Télécharger Imprimer la page
Daikin ERA100A7V1B Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur
Daikin ERA100A7V1B Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Daikin ERA100A7V1B Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour ERA100A7V1B:

Publicité

Liens rapides

ERA100A7V1B
ERA125A7V1B
ERA140A7V1B
ERA100A7Y1B
ERA125A7Y1B
ERA140A7Y1B
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
Unité extérieure à inverter pour kit d'option
AHU et rideaux d'air

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin ERA100A7V1B

  • Page 1 Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Unité extérieure à inverter pour kit d'option AHU et rideaux d'air ERA100A7V1B ERA125A7V1B ERA140A7V1B ERA100A7Y1B ERA125A7Y1B ERA140A7Y1B...
  • Page 2 Table des matières Table des matières 1 A propos du présent document Signification des avertissements et des symboles......................2 Consignes de sécurité générales Pour l'installateur ................................2.1.1 Généralités..............................2.1.2 Site d'installation............................2.1.3 Réfrigérant — en cas de R410A ou R32 ......................2.1.4 Électricité...
  • Page 3 Table des matières 12 Mise au rebut Pour l'installateur 13 A propos du carton 13.1 Unité extérieure ................................13.1.1 Déballage de l'unité extérieure ........................13.1.2 Manipulation de l'unité extérieure ....................... 13.1.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure ....................14 À propos des unités et des options 14.1 Identification ..................................
  • Page 4 Table des matières 18.6 Codes d'erreur lors de la recharge de réfrigérant......................18.7 Apposition de l'étiquette des gaz à effet de serre fluorés .................... 18.8 Pour vérifier l'étanchéité des joints de la tuyauterie de réfrigérant après avoir chargé le réfrigérant....... 19 Installation électrique 19.1 À...
  • Page 5 Préparation de l'installation, données de référence, etc. Instructions détaillées étape par étape et informations de fond pour une utilisation de base et avancée Format: Consultez les fichiers numériques sur https://www.daikin.eu. Utilisez la fonction de recherche pour trouver votre modèle. La dernière révision de la documentation fournie est publiée sur le site régional Daikin et est disponible auprès de votre revendeur.
  • Page 6 A propos du présent document AVERTISSEMENT Indique une situation qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE MISE EN GARDE Indique une situation qui pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. REMARQUE Indique une situation qui pourrait entraîner des dommages aux équipements ou aux biens.
  • Page 7 à l’équipement. Sauf indication contraire, utiliser UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veiller à ce que l’installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation en vigueur (en plus des instructions décrites dans la documentation...
  • Page 8 Consignes de sécurité générales MISE EN GARDE ▪ Ne PAS placer d’objets ou d’équipement sur le dessus de l’unité. ▪ Ne PAS s'asseoir, grimper ou se tenir debout sur l'appareil. Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil.
  • Page 9 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Lors des tests, ne JAMAIS pressuriser le produit avec une pression supérieure à la pression maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil). AVERTISSEMENT Prendre des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite de gaz réfrigérant, immédiatement ventiler la zone.
  • Page 10 Consignes de sécurité générales Alors Un tube à siphon est installé Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit. (le cylindre doit porter la mention "siphon de remplissage de liquide installé") Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en retournant le cylindre.
  • Page 11 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation de câblage applicable. ▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil.
  • Page 12 Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
  • Page 13 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Lieu d'installation (voir "16.1 Préparation du lieu d'installation" [  62]) AVERTISSEMENT Suivez les dimensions d'espace de service mentionnées dans ce manuel pour installer correctement l'unité.
  • Page 14 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT N'enlevez JAMAIS la tuyauterie filée par brasage. Tout gaz ou huile restant à l'intérieur de la vanne d'arrêt peut faire exploser la tuyauterie filée. MISE EN GARDE NE laissez PAS les gaz s'échapper dans l'atmosphère. AVERTISSEMENT Fournit des mesures adéquates pour éviter que l'unité...
  • Page 15 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Installation électrique (voir "19 Installation électrique" [  93]) AVERTISSEMENT ▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien autorisé et DOIT être conforme à la réglementation nationale en matière de câblage. ▪ Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe. ▪...
  • Page 16 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées.
  • Page 17 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Prenez des précautions pour éviter toute vibration ou pulsation excessive des tuyauteries de réfrigérant. ▪ Protégez autant que possible les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords contre les effets néfastes de l'environnement. ▪...
  • Page 18 Pour l'utilisateur ERA100~140A7V/Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Unité extérieure à inverter pour kit d'option AHU et rideaux d'air 4P780152-1 – 2024.10...
  • Page 19 Instructions de sécurité de l'utilisateur 4 Instructions de sécurité de l'utilisateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Dans ce chapitre Généralités....................................Instructions d'utilisation sûre..............................4.1 Généralités AVERTISSEMENT Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur.
  • Page 20 Instructions de sécurité de l'utilisateur ▪ Les unités disposent du symbole suivant: Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être assurés par un installateur agréé, conformément à...
  • Page 21 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE N'actionnez PAS le système lors de l'utilisation d'un insecticide à fumigation. Les produits chimiques pourraient s'accumuler dans l'unité et mettre en danger la santé de ceux qui sont hypersensibles aux produits chimiques. MISE EN GARDE Il n'est pas bon pour la santé...
  • Page 22 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE Après une longue utilisation, vérifiez le support de l'unité et les fixations pour voir s'ils ne sont pas endommagés. En cas de détérioration, l'unité peut tomber et de présenter un risque de blessure. AVERTISSEMENT Ne remplacez JAMAIS un fusible par un autre d'un mauvais ampérage ou par d'autres fils quand un fusible grille.
  • Page 23 Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable. AVERTISSEMENT Désactivée le fonctionnement et COUPEZ l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 24 A propos du système 5 A propos du système Le ERA utilise du réfrigérant R32 classé A2L et est légèrement inflammable. Pour se conformer aux exigences relatives aux systèmes de réfrigération hermétiques améliorés et à la norme CEI60335-2-40, l'installateur doit prendre des mesures supplémentaires.
  • Page 25 A propos du système Connexion AHU O / U A H U E K E X V A B R C E K E A C o n t r . a Tuyau de gaz (non fourni) b Tuyau de liquide (non fourni) AHU Unité...
