Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
SIEMENS
WS12L260FF
4588436
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WSL Serie

  • Page 1 SIEMENS MARQUE: WS12L260FF REFERENCE: 4588436 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Lave-linge WS..L.. siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 3 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte Ce mot indique une situation notre usine à des contrôles minutieux potentiellement dangereuse. En cas de afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 4 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 5 Destination de l'appareil Réglage des signaux ..34 Destination de l'appareil Nettoyage et entretien ..35 Corps de la machine / bandeau Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Ne placez pas l'appareil Mise en garde ■ derrière une porte car elle Risque de brûlures ! pourrait obstruer le hublot de Lorsque vous lavez à haute l'appareil ou empêcher son température, le verre du hublot ouverture complète. de l'appareil devient chaud.
  • Page 8 Consignes de sécurité La tension principale sur la matériel / de dommage à ■ prise de courant doit l'appareil ! correspondre à la tension L'altération ou la détérioration nominale spécifiée sur du câble principal de l'appareil l'appareil (plaque peut entraîner une décharge signalétique).
  • Page 9 Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles Mise en garde ■ principaux peuvent Risque de blessure / constituer un danger de de dommage matériel / trébuchement avec des de dommage à l'appareil ! blessures pour conséquence L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 10 Consignes de sécurité L'utilisation de tuyaux d'une produits nettoyants contenant ■ autre marque pour raccorder des solvants (détachant, l'alimentation en eau risque solvants de nettoyage) peut de provoquer des provoquer une explosion dans dommages matériels ou le tambour. d'endommager l'appareil. Bien rincer le linge avec de Utilisez uniquement les l'eau avant de le laver dans la...
  • Page 11 Consignes de sécurité Vous risquez de blesser vos Attention ! ■ mains si vous les introduisez Dommage matériel/dommage dans le tambour pendant à l'appareil qu'il tourne encore. Si la quantité de linge dans ■ Patientez jusqu'à ce que le l'appareil excède la capacité tambour s'arrête de tourner.
  • Page 12 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer être dangereuse et de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
  • Page 14 Respect de l'environnement Indication de la consommation ■ Protection de d'énergie l'environnement L'affichage donne des informations sur le niveau relatif de la consommation d'énergie pour les E mballage / Appareil usagé programmes sélectionnés. R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t Plus il y a de voyants allumés, plus Eliminez l'emballage en la consommation est élevée.
  • Page 15 Installation et branchement Outillage utile Niveau à bulle pour la mise à niveau ■ Clés à vis avec embout : ■ – calibre 13 pour retirer les cales de transport et – calibre 17 pour ajuster les pieds de l'appareil Consignes de sécurité...
  • Page 16 Installation et branchement Ne retirez pas la plaque recouvrant Remarques l’appareil. Outre les consignes énoncées ici, ■ vous aurez peut-être à respecter Remarques aussi les prescriptions particulières La niche doit faire 60 cm de largeur. énoncées par vos compagnies ■ N'installez le lave-linge que sous un distributrices d'eau et d'électricité.
  • Page 17 Installation et branchement Dévissez les 4 cales de transport au Raccordement à droite ■ complet et retirez-les. Enlevez les douilles. Sortez le cordon électrique de ses fixations. Mettez les couvercles en place. Verrouillez fermement les couvercles en appuyant sur le crochet de Équipement disponible Conseil : crantage.
  • Page 18 Installation et branchement Branchement Évacuation dans une vasque de ■ lavabo Raccordez le flexible d'arrivée d'eau au Mise en garde robinet (¾" = 26,4 mm) et à l'appareil Risque de brûlure ! (sauf sur les modèles avec Aqua-Stop) : Vous risquez de vous ébouillanter Aqua-Stop pendant le lavage à...
  • Page 19 Installation et branchement Le contre-écrou de chaque pied doit Ecoulement dans un siphon ■ Le point de raccordement doit être être vissé fermement contre le corps sécurisé par un collier de flexible de l'appareil ! de Ø 24 – 40 mm (commerce spécialisé).
  • Page 20 Installation et branchement Le changement du câble Avant le premier lavage ■ d'alimentation par le secteur est une Avant de quitter l'usine, le lave-linge a opération réservée à un électricien été soumis à des tests approfondis. agréé. Vous pouvez obtenir un câble Effectuez un premier lavage sans linge d'alimentation secteur de rechange pour évacuer l'eau résiduelle issue des...
  • Page 21 Installation et branchement Transport Avant une nouvelle mise en service : Remarques par ex. en cas de déménagement Enlevez impérativement les cales ■ Préparatifs : de transport ! Fermez le robinet d'eau. Pour éviter que, lors du lavage ■ Faites se résorber la pression suivant, de la lessive non utilisée ne régnant dans le flexible d'arrivée coule dans le flexible : versez env.
  • Page 22 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot 9T Fermer le hublot Trappe de service...
  • Page 23 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Bandeau de commande selon le modèle Toutes les touches sont Remarque : sensibles, il suffit de les effleurer légèrement. ( Programmes Vous trouverez un aperçu de tous les programmes dans le supplément à la notice d'utilisation et d'installation.
  • Page 24 Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Touc Affichage Description Touc Affichage Description Réglages de programme Température sélectionnable supplémentaires : Ž - 90 °C en °C; ' = froid ( I ¦ speed/éco Essorage sélectionnable Rinçage plus - - - -, 0 - en tr/min;...
