyez Introduisez le linge. sur la touche Départ/Pause (2).
  • Page 37 Programmes Charge Description de l’appareil Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le Délicats 2 kg polyester. Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés Rapide 14min 1,5 kg une seule fois.
  • Page 38 Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 40 135952390-A-282024...