  • Page 26 Interface utilisateur 6 Interface utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
  • Page 27 Utilisation 7 Utilisation Dans ce chapitre Avant fonctionnement ................................Plage de fonctionnement ............................... Fonctionnement du système..............................7.3.1 A propos du fonctionnement du système......................7.3.2 A propos du mode refroidissement, chauffage, ventilateur uniquement et automatique ......... 7.3.3 A propos du mode chauffage ..........................7.3.4 Utilisation du système (SANS commutateur à...
  • Page 28 Utilisation Des plages de fonctionnement spéciales sont valables en cas d'utilisation de AHU. Elles sont disponibles dans le manuel d'installation/d'utilisation de l'unité spécifique. Vous trouverez les dernières informations dans les données techniques. 7.3 Fonctionnement du système 7.3.1 A propos du fonctionnement du système ▪...
  • Page 29 Utilisation INFORMATION ▪ La capacité de chauffage baisse lorsque la température extérieure chute. Si c'est le cas, utilisez un autre dispositif de chauffage avec l'unité. (Lors de l'utilisation avec des appareils produisant des flammes nues, ventiler la pièce constamment). Ne placez pas d'appareils qui produisent des flammes nues dans des endroits exposés au débit d'air de l'unité...
  • Page 30 Utilisation Mode Refroidissement Mode Chauffage Ventilateur uniquement     2 Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l'interface utilisateur. Résultat: Le voyant de fonctionnement s'allume et le système démarre. Pour arrêter 3 Appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT de l'interface utilisateur. Résultat: Le voyant de fonctionnement s'éteint et le système s'arrête.
  • Page 31 Economie d'énergie et fonctionnement optimal 8 Economie d'énergie et fonctionnement optimal Respecter les précautions suivantes pour assurer un fonctionnement correct du système. ▪ Régler correctement la sortie d'air et éviter un écoulement direct de l'air sur les occupants de la pièce. ▪...
  • Page 32 Economie d'énergie et fonctionnement optimal 8.1 Méthodes de fonctionnement principales disponibles Principe de base La température de réfrigérant est fixe indépendamment de la situation. Automatique La température de réfrigérant est réglée en fonction des conditions ambiantes extérieures. Comme par exemple le réglage de la température du réfrigérant pour correspondre à...
  • Page 33 Maintenance et entretien 9 Maintenance et entretien Dans ce chapitre Précautions de maintenance et d'entretien .......................... A propos du réfrigérant ................................Service après-vente ................................9.3.1 Inspection et maintenance recommandées......................9.3.2 Cycles d'inspection et de maintenance recommandés..................9.3.3 Cycles de maintenance et de remplacement raccourcis ..................9.1 Précautions de maintenance et d'entretien MISE EN GARDE Voir les...
  • Page 34 Maintenance et entretien AVERTISSEMENT L'appareil sera stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique). AVERTISSEMENT ▪ Ne percez et ne brûlez PAS des pièces du cycle de réfrigérant. ▪...
  • Page 35 Maintenance et entretien 9.3.2 Cycles d'inspection et de maintenance recommandés A noter que les cycles de maintenance et de remplacement mentionnés ne concernent pas la période de garantie des composants. Composant Cycle Cycle de maintenance d’inspection (remplacements et/ou réparations) Moteur électrique 1 an 20.000 heures Carte de circuits imprimés...
  • Page 36 Maintenance et entretien INFORMATION Des dégâts dus au démontage ou au nettoyage de l'intérieur des unités par toute personne non habilitée (autre qu'un revendeur agréé) ne peuvent pas faire l'objet d'un recours en garantie. ERA100~140A7V/Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Unité...
  • Page 37 Dépannage 10 Dépannage Si un des mauvais fonctionnements suivants se produit, prendre les mesures ci- dessous et contacter le fournisseur. AVERTISSEMENT Désactivée le fonctionnement et COUPEZ l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 38 Dépannage Dysfonctionnement Mesure Si le système fonctionne en ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de l'unité mode ventilateur intérieure ou de l'unité extérieure n'est pas uniquement, mais qu'il bouchée par des obstacles. Retirez les obstacles et s'arrête dès qu'il passe en assurez-vous que l'air circule librement.
  • Page 39 Dépannage 10.1 Codes d'erreur: Aperçu Si un code de dysfonctionnement apparaît sur l'écran de l'interface utilisateur de l'unité intérieure, contactez votre installateurs et communiquez-lui le code de dysfonctionnement, le type d'unité et le numéro de série (vous trouverez cette information sur la plaque signalétique de l'unité). Pour votre référence, une liste des codes de dysfonctionnement est fournie.
  • Page 40 Dépannage Code principal Table des matières Dysfonctionnement de température de décharge (extérieur) Température d'aspiration anormale (extérieur) Détection de surcharge de réfrigérant (extérieur) Dysfonctionnement du pressostat haute pression (extérieur) Problème de moteur du ventilateur (extérieur) Dysfonctionnement du capteur de température ambiante (extérieur) Dysfonctionnement du capteur de pression Dysfonctionnement du capteur de courant...
  • Page 41 Dépannage Code principal Table des matières Problème de concordance du système / mauvais type d'unités intérieures combinées / dysfonctionnement de l'unité intérieure. Dysfonctionnement des connexions sur les unités intérieures ou discordance de type Verrouillage du système Erreur de PCB de secours Erreur d'entrée de ventilation externe Duplication d'adresse centralisée Dysfonctionnement dans le dispositif de commande centralisée...
  • Page 42 Dépannage 10.2.3 Symptôme: Le fonctionnement du ventilateur est possible, mais le refroidissement et le chauffage ne fonctionnent pas Immédiatement après la mise sous tension. Le microprocesseur se prépare à fonctionner et effectue un contrôle de communication avec l'unité intérieure. Attendez 12 minutes maximum que ce processus se termine. 10.2.4 Symptôme: Une fumée blanche sort d'une unité...
  • Page 43 Dépannage 10.2.12 Symptôme: Le compresseur de l'unité extérieure ne s'arrête pas après une courte opération de chauffage Cela permet d'éviter que le réfrigérant reste dans le compresseur. L'unité s'arrête après 5 à 10 minutes. 10.2.13 Symptôme: L'intérieur d'une unité extérieure est chaud même lorsque l'unité est arrêtée Cela est dû...
