Page 1
Manuel d'installation et d'utilisation Unité extérieure à inverter pour kit d'option AHU et rideaux d'air ERA100A7V1B ERA125A7V1B ERA140A7V1B ERA100A7Y1B Manuel d'installation et d'utilisation ERA125A7Y1B Français Unité extérieure à inverter pour kit d'option AHU et rideaux d'air ERA140A7Y1B...
Page 2
[mm] — ≥100 A, B, C — ≥100 ≥100 ≥100 B, E — ≥100 ≥1000 ≤500 A, B, C, E — ≥150 ≥150 ≥150 ≥1000 ≤500 — ≥500 D, E — ≥500 ≥1000 ≤500 >H B, D ≥100 ≥500 ≤H ≥100 ≥500 B, D, E...
Page 3
All other floors m [kg] Lowest underground floor 2.2 m 2.2 m 1.8 m 1.8 m 25 30 35 40 45 50 55 60 70 75 80 85 90 95 100 25 30 35 40 45 50 55 60 70 75 80 85 90 95 100 A [m A [m [kg]...
Page 4
Table des matières 11 A propos du carton Table des matières 11.1 Unité extérieure ................. 16 11.1.1 Déballage de l'unité extérieure ........16 11.1.2 Manipulation de l'unité extérieure ....... 16 1 A propos du présent document 11.1.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure ....16 2 Instructions de sécurité...
Page 5
La dernière révision de la documentation fournie est publiée sur le MISE EN GARDE site régional Daikin et est disponible auprès de votre revendeur. NE laissez PAS les gaz s'échapper dans l'atmosphère. Les instructions originales sont rédigées en anglais. Les autres AVERTISSEMENT langues sont les traductions des instructions d'origine.
Page 6
2 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur REMARQUE AVERTISSEMENT N'installez JAMAIS un séchoir sur cette unité afin de ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou préserver sa durée de vie. Le matériau de séchage peut se dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement dissoudre et endommager le système.
Page 7
AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance N'utilisez PAS de sources d'inflammation potentielles pour et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. à législation vigueur...
Page 8
3 Instructions de sécurité de l'utilisateur ▪ Ne PAS s'asseoir, grimper ou se tenir mettre en danger la santé de ceux qui debout sur l'appareil. sont hypersensibles aux produits chimiques. ▪ Les unités disposent du symbole suivant: MISE EN GARDE Il n'est pas bon pour la santé...
Page 9
4 A propos du système cas de détérioration, l'unité peut AVERTISSEMENT: MATÉRIAU tomber et de présenter un risque de LÉGÈREMENT INFLAMMABLE blessure. Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable. AVERTISSEMENT Ne remplacez JAMAIS un fusible par AVERTISSEMENT un autre d'un mauvais ampérage ou Désactivée le fonctionnement et par d'autres fils quand un fusible grille.
Page 10
5 Interface utilisateur AVERTISSEMENT INFORMATION ▪ NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou ▪ Cet équipement n'est pas conçu pour des applications réparer l'unité soi-même car un démontage ou une de refroidissement à l'année avec de faibles conditions installation incorrects peuvent provoquer d'humidité...
Page 11
6 Utilisation Pour éviter la condensation et l'écoulement de l'eau hors de 6.2.4 Utilisation du système (SANS l'unité. Si la température ou l'humidité ne correspond pas à ces commutateur à distance refroidissement/ conditions, des dispositifs de sécurité peuvent se déclencher et le chauffage) climatiseur peut ne plus fonctionner.
Page 12
7 Maintenance et entretien REMARQUE AVERTISSEMENT Ne coupez pas l'alimentation immédiatement après l'arrêt ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement de l'unité, mais attendez au moins 5 minutes. inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la Pour régler flamme d'un...
Page 13
8 Dépannage ▪ Les symptômes ou le dysfonctionnement, ainsi que les détails de Dysfonctionnement Mesure la défaillance. Si le système ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de fonctionne en mode l'unité intérieure ou de l'unité extérieure AVERTISSEMENT ventilateur n'est pas bouchée par des obstacles.
Page 14
8 Dépannage Code Table des matières Code Table des matières principal principal Dysfonctionnement de transmission entre les cartes Bouchon dans le compresseur (démarrage) de circuits imprimés principale et secondaire (extérieur) (intérieur) Dysfonctionnement ou déconnexion de transmission Dysfonctionnement de la thermistance d'échangeur de PCB d'arrêt (extérieur) thermique (intérieure;...
