Page 1
Lave-linge WS12T490CH siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte Ce mot indique une situation notre usine à des contrôles minutieux potentiellement dangereuse. En cas de afin de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Table des matières f r L a v e - l i n g e N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
Page 4
Destination de l'appareil VoltMonitor ....37 Destination de Réglage des signaux ..37 l'appareil Nettoyage et entretien ..38 Cet appareil est destiné...
Page 5
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
Page 6
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
Page 7
Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel, Mise en garde utilisez uniquement un Risque de choc électrique / disjoncteur portant le d'incendie /de dommage marquage suivant: z. La matériel / de dommage présence de ce marquage à...
Page 8
Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles Mise en garde ■ principaux peuvent Risque de blessure / constituer un danger de de dommage matériel / trébuchement avec des de dommage à l'appareil ! blessures pour conséquence L'appareil risque de vibrer ou ■...
Page 9
Consignes de sécurité L'utilisation de tuyaux d'une Commande ■ autre marque pour raccorder Mise en garde l'alimentation en eau risque Risque d'explosion/ de provoquer des d'incendie ! dommages matériels ou Le linge qui a été d'endommager l'appareil. préalablement traité avec des Utilisez uniquement les produits nettoyants contenant tuyaux fournis avec l'appareil...
Page 10
Consignes de sécurité Si vous grimpez sur Attention ! ■ l'appareil, le plan de travail Dommage matériel/dommage risque de casser et de à l'appareil provoquer des blessures. Si la quantité de linge dans ■ Ne grimpez pas sur l'appareil excède la capacité l'appareil.
Page 11
Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
Page 12
Respect de l'environnement Attention ! Protection de Dommage matériel / dommage l'environnement à l'appareil Des agents de nettoyage et E mballage / Appareil usagé agents de pré-traitement du R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t linge (p.
Page 13
Installation et branchement Indication de la consommation ■ d'énergie L'affichage donne des informations sur le niveau relatif de la consommation d'énergie pour les programmes sélectionnés. Plus il y a de voyants allumés, plus la consommation est élevée. Cela vous permet de comparer les consommations des programmes lors de la sélection de différents réglages de programme et d'opter,...
Page 14
Installation et branchement Outillage utile Remarques Outre les consignes énoncées ici, Niveau à bulle pour la mise à niveau ■ ■ vous aurez peut-être à respecter Clés à vis avec embout : ■ aussi les prescriptions particulières – calibre 13 pour retirer les cales énoncées par vos compagnies de transport et distributrices d'eau et d'électricité.
Page 15
Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirez les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévissez les 4 cales de transport au Ne retirez pas la plaque recouvrant complet et retirez-les.
Page 16
Installation et branchement Longueurs de flexibles, Arrivée de l'eau conduites et lignes Remarques Ne pas plier, coincer, modifier ni Raccordement à gauche ■ ■ couper le flexible d'arrivée (la solidité n'est plus garantie). Ne serrez les raccords qu'à la main. ■...
Page 17
Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Écoulement dans un siphon Mise en garde ■ Le point de raccordement doit être Risque de brûlure ! sécurisé par un collier de serrage de Vous risquez de vous ébouillanter Ø 24 – 40 mm (commerce pendant le lavage à...
Page 18
Installation et branchement Nivellement Raccordement électrique Alignez le lave-linge à l'aide d'un niveau Mise en garde à bulle. Danger de mort ! Si le lave-linge ne se trouve pas Risque d'électrocution en cas de parfaitement à l'horizontale, il risque de contact avec des composants sous faire beaucoup de bruit, d'engendrer tension.
Page 19
Installation et branchement N'utilisez pas de fiches / prises Avant le premier lavage ■ multiples ni de câbles prolongateurs. Avant de quitter l'usine, le lave-linge a En cas d'utilisation d'un disjoncteur ■ été soumis à des tests approfondis. différentiel, n'utilisez qu'un type de Effectuez un premier lavage sans linge disjoncteur arborant le symbole z.