  • Page 44 Relocalisation 11 Relocalisation Contactez votre revendeur pour retirer et réinstaller l'ensemble de l'unité. Le déplacement des unités exige une compétence technique. ERA100~140A7V/Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Unité extérieure à inverter pour kit d'option AHU et rideaux d'air 4P780152-1 –...
  • Page 45 Mise au rebut 12 Mise au rebut Cette unité utilise de l'hydrofluorocarbone. Contactez votre revendeur pour mettre cette unité au rebut. La loi impose la collecte, le transport et l'élimination du réfrigérant conformément aux normes de "récupération et d'élimination d'hydrofluorocarbone". REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à...
  • Page 46 Pour l'installateur ERA100~140A7V/Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Unité extérieure à inverter pour kit d'option AHU et rideaux d'air 4P780152-1 – 2024.10...
  • Page 47 A propos du carton 13 A propos du carton N'oubliez pas les éléments suivants: ▪ A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou pièce manquante DOIT être signalé immédiatement au responsable des réclamations du transporteur. ▪...
  • Page 48 A propos du carton Transportez l'unité doucement comme indiqué: ±100 13.1.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure 1 Retirez le couvercle d'entretien. Reportez-vous à "16.2.2  Pour ouvrir l’unité extérieure" [  66]. 1× 1× 1× 4P590088-1A 1× 1× 2× 3× 8 mm 1×...
  • Page 49 À propos des unités et des options 14 À propos des unités et des options Dans ce chapitre 14.1 Identification................................... 14.1.1 Étiquette d'identification: unité extérieure......................14.2 A propos de l'unité extérieure..............................14.3 Configuration du système ..............................14.4 Combinaison d'unités et options............................14.4.1 A propose de la combinaison d'unités et options ....................
  • Page 50 À propos des unités et des options 14.3 Configuration du système AVERTISSEMENT L'installation DOIT être conforme aux exigences qui s'appliquent à cet équipement R32. Pour plus d'informations, reportez-vous à "3.1  Instructions pour l'appareil utilisant du réfrigérant R32" [  16]. INFORMATION Les figures suivantes ne sont que des exemples et peuvent NE PAS correspondre totalement à...
  • Page 51 À propos des unités et des options e Contrôleur à distance en mode superviseur (obligatoire dans certaines situations) f Contrôleur à distance centralisé (en option) INFORMATION Un rideau d'air est un produit de chauffage uniquement, conçu principalement pour assurer la séparation de l'air. Il ne peut donc pas être considéré comme un produit de confort.
  • Page 52 À propos des unités et des options REMARQUE N'utilisez PAS le régulateur froid/chaud en cas d'utilisation de l'entrée T3T4. Reportez-vous au manuel d'installation et d'utilisation EKEA pour plus d'informations. Adaptateur de commande externe (DTA104A61/62) L'adaptateur de commande externe peut être utilisé pour ordonner une opération spécifique avec une entrée externe provenant d'une commande centrale.
  • Page 53 Exigences spéciales pour les unités R32 15 Exigences spéciales pour les unités R32 Dans ce chapitre 15.1 Exigences relatives aux rideaux d'air compatibles......................... 15.1.1 Exigences d'espace pour l'installation ........................15.1.2 Exigences de configuration du système ........................ 15.1.3 Pour déterminer la limite de charge........................15.2 Exigences pour les unités de traitement d'air........................
  • Page 54 Exigences spéciales pour les unités R32 Installation de l'unité intérieure Pour l'installation de l'unité intérieure, reportez-vous aux instructions d'installation et d'utilisation fournies avec l'unité intérieure. Pour la compatibilité des unités intérieures, veuillez vous référer à la dernière version du manuel de données techniques de cette unité.
  • Page 55 Exigences spéciales pour les unités R32 1 Seul un contrôleur à distance compatible avec un système de sécurité peut être utilisé. Voir la fiche technique pour la compatibilité des contrôleurs à distance (par ex. BRC1H52/82*). 2 Le contrôleur à distance placé dans la pièce desservie par l'unité intérieure doit être en mode 'plein fonctionnement' ou 'alarme seulement'.
  • Page 56 Exigences spéciales pour les unités R32 Mode Fonction Alarme uniquement Le contrôleur n'agit que comme alarme de détection de fuite (pour une seule unité intérieure). Aucune fonctionnalité disponible. Le contrôleur à distance doit toujours être mis dans la même pièce que l'unité intérieure.
  • Page 57 Exigences spéciales pour les unités R32 4 Dans des situations particulières, il est obligatoire d'installer un contrôleur à distance dans un lieu surveillé. Dans la pièce: contrôleur distant maître en état de fonctionnement OU alarme uniquement. Dans la pièce superviseur: contrôleur à distance superviseur. a Unité...
  • Page 58 Exigences spéciales pour les unités R32 ≥ 20 mm ≥ 20 mm nvmin ≥ 50% A nvmin ≤ 100 mm Surface de ventilation naturelle minimale nvmin Pour l'ouverture inférieure: ▪ Ce n'est pas une ouverture sur l'extérieur ▪ L'ouverture ne peut être fermée ▪...
  • Page 59 Exigences spéciales pour les unités R32 Note : La valeur de la charge dérivée doit être arrondie au chiffre inférieur. TOUS LES AUTRES ETAGES Choisissez la courbe 'a' qui correspond à la hauteur effective de l'installation ETAGE DE SOUS-SOL LE PLUS BAS Choisissez la courbe 'b' qui correspond à...
  • Page 60 Exigences spéciales pour les unités R32 REMARQUE La quantité totale de charge de réfrigérant dans le système DOIT toujours être inférieure à 15.96 kg. Exemple Une pièce équipée d'un rideau d'air: Surface de la pièce [m²] Hauteur du plafond [m] Etage de sous-sol le plus bas ●...
  • Page 61 Exigences spéciales pour les unités R32 Organigramme Vérifiez si la taille des pièces est conforme aux exigences Déterminez la surface de la pièce dans laquelle un rideau d'air compatible est installé. Voir l'étape 1 du texte ci-dessus. A[m²] Déterminez la limite totale de charge à...