Page 15
9 Relocalisation 8.2.2 Symptôme: L'inversion froid/chaud est 8.2.8 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité impossible extérieure) Lorsque le son du bruit de fonctionnement change. Ce bruit est ▪ Lorsque l’écran affiche (changement sous contrôle causé par le changement de fréquence. centralisé), cela indique qu’il s’agit d'une interface utilisateur esclave.
Page 16
11 A propos du carton Pour l'installateur A propos du carton N'oubliez pas les éléments suivants: ▪ A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou pièce manquante DOIT être signalé...
Page 17
13 Exigences spéciales pour les unités R32 Connexion du rideau d'air REMARQUE N'utilisez PAS le système à d'autres fins. Afin d'éviter toute détérioration de la qualité, n'utilisez PAS l'unité pour refroidir des instruments de précision, de l'alimentation, des plantes, des animaux ou des œuvres d'art. REMARQUE Une seule paire d'unités intérieures est autorisée pour l'unité...
Page 18
13 Exigences spéciales pour les unités R32 correspond à un contact sur la borne X2M qui se ferme en cas de 1 Seul un contrôleur à distance compatible avec un système de détection d'une fuite, de défaillance ou de déconnexion du capteur sécurité...
Page 19
13 Exigences spéciales pour les unités R32 Contrôleur à distance compatible avec le système de Mode Fonction sécurité R32 Superviseur Le contrôleur n'agit que comme alarme de Contrôleur à distance en mode superviseur détection de fuite (pour l'ensemble du Pièce superviseur NON permis système, c'est-à-dire plusieurs unités Autorisé...
Page 20
13 Exigences spéciales pour les unités R32 ▪ La hauteur de l'ouverture est de ≥20 mm Charge totale=charge d'usine +charge supplémentaire =3,4 kg+R Note : L'exigence relative à l'ouverture supérieure peut être satisfaite par des faux plafonds, des conduits de ventilation ou des La valeur R (réfrigérant supplémentaire à...
Page 21
14 Installation de l'unité Organigramme 14.1 Préparation du lieu d'installation Vérifiez si la taille des pièces AVERTISSEMENT est conforme aux exigences L'appareil sera stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un Déterminez la surface de la chauffage électrique).
Page 22
14 Installation de l'unité 14.2 Ouverture et fermeture de l'unité 14.2.1 Pour ouvrir l’unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION 4× M12 DANGER: RISQUE DE BRÛLURE (mm) Veillez à ne pas couvrir les trous de purge de la plaque de fond de l'unité. 1×...
Page 23
15 Installation des tuyauteries REMARQUE Si l'unité NE PEUT PAS être installée de manière complètement plane, veillez toujours à ce que l'inclinaison soit dirigée vers le côté arrière de l'unité. Cela est nécessaire afin de garantir un drainage correct. REMARQUE Si les trous de purge de l'unité...
Page 24
15 Installation des tuyauteries 2 Raccordez l'unité de dépression/récupération à l'orifice de 15.1.4 Tableau des combinaisons et limitations service de toutes les vannes d'arrêt via un collecteur. du volume de l'échangeur de chaleur L'unité extérieure ERA ne peut être combinée qu'avec un kit de vanne d'expansion EKEXVA, conformément au tableau de combinaisons ci-dessous: Kit de vanne d'expansion EKEXVA...
Page 25
15 Installation des tuyauteries REMARQUE Lors du brasage: Brasez d'abord la tuyauterie côté liquide, puis la tuyauterie côté gaz. Entrez la baguette d'apport par l'avant de l'unité et le chalumeau de brasage 2 Choisissez un trajet pour la tuyauterie (a, b, c ou d). par le côté...
Page 26
16 Charge du réfrigérant Vanne de réduction de pression 3 Si la dépression cible n'est pas atteinte dans les 2 heures ou Azote maintenue pendant 1 heure, le système peut contenir trop Bascule d'humidité. Dans ce cas, rompez la dépression en pressurisant Réservoir de réfrigérant R32 (système à...
Page 27
16 Charge du réfrigérant Tuyauterie métrique. Lors de l'utilisation d'une tuyauterie métrique, REMARQUE remplacez les facteurs de poids dans la formule par celles du Fermez le panneau frontal avant d'exécuter l'opération de tableau suivant: charge de réfrigérant. Sans le panneau frontal fixé, l'unité ne peut pas évaluer correctement si elle fonctionne Tuyauterie impériale Tuyauterie métrique...
