Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Model / Modelo / Modelé:
WBE1956Z3S
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves
the right to change materials and specifications without notice.
Avanti Products LLC
3265 Meridian Pkwy # 114
Weston, FL 33331
www.avantiproducts.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Avanti WBE1956Z3S

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC 3265 Meridian Pkwy # 114 Weston, FL 33331 www.avantiproducts.com...
  • Page 2 Moving Your Wine Chiller Energy Saving Tips Charcoal Filtration System Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Wiring Diagram Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 16 - 18 Instructions en Français 19 - 31 Registration Information and Registration Card Last Page...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow WARNING   these basic precautions: Read all instructions before using the Wine Chiller. • DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. •...
  • Page 4 IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: •...
  • Page 5 REFRIGERANT GAS WARNINGS / AVERTISSEMENTS GAZ REFRIGERANT DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. DO NOT use mechanical devices to defrost wine chiller. DO NOT puncture refrigerant tubing. DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour cellier à...
  • Page 6 Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you __________________________________ need more help, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 __________________________________ Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to Model Number establish the warranty period.
  • Page 7 PARTS & FEATURES Model / Modelo / Modele WBE1956Z3S 1 – Control Panel 2 – Stainless Steel Handle 3 – Top Hinge 4 – Deluxe Wine Shelves on Roll-Out Assemblies (Total 9) 5 - Stainless Steel Door Frame 6 – Upper Drawer Handle 7 –...
  • Page 8 Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
  • Page 9 • any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. BUILT – IN CABINET INSTRUCTIONS ...
  • Page 10 OPERATING YOUR WINE CHILLER It is recommended you install the appliance in a place where the ambient temperature is between 72- 78 degrees Fahrenheit. If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate.
  • Page 11 NOTE: Capacity: Bottle capacities are approximate maximums when storing traditional Bordeaux 750 ML bottles and include bulk storage.  INTERIOR LIGHT You can turn the interior light on or off by pushing the button marked • SHELVES  The appliance is equipped with wooden shelves. You can move the shelves in and out smoothly. PULL-OUT ROLLER SHELVES •...
  • Page 12 CARE AND MAINTENANCE  CLEANING YOUR WINE CHILLER Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves. • Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about • 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
  • Page 13 The gasket is dirty. The shelves are out of position. Display flashes Error message “E1” Temperature sensor failure. Contact the Avanti Service Department – 1 - 800 – 220 - 5570 Display flashes Error message “E2” Defrost sensor (Coil Sensor) failure.
  • Page 14 We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Page 15 For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either new or factory refurbished.
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCION INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con un enchufe de conexión a tierra.
  • Page 17 PANEL DE CONTROL DE SEGURIDAD Su refrigerador está equipado con una función de bloqueo del panel de control que se bloqueará automáticamente 3 minutos después de la última vez que se presiona un botón. Presione los botones “ “ y “ “...
  • Page 18 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza Para limpiar el interior, use un paño suave con una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio por cada cuarto de agua, o una solución de espuma de jabón suave, o un detergente suave. Para lavar las rejillas, sáquelas deslizándolas con cuidado, y use una solución de detergente suave; luego séquelas con un paño suave.
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre appareil, ATTENTION   suivre ces précautions de base: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le cellier. • DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants. •...
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant le appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, choc ou de blessure électrique lors de l'utilisation de l’appareil, Suivez les précautions de base, comprenant les éléments suivants: •...
  • Page 21 GAZ REFRIGERANT AVERTISSEMENTS / GAZ REFRIGERANT Avertissements DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. réfrigérant inflammable utilisé. NE PAS utiliser des dispositifs mécaniques pour dégivrer le cellier. NE PAS percer un tube réfrigérant. DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. user inflammable frigorigènes. Ne PAS UTILISER de Dispositifs mécaniques pour réfrigérateur à...
  • Page 22 Si vous ne comprenez pas quelque chose ou Date d'achat besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: ____________________________________ Numéro de modèle Avanti Service à la clientèle 800-220-5570 ____________________________________ Gardez preuve de la date d'achat d'origine (tel Numéro de série que votre bordereau de vente) avec ce guide pour établir la période de garantie.
  • Page 23 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Model / Modelo / Modele WCD52SZ3S 1 - Charnière supérieure (chaque côté) 2 – Porte en acier inoxydable (chaque côté) 3 – Poignée en acier inoxydable (chaque côté) 4 – Charnière inférieure (côté gauche) 5 – Grille avant 6 –...
  • Page 24 Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé...
  • Page 25 (terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant le pouvoir et / ou mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service Avanti Produits autorisé. BUILT - IN INSTRUCTIONS DE CABINET (Encastrable) ...
  • Page 26 UTILISATION DE VOTRE CELLIER Il est recommandé d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 72-78 degrés Fahrenheit. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à des températures recommandées, le rendement de l'unité peut être affecté. Par exemple, en plaçant l'appareil dans des conditions extrêmes froides ou chaudes peut entraîner des températures intérieures de fluctuer.
  • Page 27 bouteilles que vous pourriez être en mesure de stocker peut varier. REMARQUE: Capacité: Capacités de bouteilles sont maximums approximatives lors de l'entreposage traditionnel Bordeaux 750 bouteilles ML et comprennent le stockage en vrac.  LUMIÈRE INTÉRIEURE Éclairage intérieur sont disponibles dans les deux zones supérieures et inférieures. •...
  • Page 28 SOINS ET ENTRETIEN  NETTOYAGE DE VOTRE CELLIER Coupez l'alimentation, débranchez l'appareil, et supprimer tous les éléments, y compris les • tablettes. Laver les surfaces intérieures avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude chaude. La • solution devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d'eau. •...
  • Page 29 Le joint est sale. Les étagères sont hors de position. Afficher un message d'erreur clignote "E1" défaillance du capteur de température. Contactez le Service Avanti - 1 - 800 - 220-5570 Afficher un message d'erreur clignote "E2" Décongeler capteur (Sensor Coil) échec.
  • Page 30 Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
  • Page 31 CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La durée commence à courir à la date d'achat, et ne sera pas retardée, restreinte, prolongée ou suspendu pour quelque raison que ce soit, sauf si décrit en...
  • Page 35 Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC 3265 Meridian Pkwy # 114 – Weston, Florida 33331 ...
  • Page 36 WBE1956Z3S 11/11/2021 PRINTED IN CHINA...