  • Page 62 Installation de l'unité 16 Installation de l'unité AVERTISSEMENT L'installation DOIT être conforme aux exigences qui s'appliquent à cet équipement R32. Pour plus d'informations, reportez-vous à "3.1  Instructions pour l'appareil utilisant du réfrigérant R32" [  16]. Dans ce chapitre 16.1 Préparation du lieu d'installation ............................16.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité...
  • Page 63 Installation de l'unité MISE EN GARDE L'appareil n'est PAS accessible au grand public. Installez-le dans une zone sécurisée, à l'abri des accès faciles. Cette unité est conçue pour l'installation dans un environnement commercial et légèrement industriel. L'unité extérieure est conçue pour être installée à l'extérieur uniquement et pour les températures ambiantes suivantes: Chauffage –20~21°C BS...
  • Page 64 Installation de l'unité ▪ Veillez à ce que l’entrée d'air de l’unité ne soit pas positionnée dans le sens principal du vent. Le vent de face gênera le fonctionnement de l’unité. Si nécessaire, utiliser un pare-vent pour bloquer le vent. ▪...
  • Page 65 Installation de l'unité a Vent marin b Bâtiment c Unité extérieure Si l'unité extérieure est exposée aux vents marins directe, posez un pare-vent. ▪ Hauteur du pare-vent ≥1,5 × hauteur de l'unité extérieure ▪ Respectez les exigences d'espace d'entretien lors de la pose du pare-vent. a Vent marin b Bâtiment c Unité...
  • Page 66 Installation de l'unité b Sens prédominant du vent c Sortie d'air 16.1.2 Exigences supplémentaires pour le lieu d'installation de l'unité extérieure par temps froid Protégez l'unité extérieure des chutes de neige directes et veillez à ce que l'unité extérieure ne soit JAMAIS ensevelie sous la neige. a Protection ou abri contre la neige b Socle (hauteur minimale = 150 mm) c Sens prédominant du vent...
  • Page 67 Installation de l'unité DANGER: RISQUE DE BRÛLURE 1× 8 mm 16.2.3 Pour fermer l’unité extérieure REMARQUE Lors de la fermeture du couvercle de l'unité extérieure, veillez à ce que le couple de serrage ne dépasse PAS 4,1 N•m. 1× 8 mm 16.3 Montage de l'unité...
  • Page 68 Installation de l'unité 4× M12 (mm) a Veillez à ne pas couvrir les trous de purge de la plaque de fond de l'unité. INFORMATION La partie saillante des boulons ne devrait pas dépasser 20 mm. REMARQUE Fixez l'unité extérieure aux boulons de fondation à l'aide des écrous avec des rondelles en résine (a).
  • Page 69 Installation de l'unité ▪ Installez l'unité sur une base permettant d'assurer un drainage correct, de manière à éviter l'accumulation de glace. ▪ Préparer un canal de drainage d'eau autour de la base pour évacuer les eaux résiduelles de l'unité. ▪ Veillez à...
  • Page 70 Installation de l'unité Neige Dans les régions exposées aux averses de neige, de la neige peut s'accumuler et geler entre l'échangeur thermique et le boîtier de l'unité. Cela peut diminuer l'efficacité de fonctionnement. INFORMATION Il est recommandé d'installer le chauffage à plaques de fond en option (EKBPH250D7) lorsque l'unité...
  • Page 71 Installation des tuyauteries 17 Installation des tuyauteries MISE EN GARDE Voir "3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur" [  13] pour vous assurer que l'installation est conforme à toutes les normes de sécurité. Dans ce chapitre 17.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 17.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant ......................
  • Page 72 Installation des tuyauteries Degré de trempe de la canalisation et épaisseur Diamètre extérieur (Ø) Degré de trempe Épaisseur (t) Ø 6,4 mm (1/4") Recuit (O) ≥0,80 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") 15,9 mm (5/8") Recuit (O) ≥0,99 mm 19,1 mm (3/4") Demi-durci (1/2H) ≥0,80 mm En fonction de la législation en vigueur et de la pression de travail maximale (voir "PS High" sur la plaquette signalétique), une épaisseur de tuyauterie plus grande peut être requise.
  • Page 73 Installation des tuyauteries Type de capacité de Taille du diamètre extérieur de la canalisation [mm] l'unité extérieure Tuyauterie de gaz Tuyauterie de liquide ERA100 15.9 ERA125 ERA140 17.1.6 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur Les longueurs de tuyauterie et différences de hauteur doivent se conformer aux exigences suivantes: a Unité...
  • Page 74 Installation des tuyauteries Ordre de montage habituel Le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant implique: ▪ Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité extérieure ▪ Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure ▪ Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ▪...
  • Page 75 Installation des tuyauteries 17.2.3 Instructions de cintrage de tuyaux Utilisez une cintreuse pour courber les tuyaux. Tous les coudes de tuyaux doivent être le moins anguleux possible (le rayon de courbure doit être de 30~40 mm ou plus). 17.2.4 Utilisation de la vanne d'arrêt et de l'orifice de service Manipulation de la vanne d'arrêt Prenez les directives suivantes en compte: ▪...
  • Page 76 Installation des tuyauteries 4 Serrez fermement la vanne d'arrêt lors de l'ouverture ou de la fermeture de la vanne d'arrêt. Pour connaître le couple de serrage correct, reportez-vous au tableau ci-dessous. REMARQUE Un couple inadéquat peut provoquer une fuite de réfrigérant et une rupture de la vanne d'arrêt.
  • Page 77 Installation des tuyauteries MISE EN GARDE NE laissez PAS les gaz s'échapper dans l'atmosphère. 4 Lorsque le gaz et l'huile sont complètement collectés de la tuyauterie écrasée, débranchez le flexible de charge et fermer les orifices de service. 5 Coupez la partie inférieure des tuyaux de la vanne d'arrêt de gaz et de liquide le long de la ligne noire.
  • Page 78 Installation des tuyauteries d Vanne manuelle e Réducteur de pression f Azote ▪ N'utilisez PAS d'antioxydants lors du brasage des raccords de tuyaux. Les résidus peuvent obstruer les tuyaux et détruire l'équipement. ▪ N'utilisez PAS de décapant lors du brasage de la tuyauterie de réfrigérant cuivre/ cuivre.
  • Page 79 Installation des tuyauteries a Avant b Côté c Arrière d Bas INFORMATION ▪ Enfoncez le trou à enfoncer (a) dans la plaque du fond ou la plaque de couvercle en tapotant sur les points de fixation à l'aide d'un tournevis à tête plate et d'un marteau.
