Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KODDP71X
EOD6P71X
EOD6P71Z
FR
Four
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KODDP71X

  • Page 1 KODDP71X EOD6P71X EOD6P71Z Four Notice d'utilisation...
  • Page 2 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 5 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou AVERTISSEMENT! s'approcher de la porte de l'appareil L'appareil doit être installé ou de la niche d'encastrement sous uniquement par un l'appareil, particulièrement lorsqu'il est professionnel qualifié.
  • Page 6 • Ne laissez jamais l'appareil sans • La décoloration de l'émail ou de l'acier surveillance pendant son inoxydable est sans effet sur les fonctionnement. performances de l'appareil. • Éteignez l'appareil après chaque • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des utilisation.
  • Page 7 FRANÇAIS • Si vous utilisez un spray pour four, • Contrairement aux humains, certains suivez les consignes de sécurité oiseaux et reptiles sont extrêmement figurant sur l'emballage. sensibles aux fumées pouvant se • N'utilisez aucun produit détergent dégager lors du processus de pour nettoyer l'émail catalytique (le nettoyage des fours à...
  • Page 8 • Utilisez exclusivement des pièces • Débranchez l'appareil de d'origine. l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras 2.8 Mise au rebut de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du AVERTISSEMENT! hublot pour empêcher les enfants et...
  • Page 9 FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Touches Touche sensitive Fonction Description MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. TEMPÉRATU‐ Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à...
  • Page 10 5. Éteignez le four puis laissez-le 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la refroidir. température maximale. Les accessoires peuvent chauffer plus 2. Laissez le four en fonctionnement que d'habitude. Une odeur et de la pendant 1 heure. fumée peuvent s'échapper du four.
  • Page 11 FRANÇAIS Fonction du Utilisation Fonction du Utilisation four four Cette fonction est con‐ Pour activer le nettoya‐ çue pour économiser de ge par pyrolyse du four. l'énergie en cours de Cette fonction permet Chaleur Tour‐ Pyrolyse cuisson. Pour obtenir de brûler les salissures nante Humide des instructions de cuis‐...
  • Page 12 7. Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt , et appuyez sur Vapeur Plus Le voyant s'éteint. 8. Videz l'eau du bac de la cavité. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le four a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité.
  • Page 13 FRANÇAIS 2. Appuyez sur à plusieurs reprises Fonction de Utilisation jusqu'à ce que clignote. l'horloge 3. Tournez la manette de température pour régler les minutes et appuyez Pour régler l'heure d'ar‐ rêt du four. Ne l'utilisez pour confirmer. Tournez la que si un mode de cuis‐...
  • Page 14 7.6 Réglage du MINUTEUR confirmer. Tournez la manette de température pour régler les heures Le minuteur peut également être utilisé de la fonction DURÉE et appuyez sur lorsque le four est éteint ou allumé. pour confirmer. clignote sur l'affichage.
  • Page 15 FRANÇAIS cavité. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude. Risque de brûlure. À chaque fois que vous branchez la sonde à viande dans la prise, il vous faut de nouveau régler la température à...
  • Page 16 8.3 Rails télescopiques Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Les rails télescopiques ne Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : passent pas au lave- vaisselle.
  • Page 17 FRANÇAIS 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Utilisation de la Sécurité Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four enfants s'arrête. Lorsque la sécurité enfants du four est Si vous éteignez le four alors que la activée, le four ne peut être allumé fonction Touches Verrouil est activée, la accidentellement.
  • Page 18 à fonctionner L'arrêt automatique ne jusqu'à ce que le four refroidisse. fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, 9.6 Thermostat de sécurité Éclairage, Durée, Fin. Un mauvais fonctionnement du four ou 9.5 Ventilateur de des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse.
  • Page 19 FRANÇAIS Utilisez 100 ml d'eau. Réglez la température sur 110 °C. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS RÉGÉNÉRATION DES ALI‐ MENTS (°C) (min) Cookies / Sco‐ 150 - 180 10 - 20 (min) nes / Crois‐ sants Petits pains 10 - 20 Focaccia 200 - 210 10 - 20...
  • Page 20 Plat Voûte Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Pâte sa‐ 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un blée moule à gâteau Gâteau au 80 - 100...
  • Page 21 FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Petits gâ‐ 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un teaux - sur plateau de trois ni‐...
  • Page 22 Plat Voûte Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Éclairs - 2 et 4 35 - 45 Sur un sur deux plateau de niveaux cuisson Tourtes 45 - 70 Dans un moule à...
  • Page 23 FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ 10 - 20 Sur un Scones plateau de cuisson 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Préparations à base d'œufs Plat Voûte Chaleur Tournante...
