Page 2
RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E............33 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
Page 5
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Branchement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
Page 6
• Pendant et après la première • Ne lavez pas les textiles très tachés utilisation de l'appareil, vérifiez par de l'huile, de la graisse ou une qu'aucune fuite n'est visible. autre substance grasse. Cela pourrait • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau endommager les pièces en...
Page 7
FRANÇAIS 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil Bandeau de commande Couvercle Poignée du couvercle Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche de réduction de la vitesse d'essorage Essorage Affichage...
Page 8
4.2 Affichage Voyant Couvercle verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. Indicateur à barres du niveau Time Manager.
Page 9
FRANÇAIS 5. MANETTES ET TOUCHES 5.1 Introduction Options d'essorage supplémentaires : • Sans essorage . Le voyant Les options / fonctions ne correspondant s'allume. sont pas disponibles avec Sélectionnez cette option pour tous les programmes de éliminer toutes les phases lavage.
Page 10
5.5 Prélavage 5.8 Départ Différé Cette option vous permet d'ajouter une Cette option vous permet de différer le phase de prélavage à un programme de départ du programme à un moment qui lavage. vous convient mieux. L'indicateur correspondant apparaît.
Page 11
FRANÇAIS voyant voyant ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ mes. ■ ■ ■ 5.10 Départ/Pause ■ ■ ■ Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
Page 12
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Rapide 14min 800 tr/min 1,5 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Page 13
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1000 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1000 - 30 °C surez-vous que le distributeur de...
Page 14
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Denim 1000 tr/min 3 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C...
Page 15
FRANÇAIS Programme Nuit Doudounes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été...
Page 16
Pour activer/désactiver cette option, La Sécurité enfants n'est pas disponible maintenez la touche Douceur Plus pendant les quelques secondes suivant la mise en marche de l'appareil. enfoncée jusqu'à ce que apparaisse/ disparaisse sur l'affichage. Après avoir éteint l'appareil, cette option restera sélectionnée par défaut.
Page 17
FRANÇAIS 9.3 Compartiments à lessive Respectez toujours les Utilisation de lessive et instructions figurant sur d'additifs l'emballage des lessives. 1. Dosez le produit de lavage spécial pour le lavage en machine et l'assouplissant. 2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments réservés.
Page 18
CLICK • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximal.
Page 19
FRANÇAIS Le voyant correspondant clignote. s'affiche et que le voyant 2. Modifiez les options. Les s'éteigne. informations données sur l'affichage 3. Appuyez de nouveau sur la touche changent en conséquence. Départ/Pause pour lancer le 3. Appuyez à nouveau sur la touche programme immédiatement.
Page 20
2. Attendez que le voyant Couvercle • Le tambour continue de tourner à intervalles réguliers pour éviter que le verrouillé cesse de clignoter et linge ne se froisse. s'éteigne. Ouvrez le couvercle de • Le couvercle reste verrouillé. l'appareil et les portes du tambour. Si •...
Page 21
FRANÇAIS Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 10. CONSEILS b. répartissez la charge à la main AVERTISSEMENT! pour que les articles soient Reportez-vous aux chapitres disposés de façon homogène...
Page 22
– lessives en poudre pour tous les • Commencez toujours un programme types de textiles, sauf délicats. de lavage avec une charge de linge Préférez les lessives en poudre maximale. contenant un agent blanchissant • Pour prétraiter les taches, vous pour le blanc et la désinfection du...
Page 23
FRANÇAIS Des corps étrangers sujets à la rouille Respectez toujours les dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse instructions figurant sur du robinet peuvent provoquer des dépôts l'emballage du produit. de rouille dans le tambour Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit 11.3 Lavage d'entretien spécial pour l'acier inoxydable.
Page 24
11.7 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 11.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne...
Page 25
FRANÇAIS 90˚ 11.9 Nettoyage du filtre de AVERTISSEMENT! vidange • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise Vérifiez régulièrement le filtre de la secteur. pompe de vidange et assurez-vous qu'il • Ne retirez pas le filtre est propre. pendant que l'appareil Nettoyez la pompe de vidange si : fonctionne.
Page 26
11.10 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et...
Page 27
FRANÇAIS 12. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐ biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐ re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
Page 28
13.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente de votre magasin revendeur. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à...
Page 29
FRANÇAIS Le problème Solution possible • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac‐ tez votre compagnie des eaux. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. L'appareil ne se remplit •...
Page 30
Le problème Solution possible • Vérifiez si vous avez sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Impossible d'ouvrir le • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage capot de l'appareil.
Page 31
FRANÇAIS Branchement électri‐ Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐ IPX4 cules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité...
Page 32
15.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 15.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton 6 kg Coton blanc et couleurs. Coton blanc et couleurs. Programmes stan‐...
Page 33
16. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E. Fiche d'informations produit Marque ELECTROLUX Modèle EW6T4261EX, PNC913128404 Capacité nominale en kg Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à...
Page 34
Vitesse d’essorage maximale en tr/min 1251 Taux d’humidité résiduelle en % Le « programme standard pour le coton à 60 °C » et le « programme standard pour le coton à 40 °C » sont les programmes de lavage standard utilisés pour les informations de l'étiquette énergétique et de la fiche...