  • Page 80 Installation des tuyauteries REMARQUE Lors du brasage: Brasez d'abord la tuyauterie côté liquide, puis la tuyauterie côté gaz. Entrez la baguette d'apport par l'avant de l'unité et le chalumeau de brasage par le côté droit pour braser avec la flamme dirigée vers l'extérieur. Evitez de chauffer l'isolation acoustique du compresseur et les autres tuyaux.
  • Page 81 Installation des tuyauteries Il est très important que toute la tuyauterie de réfrigérant soit réalisée avant que les unités (extérieure ou intérieure) soient mises en service. Lorsque les unités seront mises sous tension, les vannes d'expansion s'activeront. Cela veut dire que les vannes se fermeront.
  • Page 82 Installation des tuyauteries 17.3.2 Contrôle du tuyau de réfrigérant: Directives générales REMARQUE Assurez-vous que l'huile de la pompe n'est pas refoulée vers le système lorsque la pompe est à l'arrêt. REMARQUE Ne purgez PAS l'air avec les réfrigérants. Utilisez une pompe à vide pour purger l'installation.
  • Page 83 Installation des tuyauteries Test de fuite de pression 1 Casser le vide en pressurisant avec de l’azote gazeux à une pression manométrique minimale de 0,2 MPa (2 bars). Ne jamais définir une pression manométrique plus élevée que la pression de fonctionnement maximale de l’unité, c’est-à-dire 3,52 MPa (35,2 bar).
  • Page 84 Installation des tuyauteries 17.3.6 Pour vérifier l'absence de fuites après la charge du réfrigérant Après avoir chargé le réfrigérant dans le système, un test d'étanchéité supplémentaire doit être effectué. Reportez-vous à "18.8 Pour vérifier l'étanchéité des joints de la tuyauterie de réfrigérant après avoir chargé le réfrigérant" [  92].
  • Page 85 Charge du réfrigérant 18 Charge du réfrigérant Dans ce chapitre 18.1 Précautions lors de la recharge de réfrigérant ........................18.2 A propos de la recharge du réfrigérant..........................18.3 A propos du réfrigérant ................................18.4 Détermination de la quantité de réfrigérant additionnelle....................18.5 Recharge du réfrigérant .................................
  • Page 86 Charge du réfrigérant REMARQUE Fermez le panneau frontal avant d'exécuter l'opération de charge de réfrigérant. Sans le panneau frontal fixé, l'unité ne peut pas évaluer correctement si elle fonctionne correctement ou non. REMARQUE En cas de maintenance et si le système (unité extérieure+tuyauterie apportée+unités intérieures) ne contient plus de réfrigérant (par ex.
  • Page 87 Charge du réfrigérant 18.3 A propos du réfrigérant Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. NE laissez PAS les gaz s'échapper dans l'atmosphère. Type de réfrigérant: R32 Potentiel de réchauffement global (GWP): 675 Des inspections périodiques destinées à détecter les fuites de réfrigérant peuvent être exigées en fonction de la législation en vigueur.
  • Page 88 Charge du réfrigérant 18.4 Détermination de la quantité de réfrigérant additionnelle AVERTISSEMENT La quantité totale maximale de réfrigérant autorisée est déterminée en fonction de la pièce desservie par le système. Reportez-vous à "15.1.2  Exigences de configuration du système"  [   53] pour déterminer la quantité...
  • Page 89 Charge du réfrigérant 18.5 Recharge du réfrigérant Afin d'accélérer le processus de charge du réfrigérant, ce qui est le cas des plus grands systèmes, il est recommandé de précharger d'abord une partie de réfrigérant par la conduite de liquide avant d'effectuer la recharge manuelle. Cette étape peut être ignorée, la recharge risque de prendre plus de temps dans ce cas.
  • Page 90 Charge du réfrigérant Alors La quantité de réfrigérant Débranchez le collecteur de la supplémentaire déterminée n'est pas conduite de liquide. encore atteinte Continuez avec les instructions "Recharge de réfrigérant (en mode de recharge de réfrigérant supplémentaire manuel)". Recharge de réfrigérant (en mode de recharge de réfrigérant supplémentaire manuel) La recharge de réfrigérant supplémentaire restante peut être effectuée en actionnant l'unité...
  • Page 91 Charge du réfrigérant INFORMATION ▪ Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté pendant la procédure (par ex. en cas de vanne d'arrêt fermée), un code de dysfonctionnement sera affiché. Dans ce cas, reportez-vous à "18.6  Codes d'erreur lors de la recharge de réfrigérant"  [  ...
  • Page 92 Charge du réfrigérant REMARQUE La législation applicable aux gaz à effet de serre fluorés exige que la charge de réfrigérant de l'unité soit indiquée à la fois en poids et en équivalent CO Formule pour calculer la quantité de tonnes d'équivalent : Valeur PRG du réfrigérant ×...
  • Page 93 Installation électrique 19 Installation électrique MISE EN GARDE Voir "3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur" [  13] pour vous assurer que l'installation est conforme à toutes les normes de sécurité. Dans ce chapitre 19.1 À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 19.1.1 Précautions à...
  • Page 94 Installation électrique INFORMATION Prenez également connaissance des consignes et exigences des "2  Consignes de sécurité générales" [  7]. AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement risque d'être endommagé. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique.
  • Page 95 Installation électrique Si le câblage d'interconnexion global dépasse ces limites, il peut entraîner des erreurs de communication. 19.1.3 Directives pour la réalisation des trous à défoncer Défoncez les trous à enfoncer en tapant sur les points de fixation avec un tournevis à...
  • Page 96 Installation électrique Installez les fils comme suit: Type de fil Méthode d'installation Fil à simple conducteur AA´ A´ Fil conducteur toronné torsadé pour obtenir une connexion "solide" a Fil bouclé (fil conducteur simple ou toronné) b Vis c Rondelle plate Fil à...
  • Page 97 Installation électrique 19.1.5 À propos de la conformité électrique Cet équipement est conforme à: ▪ EN/IEC 61000‑3‑12 pour autant que l'impédance de court-circuit S soit supérieure ou égale à la valeur S minimale au point d'interface entre l'alimentation de l'utilisateur et le réseau public. EN/IEC 61000‑3‑12 = Norme technique européenne/internationale fixant les limites des courants harmoniques produits par l'équipement raccordé...
