Page 1
FR Notice d'utilisation | Four EOD6P67WH...
Page 2
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..............12 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............. 17 9. FONCTIONS DE L'HORLOGE..............18 10. UTILISATION DES ACCESSOIRES............19 11. CONSEILS....................20 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE..............23 13. DÉPANNAGE....................26 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............27 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......28 My Electrolux Kitchen app...
Page 3
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen . • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Page 4
1.2 Sécurité générale • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
Page 5
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. • Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité...
Page 6
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le Puissance totale (W) Section du câble remplacement du câble d’alimentation de (mm²) l’appareil doit être effectué par notre maximum 2 300 service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation maximum 3 680 3x1.5 entrer en contact ou s'approcher de la...
Page 7
• Pour éviter tout endommagement ou • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et décoloration de l’émail : humide. Utilisez uniquement des produits – ne posez pas de plats allant au four ou de lavage neutres. N’utilisez pas de d'autres objets directement dans le produits abrasifs, de tampons à...
Page 8
3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant www.youtube.com/electrolux la sécurité. www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation FRANÇAIS...
Page 9
(*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble FRANÇAIS...
Page 10
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Résistance Prise pour la sonde à viande Éclairage Chaleur tournante Bac de la cavité Support de grille, amovible Niveaux de la grille 4.2 Accessoires •...
Page 11
1. Pour télécharger l’application My 1. Retirez tous les accessoires et les Electrolux Kitchen : Scannez le code QR supports de grille amovibles de l’appareil. sur la plaque signalétique avec la caméra 2. Réglez la fonction .
Page 12
Le logiciel de ce produit contient des sélectionner : Configurations. Allumez Wi- composants basés sur un logiciel libre et Fi. Reportez-vous au chapitre « Menu : ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les Paramètres ». contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de Fréquence...
Page 13
2. Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner le mode de Chaleur tournante, Chauffage Haut/Bas : cuisson lorsque vous réglez la température en 3. Tournez le bouton de commande pour dessous de 80 °C, l’éclairage s’éteint régler la température . automatiquement au bout de 4.
Page 14
Cuisson assistée Légende Légende La quantité d’eau pour la fonction vapeur. Sonde de cuisson disponible. Placez le Préchauffez l’appareil avant de commen‐ Sonde de cuisson dans la partie la plus cer la cuisson. épaisse du plat. L’appareil se met à l’arrêt lorsque la tem‐ Niveau de grille.
Page 15
Plat Poids Niveau/Accessoire Émincé de porc (cuis‐ 1.5 - 2 kg 2 ; plateau de cuisson son lente) Utilisez vos épices préférées. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. Filet de porc frais 1 - 1.5 kg ;...
Page 16
Plat Poids Niveau/Accessoire Cheesecake moule à charnière de 28 cm sur grille mé‐ tallique Gâteau aux pommes 100 - 150 ml; plateau de cuisson Tarte aux pommes 2 ; moule à tarte sur grille métallique Tarte aux pommes 100 - 150 ml ; moule à...
Page 17
Plat Poids Niveau/Accessoire Baguette/Ciabatta/ 0.8 kg 150 ml ; plateau de cuisson recouvert Pain blanc de papier sulfurisé Prolonger le temps pour le pain blanc. Céréales complètes / 1 kg 150 ml ; plateau de cuisson recouvert Riz / Pain noir de papier sulfurisé/grille métallique 7.6 Modification : Configurations Réglage...
Page 18
8.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur (°C) de refroidissement se met automatiquement 30 - 115 12.5 en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le 120 - 195 ventilateur de refroidissement peut continuer 200 - 245 à...
Page 19
9.6 Activation et désactivation : 2. Appuyez à plusieurs reprises su Compteur L'affichage indique : l'heure actuelle DÉMARRER. 1. Tournez la manette des modes de 3. Tournez la manette pour régler l'heure de cuisson vers pour saisir Menu . début de cuisson. 2.
Page 20
• Pendant la cuisson, l'aiguille du capteur Ragoût d'aliments doit être complètement insérée Introduisez la pointe de la sonde de dans le plat. cuisson exactement au centre de la cocotte. La sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la Cuisson avec : Sonde de cuisson cuisson.
Page 21
• Plaque à pizza - sombre, non réfléchissante, diamètre 28cm Température • Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26cm Accessoire • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm Niveau de la grille • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, diamètre 28cm Heure de cuisson (min) 11.3 Chaleur Tournante Humide...
Page 22
Cookies, 16 mor‐ Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 ceaux rôtir Meringues, 24 mor‐ Plateau de cuisson ou plat à 25 - 35 ceaux rôtir Muffins, 12 morceaux Plateau de cuisson ou plat à 30 - 40 rôtir Petite pâtisserie sa‐...
Page 24
12.3 Retrait des supports de grille Option Durée Retirez les supports de grille pour nettoyer le C1 - Nettoyage léger four. C2 - Nettoyage normal 1 h 30 min 1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il C3 - Nettoyage complet 2 h 30 min refroidisse.
Page 25
panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 2. Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. 8. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
Page 26
12.7 Remplacement de l’ampoule Lampe arrière 1. Tournez le diffuseur en verre pour le AVERTISSEMENT! retirer. Risque d’électrocution. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. L'éclairage peut être chaud. 3. Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 1.
Page 27
14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOD6P67WH 949499876 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur...
Page 28
14.2 Économie d'énergie l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, Cet appareil est doté de caractéristiques réduisez la température de l'appareil au qui vous permettent d'économiser de minimum 3 à...