  • Page 24 Plat Voûte Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Rôti de 50 - 60 Sur une boeuf, sai‐ grille mé‐ gnant tallique Rôti de 60 - 70 Sur une boeuf, cuit grille mé‐...
  • Page 25 FRANÇAIS Plat Quantité Durée (min) Morceaux Quantité 1re face 2e face (kg) Filet de bœuf 12 - 15 12 - 14 Steaks de bœuf 10 - 12 6 - 8 Saucisses 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc 12 - 16 12 - 14 Poulet (coupé...
  • Page 26 Plat Tempéra‐ Durée (min) Plat Tempéra‐ Durée (min) ture (°C) ture (°C) Jarret de 160 - 180 120 - 150 Moitié de 190 - 210 35 - 50 veau,1,5 - poulet, 0,4 - 2 kg 0,5 chacune Poulet, pou‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Plat Quantité Durée de dé‐ Décongélation Remarques (kg) congélation complémentai‐ (min) re (min) Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 10.7 Séchage - Chaleur Tournante Plat Durée (h)
  • Page 28 Accessoires Taille Image Plaque à pizza, sombre, Diamètre de 28 cm non réfléchissante Plat de cuisson, sombre, Diamètre de 26 cm non réfléchissant Ramequins, céramique 8 cm de diamètre x 5 cm de hauteur Moule à...
  • Page 29 FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Soufflé, 6 mor‐ ramequins en cérami‐ 25 - 30 ceaux que sur une grille mé‐ tallique Fond de tarte en moule à tarte sur une 15 - 25 génoise grille métallique Gâteau à...
  • Page 30 10.11 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Fonction Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tions pératu‐ re (°C) gril‐ Petit gâ‐ Convection Plateau 20 - 30 Déposez 20 pe‐ teau naturelle de cuis‐...
  • Page 31 FRANÇAIS Plat Fonction Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tions pératu‐ re (°C) gril‐ Génoise Chaleur Grille 2 et 4 160 40 - 60 Utilisez un moule sans Tournante / métalli‐ à gâteau (26 cm graisse Chaleur de diamètre). tournante Placés en diago‐...
  • Page 32 11.1 Remarques concernant 11.3 Nettoyage du bac de la l'entretien cavité Nettoyez la façade du four à l'aide d'une Le processus de nettoyage élimine les éponge humide additionnée d'eau résidus calcaires qui s'accumulent dans savonneuse tiède. le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur.
  • Page 33 FRANÇAIS 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Fonctions du four ». 4. Lorsque clignote, tournez la manette du thermostat pour régler la durée de la pyrolyse : Option Description Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure Nettoyage dans l'ordre inverse.
  • Page 34 3. Trouvez la charnière située du côté Le symbole « Nettoyage gauche de la porte. conseillé » s'éteint : • après la fin de la fonction de pyrolyse. • si vous appuyez simultanément sur lorsque PYR clignote sur l'affichage.
  • Page 35 FRANÇAIS 6. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 7. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 8.
  • Page 36 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐ mer le four ni le faire fonc‐...
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la Retirez la fiche de la sonde fonction Décongélation ou à viande de sa prise. Pyrolyse, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa pri‐ L'affichage indique «...
  • Page 38 Problème Cause probable Solution Vous souhaitez activer la La fonction Vapeur plus ne Éteignez l'appareil à l'aide fonction Chaleur tournante fonctionne pas. du fusible de l'habitation ou PLUS mais le voyant de la du disjoncteur situé dans touche Vapeur plus ne s'al‐...
  • Page 39 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'appareil est allumé mais Le mode démo est activé. 1. Éteignez le four. il ne chauffe pas. Le venti‐ 2. Appuyez simultané‐ lateur ne fonctionne pas. ment sur les touches L'affichage indique "De‐ mo". et mainte‐ nez-les enfoncées.
  • Page 40 13.1 Encastrement min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 13.2 Fixation de l'appareil au 13.3 Installation électrique meuble Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité...
  • Page 41 1 380 3 x 0.75 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux KODDP71X 949499822 Identification du modèle EOD6P71X 949499823 EOD6P71Z 949499826 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et...
  • Page 42 En cours de la cuisson, cette chaleur pour le maintien au chaud n'ouvrez pas la porte. Nettoyez des aliments. régulièrement le joint de la porte pour Si la cuisson doit durer plus de qu'il reste propre et assurez-vous qu'il 30 minutes, réduisez la température du...
  • Page 43 FRANÇAIS...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eod6p71xEod6p71z