  • Page 98 Installation électrique 19.2 Raccordement du câblage électrique à l'unité extérieure MISE EN GARDE ▪ Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de masse avant d'effectuer les connexions sous tension. ▪ Lors du débranchement de l'alimentation électrique, débranchez d'abord les câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse.
  • Page 99 Installation électrique 4 Branchez l'alimentation électrique comme suit: 1~ 50 Hz 3N~ 50 Hz 220-240 V 380-415 V L1 L2 L3 L1 L2 L3 a Disjoncteur de fuite à la terre b Fusible c Câble d'alimentation (voir "19.1.6 Spécifications des composants de câblage standard" [  97] pour les exigences de câblage) 5 Fixez les câbles (alimentation électrique et câble d'interconnexion) avec un...
  • Page 100 Installation électrique AVERTISSEMENT NE dénudez PAS la gaine extérieure du câble plus bas que le point de fixation sur la plaque de fixation de la vanne d'arrêt. 6 Choisissez l'une des 3 possibilités pour acheminer les câbles à travers le cadre: a Câble d'interconnexion b Câble d'alimentation 7 Ne retirez pas les trous à...
  • Page 101 Installation électrique AVERTISSEMENT Evitez les arêtes vives lorsque vous acheminez les câbles vers l'arrière. Veillez à acheminer les câbles par le côté gauche du pied de l'accumulateur lorsque vous traversez le tunnel: 10 Remontez le couvercle d'entretien. Voir "16.2.3  Pour fermer l’unité extérieure" [  67].
  • Page 102 Installation électrique 240 V AC 24 V DC – – a Borne de sortie SVS b Alimentation électrique CC c Relais d Diode de limiteur de surtension e Alimentation électrique CA f Alarme externe Sortie SVEO La sortie SVEO est un contact sur la borne X1M qui se ferme en cas d'apparition d'erreurs générales.
  • Page 103 Installation électrique Afin de commander l'opération de refroidissement ou de chauffage à partir d'un endroit central, le sélecteur refroidissement/chauffage en option suivant peut être branché (KRC19-26A): 1 Retirez la vis de fixation de la plaque de montage du bornes. 2 Tournez la plaque de montage de bornes pour atteindre l'autre côté de la plaque.
  • Page 104 Installation électrique DS1 Microcommutateur 1 19.5 Vérification de la résistance d'isolement du compresseur REMARQUE Si après l'installation, du réfrigérant s'accumule dans le compresseur, la résistance d'isolement aux pôles peut baisser, mais si elle fait au moins 1  MΩ, l'unité ne tombera pas en panne.
  • Page 105 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 20 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 20.1 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant Une fois la procédure de charge terminée, la tuyauterie doit être isolée. Tenez compte des points suivants: ▪ Veillez à isoler entièrement la tuyauterie de raccordement. ▪...
  • Page 106 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 1 Isolez la tuyauterie de liquide et de gaz. 2 Entourez les coudes d'isolant thermique, puis couvrez-le de bande de vinyle (c, voir ci-dessus). 3 Assurez-vous que le tuyau non fourni ne touche pas de composants du compresseur.
  • Page 107 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure AVERTISSEMENT Fournit des mesures adéquates pour éviter que l'unité puisse être utilisée comme abri par de petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie. ERA100~140A7V/Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Unité...
  • Page 108 Configuration 21 Configuration DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION INFORMATION Il est important que toutes les informations dans ce chapitre soient lues dans l'ordre par l'installateur et que le système soit configuré comme il le faut. Dans ce chapitre 21.1 Réalisation des réglages sur place............................108 21.1.1 A propos de la réalisation des réglages sur place ....................
  • Page 109 Configuration Configurateur PC c (X27A) c (X27A) a PC b Câble (EKPCCAB*) c Câble d'extension connecté à X27A X27A Connecteur A1P Carte de circuits imprimés principale de l'unité extérieure Mode 1 et 2 Mode Description Mode 1 Le Mode 1 peut être utilisé pour surveiller la situation actuelle de l'unité...
  • Page 110 Configuration 21.1.3 Composants du réglage sur place Emplacement des écrans à 7 segments, boutons et microcommutateurs: DS2 DS1 BS1 BS2   21‒1 1 phase (V) BS1 BS2 DS1 DS2   21‒2 3 phases (Y) BS1 MODE: Pour changer de mode de réglage BS2 SET: Pour le réglage sur place BS3 RETURN: Pour le réglage sur place DS1, DS2 Microcommutateurs a Ecrans à...
  • Page 111 Configuration Description Mode 2 Réglage 8 (en mode 2) Valeur 4 (en mode 2) 21.1.4 Accès au mode 1 ou 2 Initialisation: situation par défaut REMARQUE Effectuez la mise sous tension 6 heures avant le fonctionnement afin que l'alimentation arrive au chauffage de carter et à protéger le compresseur. Mettez l'unité...
  • Page 112 Configuration Accès Action Mode 2 ▪ Appuyez sur BS1 pendant au moins cinq secondes. L'indication de l'écran à 7 segments devient: ▪ Appuyez sur BS1 une fois de plus (brièvement) pour retourner à la situation par défaut. INFORMATION Si vous vous trompez au milieu de la procédure, appuyez sur BS1 pour revenir à la situation par défaut (par d'indication sur l'affichage à...
  • Page 113 Configuration 21.1.6 Utilisation du mode 2 Le mode 2 est utilisé pour régler les réglages sur place de l'unité extérieure et du système. Quoi Comment Changement et accès au ▪ Appuyez sur BS1 pendant plus de cinq réglage en mode 2 secondes pour sélectionner le mode 2. ▪...
  • Page 114 Configuration 21.1.7 Mode 1: paramètres de surveillance [1‑1] Affiche le statut du fonctionnement silencieux. Le fonctionnement silencieux réduit la génération du bruit de l'unité par rapport aux conditions de fonctionnement nominales. [1‑1] Description L'unité ne fonctionne pas actuellement avec une limitation du bruit.