Page 20
Installation et branchement Transport Avant une nouvelle mise en service : Remarques par ex. en cas de déménagement Enlevez impérativement les cales ■ Préparatifs : de transport ! Fermez le robinet d'eau. Pour éviter que, lors du lavage ■ Faites se résorber la pression suivant, de la lessive non utilisée ne régnant dans le flexible d'arrivée coule dans le flexible : versez env.
Page 21
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot 9T Fermer le hublot Trappe de service...
Page 22
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Bandeau de commande selon le modèle Bandeau d'affichage ( Programmes Vous trouverez un aperçu de tous les programmes dans le supplément à la notice d'utilisation et d'installation. 0 Sélecteur de programme : pour sélectionner un ■...
Page 23
Présentation de l'appareil Affichage Description Touc Affichage Description Ò { { ... Consommation d'éner- gie* Température sélectionnable ~ Page 12 ' - 90 °C en °C; ' = froid Stade du programme: Essorage sélectionnable Lavage - - - -, 0 - en tr/min;...
Page 24
Linge Trier le linge Linge Triez le linge selon les consignes P réparation du linge d'entretien et indications du fabricant L i n g e figurant sur les étiquettes d'entretien Attention ! par : Endommagement de l'appareil/des Type de tissu / de fibre ■...
Page 25
Produit lessiviel Symboles sur les étiquettes ■ Produit lessiviel d'entretien Les chiffres figurant Remarque : C hoix de la bonne lessive dans les symboles indiquent la P r o d u i t l e s s i v i e l température maximale de lavage à...
Page 26
Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Lors du dosage de tous Remarque : les produits lessiviels, produits d'aide produit lessiviel au lavage, produit d’entretien et détergents, respectez impérativement Avec du linge légèrement et les consignes de leurs fabricants et les normalement sale, vous pouvez indications.
Page 27
Supplément à la notice d'utilisation et d'installation Tableau des programmes S u p p l é m e n t à l a n o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Programme/Type de linge/Indications Réglages Charge max.
Page 28
Supplément à la notice d'utilisation et d'installation Programme/Type de linge/Indications Réglages Rinçage: rinçage supplémentaire avec essorage -; - - - - - , 0 - 1200** tr/min Ô Essorage/: essorage spécial avec choix possible de la vitesse d’essorage -; - Vidange: vidange de l'eau de rinçage 0 - 1200** tr/min Remarque :...
Page 29
Préréglages des programmes Programme/Type de linge/Indications Réglages Voilages: 3,5 kg de double-rideaux lourds ou 25 - 30 m² de voilages max. 3,5 kg; Ž - 40 °C légers - - - - , 0 - 800 tr/min Remarques speed eco ü, Ô, ! rinçage et essorage final réduits, ■...
Page 30
Préréglages des programmes Essorage Appuyer sur la touche ‹. Le programme démarre. Le nombre d'heures sélectionné par ex. 8h est affiché dans le bandeau Avant et pendant le programme vous d'affichage et compté à rebours, pouvez modifier la vitesse d'essorage jusqu'à...
Page 31
Options de programme supplémentaires Repassage facile Options de (S Facile) programme Touche selon le modèle supplémentaires Réduit le froissage grâce à un déroulement spécial de l’essorage suivi V ous trouverez un aperçu de tous les O p t i o n s d e p r o g r a m m e s u p p l é m e n t a i r e s d’un défoulage assorti d’une vitesse réglages supplémentaires possibles d’essorage réduite.
Page 32
Utilisation de l'appareil Modifier les préréglages des Utilisation de l'appareil programmes P réparation du lave-linge Vous pouvez utiliser les préréglages U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l pour ce lavage ou les modifier.
Page 33
Utilisation de l'appareil Introduire le linge dans le Doser et verser le produit tambour lessiviel et le produit d'entretien Mise en garde Danger de mort ! Attention ! Les pièces de linge qui ont été Dommage de l'appareil préalablement traitées avec des Les détergents et les produits servant à...
