Télécharger Imprimer la page
Electrolux EW6T3263EB Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EW6T3263EB:

Publicité

Liens rapides

EW6T3263EB
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6T3263EB

  • Page 1 EW6T3263EB Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E............28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Branchement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
  • Page 6 • Veillez à retirer tout objet métallique jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement du linge. propre et claire. • Ne lavez pas les textiles très tachés • Pendant et après la première par de l'huile, de la graisse ou une utilisation de l'appareil, vérifiez...
  • Page 7 FRANÇAIS 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil Bandeau de commande Couvercle Poignée du couvercle Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche Temp. Affichage Touche Marche/Arrêt Touche Gain de temps Voyants : Touche Départ Différé...
  • Page 8 4.2 Afficheur Voyant Verrouillage. Voyant Sécurité enfants. L'indicateur numérique peut af‐ ficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. • La température ( •...
  • Page 9 FRANÇAIS L'essorage final est annulé. L'eau du 5.4 Départ/Pause dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Le Appuyez sur la touche Départ/Pause programme de lavage se termine pour démarrer l'appareil, le mettre en avec de l'eau dans le tambour. pause ou interrompre un programme en Le capot reste fermé...
  • Page 10 éteindre l'appareil. Deux signaux sonores conséquent, dans certains cas, il se peut différents retentissent lorsque vous que vous deviez le rallumer. allumez ou éteignez l'appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au La fonction Veille éteint paragraphe « Veille » du chapitre automatiquement l'appareil au bout de «...
  • Page 11 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Essorage/ 1200 tr/min 6 kg Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐ (1200 - bour.
  • Page 12 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
  • Page 13 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 800 tr/min 3 kg Programme spécial pour les vêtements en Denim (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate...
  • Page 14 Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie Doudounes ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■...
  • Page 15 FRANÇAIS 7.2 Sécurité enfants 7.3 Rinçage Plus permanente Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le Cette fonction vous permet de maintenir bandeau de commande. la fonction Rinçage Plus en permanence • Pour activer/désactiver cette option, lorsque vous sélectionnez un nouveau maintenez la touche Essorage programme.
  • Page 16 2. Mettez le produit de lavage et ATTENTION! l'assouplissant dans les compartiments Avant de fermer le couvercle réservés. de votre appareil, vérifiez que le tambour est Respectez toujours les correctement fermé. instructions figurant sur l'emballage des lessives. 9.3 Compartiments à lessive.
  • Page 17 FRANÇAIS 9.6 Départ d'un programme programme. Durant cette phase, les deux points séparant les heures et avec départ différé les minutes clignotent. 2. Au bout de 15 à 20 minutes, la durée 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la du nouveau cycle s'affiche. touche Départ Différé...
  • Page 18 Maintenant, vous pouvez sélectionner un 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche nouveau programme de lavage. Essorage pour diminuer la vitesse d'essorage proposée par l'appareil. 9.10 Fin du programme 2. Appuyez sur la touche Départ/ Pause : Lorsque le programme est terminé, •...
  • Page 19 FRANÇAIS 10. CONSEILS quantité de peluches qui pourraient AVERTISSEMENT! boucher le circuit d'évacuation et Reportez-vous aux chapitres nécessiter une intervention du service concernant la sécurité. après-vente. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez 10.1 Chargement du linge les fermetures à glissière et à pression et les crochets.
  • Page 20 • Ne mélangez pas différents types de sélectionnez un programme à basse produits de lavage. température. • Afin de préserver l'environnement, • Pour utiliser la bonne quantité de n'utilisez que la quantité de produit de produit de lavage, vérifiez la dureté de lavage recommandée.
  • Page 21 FRANÇAIS lavage, des résidus pelucheux et une Pour un nettoyage complet : augmentation des bactéries à l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci peut • Retirez le linge du tambour. entraîner la formation de mauvaises • Lancez le programme Coton à...
  • Page 22 11.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 90˚ 11.8 Précautions contre le gel 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau Si l'appareil est installé dans un local où...
  • Page 23 FRANÇAIS Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente de votre magasin revendeur. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code d'alarme s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : •...
  • Page 24 Le problème Solution possible • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac‐ tez votre compagnie des eaux. L'appareil ne se remplit • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
  • Page 25 FRANÇAIS Le problème Solution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport L'appareil vibre et fait ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions un bruit inhabituel.
  • Page 26 Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité (kg) mation mation approxi‐ résiduel‐ énergéti‐ d'eau (li‐ mative le (%) tres) du pro‐ (kWh) gramme (minutes) Coton 1,10 60 °C Coton 0,65 40 °C Synthétiques 0,45 40 °C Délicats 0,55 40 °C...
  • Page 27 FRANÇAIS Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐ IPX4 cules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) d'eau Maximale 8 bar (0,8 MPa)
  • Page 28 15.2 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton 6 kg Coton blanc et couleurs. Coton blanc et couleurs. Programmes stan‐ 6 kg dard pour les valeurs de consommation de Coton Eco l'étiquette énergétique. Synthétiques 2,5 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
  • Page 29 FRANÇAIS Modèle EW6T3263EB, PNC913118500 Capacité nominale en kg Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge com‐ plète ou partielle, et la consommation des modes bas‐...
  • Page 30 Durée du programme coton standard à 40 °C à demi- charge en minutes Durée du mode laissé sur marche en minutes Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases de lavage en db(A) Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases d'essorage en db(A) Appareil intégrable O/N...
  • Page 31 FRANÇAIS...
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...