  • Page 115 Configuration Il peut être pratique de vérifier si le nombre total d'unités intérieures qui peuvent être installées correspond au nombre total d'unités intérieures qui sont reconnues par le système. En cas de discordance, il est recommandé de vérifier le trajet du câblage de communication entre les unités extérieures et intérieures (ligne de communication F1/F2).
  • Page 116 Configuration [2‑9] cible (°C) Pour plus d'informations et des conseils concernant l'impact de ces réglages, voir "21.2 Economie d'énergie et fonctionnement optimal" [  120]. [2‑12] Activez la fonction silencieuse et/ou la limitation de consommation électrique via l’adaptateur de contrôle externe (DTA104A61/62) Si le système doit fonctionner silencieusement ou avec une limitation de la consommation électrique lorsqu'un signal externe est envoyé...
  • Page 117 Configuration [2‑20] Description Activé. Pour arrêter l'opération de recharge de réfrigérant supplémentaire manuelle (lorsque la quantité de réfrigérant supplémentaire requise est chargée), appuyez sur BS3. Si cette fonction n'a pas été annulée en appuyant sur BS3, l'unité arrêtera de fonctionner après 30 minutes.
  • Page 118 Configuration Ce réglage ne sera effectif que lorsque l'adaptateur de contrôle externe en option (DTA104A61/62) sera installé et le réglage [2‑12] aura été activé. [2‑25] Description Niveau 1 Niveau 5<Niveau 4<Niveau 3<Niveau 2<Niveau 1 2 (défaut) Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 [2‑26]...
  • Page 119 Configuration [2‑31] Niveau de limitation de consommation (étape 2) via l'adaptateur de contrôle externe (DTA104A61/62). Si le système doit fonctionner dans des conditions de limitation de consommation de courant lorsqu'un signal externe est envoyé à l'unité, ce réglage définit la limitation de consommation de courant qui sera appliquée pour l'étape 2.
  • Page 120 Configuration [2‑82] Réglage confort de chauffage. Ce réglage est utilisé en combinaison avec le réglage [2‑9]. [2‑82] Réglage confort de chauffage 1 (défaut) Doux Rapide Puissant Pour plus d'informations et des conseils concernant l'impact de ces réglages, voir "21.2 Economie d'énergie et fonctionnement optimal" [  120].
  • Page 121 Configuration Par ex, lorsque votre système fonctionne en mode chauffage, vous n'avez pas besoin d'autant de chauffage à des températures extérieures ambiantes élevées (par ex. 15°C) qu'à des températures extérieures ambiantes basses (–5°C). Dans cette logique, le système commence automatiquement à abaisser sa température de réfrigérant, réduisant automatiquement la capacité...
  • Page 122 Configuration Puissant La surmodulation (pendant l'opération de chauffage) ou la sous-modulation (pendant l'opération de refroidissement) est permise en fonction de la température de réfrigérant requise afin d'atteindre plus rapidement la température requise dans la pièce. La surmodulation est autorisée à partir du moment de démarrage.
  • Page 123 Configuration 21.2.3 Exemple: Mode automatique pendant le refroidissement 100% 6°C 3°C 35°C A Courbe de charge réelle B Courbe de charge virtuelle (mode automatique de capacité initiale) C Valeur cible virtuelle (mode automatique de valeur de température d'évaporation initiale) D Valeur de température d'évaporation requise E Facteur de charge F Température de l'air extérieur Température d'évaporation...
  • Page 124 Configuration 21.2.4 Exemple: Mode automatique pendant le chauffage 100% 49°C 46°C 2°C A Courbe de charge virtuelle (capacité de pointe du mode automatique par défaut) B Courbe de charge C Valeur cible virtuelle (mode automatique de valeur de température de condensation initiale) D Température théorique E Facteur de charge...
  • Page 125 Liste de contrôle de mise en service générale. En plus des instructions de mise en service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
  • Page 126 Mise en service L'unité extérieure et l'unité intérieure démarrent lors du test. Assurez-vous que la préparation de l'unité intérieure est finie (tuyauterie, câblage électrique, purge d'air...). Reportez-vous au mode d'emploi de l'unité intérieure pour plus de détails. 22.2 Liste de contrôle avant la mise en service 1 Après l'installation de l'unité, vérifiez les points ci-dessous.
  • Page 127 Mise en service Fuite d'huile Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites d'huile au niveau du compresseur. En cas de fuite d'huile, essayez de réparer la fuite. Si la réparation échoue, contactez votre revendeur le plus proche. Entrée/sortie d'air Vérifier que l'entrée et la sortie d'air de l'unité ne sont PAS obstruées par des feuilles de papier, des cartons ou tout autre matériel.
  • Page 128 Mise en service 22.5 Pour effectuer un essai de marche (écran à 7 segments) 1 Assurez-vous que tous les réglages sur place désirés sont faits, voir "21.1 Réalisation des réglages sur place" [  108]. 2 Mettez l'unité extérieure et toutes les unités intérieures connectées sous tension.
  • Page 129 Mise en service 22.6 Correction après achèvement anormal de l'opération de test L'opération de test s'achève uniquement s'il n'y a pas de code de dysfonctionnement affiché sur l'interface utilisateur ou l'affichage à 7 segments de l'unité extérieure. Dans le cas d'un code de dysfonctionnement affiché, effectuez actions correctrices expliquées...
  • Page 130 Remise à l'utilisateur 23 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 131 Maintenance et entretien 24 Maintenance et entretien REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an. Cependant, la législation en vigueur pourrait exiger des intervalles d'entretien plus rapprochés. REMARQUE La législation applicable sur les gaz fluorés à...
  • Page 132 Maintenance et entretien 24.1.1 Prévention des risques électriques Lors de l'entretien de l'équipement inverseur: 1 N'effectuez PAS de travaux électriques pendant 10 minutes après avoir coupé l'alimentation. 2 Mesurez la tension entre les bornes du bornier à l'aide d'un testeur et confirmer que l'alimentation est coupée.
  • Page 133 Maintenance et entretien Attention au ventilateur. Il est dangereux d’inspecter l’unité quand le ventilateur tourne. Veillez à désactiver l’interrupteur principal et à enlever les fusibles du circuit de commande situé dans l’unité extérieure. 24.2 Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité extérieure Vérifiez les éléments suivants au moins une fois par an: ▪...