Page 34
Utilisation de l'appareil Versez le produit lessiviel et/ou le Lancer le programme produit d'entretien. Appuyez sur la touche ‹. Le témoin lumineux s'allume et le programme démarre. Vous devez appuyer Remarque : légèrement plus longtemps sur la touche de démarrage ‹ afin de démarrer le programme.
Page 35
Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Après la période de trempage souhaitée, rappuyez sur la touche ‹ (w 3 sec./Sec.) si le programme doit continuer ou modifiez le programme. Vous pouvez verrouiller le lave-linge pour empêcher un déréglage des Remarques fonctions par inadvertance. Pour cela, Introduisez du linge de même ■...
Page 36
Utilisation de l'appareil Modifier le programme Retirer le linge/éteindre l'appareil Appuyer sur la touche ‹. Choisir un autre programme. Ouvrez le hublot et retirez le linge. Appuyer sur la touche ‹. Le Réglez le programmateur sur Arrêt nouveau programme reprend depuis ($).
Page 37
Technique sensorielle dans le bandeau d'affichage ne Technique sensorielle clignotent plus. Lorsque l'interruption entraîne une C alcul de charge prolongation du programme, le point T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e se met à...
Page 38
Nettoyage et entretien Activer le mode réglage : Nettoyage et entretien Tourner le sélecteur de programme sur la position 1. Le lave-linge est Mise en garde allumé. N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Danger de mort ! Appuyer sur la touche ‹, la maintenir enfoncée en avançant en...
Page 39
Nettoyage et entretien Corps de la machine / Retirez l'insert : avec un doigt, poussez l'insert de bas en haut. bandeau de commande Essuyez le corps de la machine et le ■ bandeau de commande avec un chiffon humide. Enlevez immédiatement les restes ■...
Page 40
Nettoyage et entretien Sortez le flexible de vidange de son Vidange (pour la vidange seule : réglez support. tr/min (vitesse d'essorage sur - 0 -). Retirez le bouchon de fermeture, laissez le bain lessiviel s'écouler Flexible d'écoulement bouché dans un récipient adéquat. au niveau du siphon Enfoncez le bouchon de fermeture et mettez le flexible de vidange en...
Page 41
Dérangements, Que faire si … Nettoyage du filtre au robinet d'eau : Mise en garde Débrancher le flexible du robinet Risque de brûlure ! d'eau. Vous risquez de vous ébouillanter Nettoyer le filtre à l'aide d'une petite pendant le lavage à haute température, brosse.
Page 42
Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause/Remède Õ allumé La température est trop élevée. Attendre que la température baisse. ■ Le niveau d'eau est trop élevé. Il n'est pas possible d'ajouter du linge. Le cas ■...
Page 43
Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède De l'eau fuit. Raccorder correctement/remplacer le flexible d'écoulement. ■ Serrer à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas ali- Avez-vous bien appuyé sur la touche ‹ ? ■...
Page 44
Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède Présence d'eau dans le C'est normal - L'efficacité de l'additif n'est pas compromise. ■ compartiment i à pro- Nettoyer l’insert le cas échéant. ■ duits d'entretien. Des odeurs se dégagent Selon le modèle, exécuter le programme Cuve Nettoyage ou Coton 90 °C du lave-linge.
Page 45
Service après-vente Service après-vente S i vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des...
Page 46
Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n consommation (indications approximatives) Programme Charge Consommation Consommation Durée du d’énergie* d’eau* programme*...
Page 47
Valeurs de consommation Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au Charge Durée approximative...
Page 48
Données techniques Données techniques Garantie Aqua-Stop D imensions : V alable uniquement pour les appareils D o n n é e s t e c h n i q u e s G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop 84,8 x 60 x 44,5 cm (hauteur x largeur x profondeur)
Page 52
Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001459991* 9001459991 (9906)