Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Model Number / No. de Modelo / Modelé:
BCA516SS
Beverage Cooler / Enfriador de Bebidas
Refroidisseur de Breuvages
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avanti BCA516SS

  • Page 1 Refroidisseur de Breuvages BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O.
  • Page 2: Table Des Matières

    Cleaning Your Appliance Power Failure Moving Your Appliance Energy Saving Tips Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Wiring Diagram Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 16 - 18 Instructions en Français 19 - 31 Registration Information and Registration Card Last Page...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow WARNING these basic precautions: · Read all instructions before using the appliance. · DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous .
  • Page 4: Important Safeguides

    IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: ·...
  • Page 5: Refrigerant Gas Warnings

    REFRIGERANT GAS WARNINGS / AVERTISSEMENTS GAZ REFRIGERANT DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. DO NOT use mechanical devices to defrost beverage cooler. DO NOT puncture refrigerant tubing. DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour réfrigérateur à...
  • Page 6: Help Us Help You

    Please write these numbers here: If you don't understand something or you need more assistance, please call: ____________________________________ Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
  • Page 7: Parts And Features

    PARTS & FEATURES Control Panel Interior Fan Beverage Shelves (Total 3) Front Grille Top Hinge Glass Door with Stainless Steel Frame Stainless Steel Handle Security Lock (Not Shown – Front of Door) Leveling Leg...
  • Page 8: Electrical Connection

    Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
  • Page 9: Installation Instructions

    Plug the appliance into an exclusive, properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. Ø BUILT – IN CABINET INSTRUCTIONS This unit is designed for both built-in or free standing installation.
  • Page 10: On/Off Power

    It is recommended you install the beverage cooler in a place where the ambient temperature is between 19ºC-24ºC (66ºF-75ºF). If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate.
  • Page 11: Interior Light

    Ø INTERIOR LIGHT · You can turn the interior light on or off by pushing the button marked Ø DOOR LOCK Your unit is provided with a lock and key combination. The keys are located inside the plastic bag that contains the User’s Guide. Insert the key into the lock and turn it counterclockwise to unlock the door.
  • Page 12: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Ø CLEANING YOUR APPLIANCE · Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves. · Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. ·...
  • Page 13: Troubleshooting Guide

    The gasket is dirty. The shelves are out of position. Display flashes Error message “E1” Temperature sensor failure. Contact the Avanti Service Department – 1 - 800 – 220 - 5570 Display flashes Error message “E2” Defrost sensor (Coil Sensor) failure.
  • Page 14: Service For Your Appliance

    We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Page 16: Your Avanti Products Warranty

    For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either new or factory refurbished.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCION INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con una enchufe de conexión a tierra.
  • Page 18 CONTROL DE TEMPERATURAS ENCENDIDO/APAGADO Para apagar el enfriador de vino, presione el botón ( ) y manténgalo oprimido por un mínimo de 3 segundos. Ud. puede seleccionar los grados centigrados o Fahrenheit presionando él botón marcado En la pantalla digital aparecerá el F o C indicador en color verde. Operación Oprima el botón marcado “...
  • Page 19 Descongelación Su nevera ha sido diseñada con un sistema de descongelación de “ciclo automático”. Las superficies refrigeradas del compartimiento para bebidas se descongela automáticamente, durante el ciclo “apagado” del control de enfriamiento (termostato). El agua descongelada del compartimiento es eliminada automáticamente, encauzándola hacia una bandeja de goteo ubicada en el compresor.
  • Page 21: Appareil Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre appareil, ATTENTION suivre ces précautions de base: · Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le refroidisseur. · DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants. piégeage des enfants et la suffocation ne sont pas des problèmes du passé.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant le appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, choc ou de blessure électrique lors de l'utilisation de l’appareil, Suivez les précautions de base, comprenant les éléments suivants: ·...
  • Page 23 GAZ REFRIGERANT AVERTISSEMENTS / GAZ REFRIGERANT Avertissements DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. réfrigérant inflammable utilisé. NE PAS utiliser des dispositifs mécaniques pour dégivrer le refroidisseur. NE PAS percer un tube réfrigérant. DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. user inflammable frigorigènes. Ne PAS UTILISER de Dispositifs mécaniques pour réfrigérateur à...
  • Page 24: Si Vous Avez Besoin De Service

    Si vous ne comprenez pas quelque chose ou Date d'achat Besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: ____________________________________ Numéro de modèle Avanti Service à la clientèle 800-220-5570 ____________________________________ Gardez preuve de la date d'achat d'origine (tel Numéro de série que votre bordereau de vente) avec ce guide pour établir la période de garantie.
  • Page 25: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Panneau de contrôle Ventilateur intérieur Tablettes (3) Grille Charnière Porte en verre avec cadre en acier inoxydable Poignée en acier inoxydable Verrouillage de sécurité Pieds nivelant...
  • Page 26: Connexion Électrique

    Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé...
  • Page 27 annulera la garantie du produit.
  • Page 28: Ø Installation De Votre Refroidisseur

    (terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant le pouvoir et / ou mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service Avanti Produits autorisé. Ø BUILT - IN INSTRUCTIONS - DE CABINET (Encastrable) Cet appareil est conçu pour les deux dans la construction ou la pose libre.
  • Page 29: Utilisation De Votre Refroidisseur

    UTILISATION DE VOTRE REFROIDISSEUR Il est recommandé d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 66º - 75º F (19º - 24ºC). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à des températures recommandées, le rendement de l'unité peut être affecté. Par exemple, en plaçant l'appareil dans des conditions extrêmes froides ou chaudes peut entraîner des températures intérieures de fluctuer.
  • Page 30 Ø TABLETTES L'appareil est équipé de trois étagères filaires. Vous pouvez retirer le plateau par un ascenseur et tirez-le en douceur. • Pour éviter d'endommager le joint de la porte, assurez-vous d'avoir la porte tout le chemin ouvert en tirant la tablette inférieure du compartiment de chemin de fer.
  • Page 31: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN Ø NETTOYAGE DE VOTRE REFROIDISSEUR · Coupez l'alimentation, débranchez l'appareil, et supprimer tous les éléments, y compris les tablettes. · Laver les surfaces intérieures avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude chaude. La solution devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d'eau. ·...
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Le joint est sale. Les étagères sont hors de position. Afficher un message d'erreur clignote "E1" défaillance du capteur de température. Contactez le Service Avanti - 1 - 800 - 220-5570 Afficher un message d'erreur clignote "E2" Décongeler capteur (Sensor Coil) échec.
  • Page 33: Service Pour Votre Refroidisseur

    Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
  • Page 34: Vos Produits Avanti Garantie

    été installé et utilisé conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appareils Avanti de 3,5 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil pour la réparation.
  • Page 35 GARANTIE - REFRIGERATION - COMPRESSEUR...
  • Page 39: Registration Information

    Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø...
  • Page 40 BCA516SS – 12112017 PRINTED IN CHINA...

Table des Matières