  • Page 134 Dépannage 25 Dépannage Dans ce chapitre 25.1 Aperçu: Dépannage ................................134 25.2 Précautions lors du dépannage.............................. 134 25.3 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur ....................134 25.3.1 Codes d'erreur: Aperçu............................135 25.4 Système de détection de fuite de réfrigérant........................138 25.1 Aperçu: Dépannage Avant le dépannage Effectuez une inspection visuelle complète de l'unité...
  • Page 135 Dépannage 25.3.1 Codes d'erreur: Aperçu Si d'autres codes d'erreur apparaissent, contactez votre revendeur. Code Cause Solution SVEO principal Le capteur R32 du rideau d'air Fuite possible de R32. Le système lancera compatible a détecté une fuite de automatiquement une opération de réfrigérant récupération du réfrigérant pour stocker tout le réfrigérant dans l'unité...
  • Page 136 Dépannage Code Cause Solution SVEO principal ▪ vanne d'arrêt d'une unité ▪ Ouvrez la vanne d'arrêt du côté liquide et extérieure est restée fermée. du côté gaz. ▪ Réfrigérant insuffisant ▪ Vérifiez si la charge de réfrigérant supplémentaire s'est achevée correctement.
  • Page 137 Dépannage Code Cause Solution SVEO principal Dysfonctionnement du capteur haute Vérifiez la connexion sur la carte de circuits pression (S1NPH): circuit ouvert / imprimés ou l'actionneur. court-circuit - A1P (X32A) Dysfonctionnement du capteur basse Vérifiez la connexion sur la carte de circuits pression (S1NPL): circuit ouvert / imprimés ou l'actionneur.
  • Page 138 Dépannage Code Cause Solution SVEO principal ▪ vanne d'arrêt d'une unité ▪ Ouvrez la vanne d'arrêt du côté liquide et extérieure est restée fermée. du côté gaz. ▪ La tuyauterie et le câblage d'une ▪ Vérifiez que la tuyauterie et le câblage unité...
  • Page 139 Dépannage a Unité extérieure de pompe à chaleur b Tuyauterie de réfrigérant c Rideaux d'air compatible d Contrôleur à distance en mode normal e Contrôleur à distance en mode d'alarme uniquement f Contrôleur à distance centralisé (en option) g Code d'erreur de l'unité extérieure sur l'affichage à 7 segments h Fuite de réfrigérant Note : Il est possible d'arrêter l'alarme de détection de fuite à...
  • Page 140 Mise au rebut 26 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 141 Données techniques 27 Données techniques Un sous-ensemble des dernières données techniques est disponible sur le site web régional de Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). Dans ce chapitre 27.1...
  • Page 142 Données techniques 27.1 Espace de service: unité extérieure Côté aspiration Dans les illustrations ci-dessous, l'espace de service côté aspiration repose sur un fonctionnement de 35°C BS et de refroidissement. Prévoyez plus d'espace dans les cas suivants: ▪ Lorsque la température du côté aspiration dépasse régulièrement cette température. ▪...
  • Page 143 Données techniques 2 Un maximum de deux unités peut être installé. Non permis Rangées multiples d'unités ( b [mm] ≥100 ≤½H b≥250 ≥100 ½H <H ≤H b≥300 ≥100 ≥100 >H ≥100 ≥2000 ≥3000 ≥200 ≥100 ≥1000 ≥100 ≥1500 Pour une meilleure facilité d'entretien, utilisez une distance côte à côte ≥250 mm.
  • Page 144 Données techniques 27.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure S1NPL S1NPH HPS–A HPS–M 3D127852 a Liquide Thermistances: b Gaz R1T Thermistance (ambiante) c Orifice de charge R3T Thermistance (aspiration) d Orifice de service R4T Thermistance (liquide) e Vanne d'arrêt R5T Thermistance (sous- refroidissement) f Filtre du réfrigérant R6T Thermistance (superchaleur)
  • Page 145 Données techniques Y5E Vanne d'expansion électronique (EVSL) Y6E Vanne d'expansion électronique (EVSG) Y1S Vanne à 4 voies ERA100~140A7V/Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Unité extérieure à inverter pour kit d'option AHU et rideaux d'air 4P780152-1 – 2024.10...
  • Page 146 Données techniques 27.3 Schéma de câblage: Unité extérieure Le schéma de câblage électrique est fourni avec l’unité. Il est situé à l’intérieur du couvercle d’entretien. Symboles: Borne principale Câblage de mise à la terre Fil numéro 15 Fil à prévoir Câble à prévoir /12.2 Le raccord ** se poursuit à...
  • Page 147 Données techniques Contacteur de surcharge Q1DI Disjoncteur de fuite à la terre (non fourni) Thermistance (ambiante) Thermistance (aspiration) Thermistance (liquide) Thermistance (sous-refroidissement) Thermistance (superchaleur) Thermistance (échangeur de chaleur) R10T Thermistance (ailette) R21T Thermistance (évacuation) Thermistance PTC S1NPH Capteur haute pression S1NPL Capteur basse pression S1PH...
  • Page 148 Données techniques Carte de circuits imprimés (sélecteur froid/chaud) Carte à circuits imprimés (filtre antiparasite) BS* (A1P) Boutons poussoir (mode, réglage, retour, test, réinitialisation) C* (A1P) Condensateurs DS* (A1P) Microcommutateur Chauffage de la plaque de fond (option) E1HC Chauffage du carter de moteur F1U (A1P) Fusible (T 6,3 A / 250 V) F1U (A2P)
  • Page 149 Données techniques Entrée d'erreur de ventilation mécanique (non fournie) Module diode V1R, V2R (A1P) Module d'alimentation IGBT V3R (A1P) Module diode Connecteur PCB Barrette de raccordement Connecteur Vanne d'expansion électronique (principale – EVM1) Vanne d'expansion électronique (EVT) Vanne d'expansion électronique (principale – EVM2) Vanne d'expansion électronique (EVL) Vanne d'expansion électronique (EVSL) Vanne d'expansion électronique (EVSG)
  • Page 150 Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. Équipement non fourni Les équipements NON fabriqués par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. ERA100~140A7V/Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur...
  • Page 152 4P780152-1 2024.10...

Ce manuel est également adapté pour:

Era125a7v1bEra140a7v1bEra100a7y1bEra125a7y1bEra140a7y1b