  • Page 25 Linge Autres Indications dans le bandeau Linge d'affichage Affichage Description P réparation du linge L i n g e 6,5** kg Recommandation de charge Attention ! Endommagement de l'appareil/des Stade du programme: textiles Lavage Des corps étrangers (par ex. des pièces de monnaie, trombones, épingles, Rinçage pointes) risquent d'endommager le...
  • Page 26 Linge Trier le linge Les chiffres figurant Remarque : dans les symboles indiquent la température maximale de lavage à Triez le linge selon les consignes employer. d'entretien et indications du fabricant figurant sur les étiquettes d'entretien convient pour un lavage par : normal ;...
  • Page 27 Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel C hoix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 28 Préréglages des programmes les consignes de leurs fabricants et les Essorage indications. ~ Page 30 Avant et pendant le programme vous pouvez modifier la vitesse d'essorage (en tr/min. ; tours par minute) en Préréglages des fonction de la progression du programme.
  • Page 29 Options de programme supplémentaires Appuyer sur la touche ‹. Options de Le programme démarre. Le nombre d'heures sélectionné par programme ex. 8h est affiché dans le bandeau supplémentaires d'affichage et compté à rebours, jusqu'à ce que le programme de V ous trouverez un aperçu de tous les lavage commence.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Facile Utilisation de l'appareil P réparation du lave-linge Touche selon le modèle U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Réduit le froissage grâce à un Le lave-linge doit être Remarque : déroulement spécial de l’essorage suivi...
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Modifier les préréglages des Avant de placer les pièces de linge dans l'appareil, rincez-les d'abord à programmes fond à la main. Vous pouvez utiliser les préréglages Remarques pour ce lavage ou les modifier. Mélangez les grandes et les petites ■...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Dosage Remarques – Lors du dosage de tous les Dosez les produits lessiviels et additifs produits lessiviels, produits en fonction : d’aide au lavage, produit de la dureté de l'eau (pour la d’entretien et détergents, ■ connaître, renseignez-vous auprès respectez impérativement les de votre compagnie distributrice des consignes de leurs fabricants.
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Après la période de trempage souhaitée, rappuyez sur la touche ‹ (w 3 sec./Sec.) si le programme doit continuer ou modifiez le programme. Vous pouvez verrouiller le lave-linge pour empêcher un déréglage des Remarques fonctions par inadvertance. Pour cela, Introduisez du linge de même ■...
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Modifier le programme Retirer le linge/éteindre l'appareil Appuyer sur la touche ‹. Choisir un autre programme. Ouvrez le hublot et retirez le linge. Appuyer sur la touche ‹. Le Réglez le programmateur sur nouveau programme reprend depuis Arrêt ($).
  • Page 35 Technique sensorielle dans le bandeau d'affichage ne Technique sensorielle clignotent plus. Lorsque l'interruption entraîne une C alcul de charge prolongation du programme, le point T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e se met à...
  • Page 36 Nettoyage et entretien Pour modifier les réglages, vous devez Nettoyage et entretien toujours activer d'abord le mode réglage. Mise en garde N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous...
  • Page 37 Nettoyage et entretien Corps de la machine / bandeau de commande Essuyez le corps de la machine et le ■ bandeau de commande avec un chiffon humide. Enlevez immédiatement les restes ■ de la lessive. Avec de l'eau et une brosse, Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Sortez le flexible de vidange de son Vidange (pour la vidange seule : réglez support. tr/min (vitesse d'essorage sur - 0 -). Retirez le bouchon de fermeture, laissez le bain lessiviel s'écouler Flexible d'écoulement bouché dans un récipient adéquat. au niveau du siphon Enfoncez le bouchon de fermeture et mettez le flexible de vidange en...
  • Page 39 Dérangements, Que faire si … Nettoyage du filtre au robinet d'eau : Si vous voulez malgré tout retirer du Débrancher le flexible du robinet linge, vous pouvez ouvrir le hublot de d'eau. remplissage en procédant comme Nettoyer le filtre à l'aide d'une petite décrit ci-après : brosse.
  • Page 40 Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Anzeige Ursache/Abhilfe Õ allumé La température est trop élevée. Attendre que la température baisse. ■ Le niveau d'eau est trop élevé. Il n'est pas possible d'ajouter du linge. Le cas ■...
  • Page 41 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède De l'eau fuit. Raccorder correctement/remplacer le flexible d'écoulement. ■ Serrer à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas ali- Avez-vous bien appuyé sur la touche ‹ ? ■...
  • Page 42 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède Présence d'eau dans le C'est normal - L'efficacité de l'additif n'est pas compromise. ■ compartiment i à pro- Nettoyer l’insert le cas échéant. ■ duits d'entretien. Des odeurs se dégagent Selon le modèle, exécuter le programme Nettoyage tambour ou Coton 90 °C du lave-linge.
  • Page 43 Service après-vente Service après-vente Données techniques S i vous n'arrivez pas à remédier à la D imensions : S e r v i c e a p r è s - v e n t e D o n n é e s t e c h n i q u e s panne par vous-même, veuillez 84,8 x 60 x 44,5 cm contacter notre service après-vente.
  • Page 44 Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop V alable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
  • Page 45 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001365639* 9001365639 (9802)

Ce manuel est également adapté pour:

Ws12l260ff