Page 28
16 Charge du réfrigérant Alors INFORMATION La quantité de réfrigérant Débranchez le collecteur de la ▪ Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté pendant la supplémentaire déterminée conduite de liquide. procédure (par ex. en cas de vanne d'arrêt fermée), un n'est pas encore atteinte code de dysfonctionnement sera affiché.
Page 29
17 Installation électrique REMARQUE 17.2 Spécifications des composants de La législation applicable aux gaz à effet de serre fluorés câblage standard exige que la charge de réfrigérant de l'unité soit indiquée à la fois en poids et en équivalent CO REMARQUE Formule pour...
Page 30
17 Installation électrique 1 Retirez le couvercle d'entretien. Voir "14.2.1 Pour ouvrir l’unité extérieure" [ 4 22]. 2 Branchez le câble d'interconnexion comme suit: TO IN/D TO IN/D TO OUT/D F1 F2 Câble d'interconnexion (voir "17.2 Spécifications des standard" [ 4 29] pour les Câble d'interconnexion composants de câblage Câble d'alimentation...
Page 31
17 Installation électrique Alimentation électrique CC 8 Acheminez les câbles hors de l'unité. Relais Diode de limiteur de surtension AVERTISSEMENT Alimentation électrique CA Evitez les arêtes vives lorsque vous acheminez les câbles Alarme externe vers l'arrière. Veillez à acheminer les câbles par le côté Sortie SVEO gauche du pied de l'accumulateur lorsque vous traversez La sortie SVEO est un contact sur la borne X1M qui se ferme en cas...
Page 32
18 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 1 Mesurez la résistance d'isolation aux pôles. Alors ≥1 MΩ La résistance d'isolation est OK. La procédure est terminée. <1 MΩ La résistance d'isolation n'est pas OK. Passez à l'étape suivante. 2 Mettez l'unité sous tension et laissez-la allumée pendant 6 heures.
Page 33
19 Configuration Configuration DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION INFORMATION Il est important que toutes les informations dans ce chapitre soient lues dans l'ordre par l'installateur et que le système soit configuré comme il le faut. 19.1 Réalisation des réglages sur place 19.1.1 A propos de la réalisation des réglages sur place 1 Isolez la tuyauterie de liquide et de gaz.
Page 34
19 Configuration Boutons poussoirs Mode Description Utilisez les boutons-poussoirs pour effectuer les réglages sur place. Mode 2 Le Mode 2 est utilisé pour changer les Actionnez les boutons-poussoirs à l'aide d'une pointe isolée (comme réglages sur place du système. Il est possible (réglages sur un crayon à...
Page 35
19 Configuration Accès Action Quoi Comment Situation par défaut Changement de la valeur ▪ Appuyez sur BS1 pendant plus de du réglage sélectionné en cinq secondes pour sélectionner le mode 2 mode 2. Mode 1 ▪ Appuyez une seule fois sur BS1. ▪ Appuyez sur BS2 pour sélectionner le L'indication de l'écran à...
Page 36
0 (défaut) Auto est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
Page 37
20 Mise en service Tension de l'alimentation Date d'installation et réglage sur place Assurez-vous que la tension de l'alimentation du panneau Veillez à indiquer la date d'installation sur l'autocollant à d'alimentation local. La tension DOIT correspondre à la l'arrière panneau frontal conformément à...
Page 38
21 Dépannage Etape Description 20.6 Correction après achèvement Contrôle avant démarrage (égalisation de anormal de l'opération de test pression) L'opération de test s'achève uniquement s'il n'y a pas de code de Contrôle de démarrage du refroidissement dysfonctionnement affiché sur l'interface utilisateur ou l'affichage à 7 Condition stable de refroidissement segments de l'unité...
Page 39
21 Dépannage Code Cause Solution SVEO principal ▪ La vanne d'arrêt d'une unité extérieure est ▪ Ouvrez la vanne d'arrêt du côté liquide et du côté gaz. restée fermée. ▪ Recalculez la quantité requise de réfrigérant à partir de ▪ Surcharge de réfrigérant la longueur de tuyau et corrigez le niveau de charge de réfrigérant en récupérant l'excès de réfrigérant au moyen d'une machine spéciale.
Page 40
21 Dépannage Code Cause Solution SVEO principal Dysfonctionnement des connexions sur les Vérifiez le type d'unité intérieure actuellement raccordée. unités intérieures ou discordance de type Assurez-vous qu'une unité intérieure correcte (un seul EKEA ou un seul rideau d'air compatible) est connectée. Si une unité...
Page 41
état. Données techniques Un sous-ensemble des dernières données techniques est disponible sur le site web régional de Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise).
Page 42
23 Données techniques 23.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure S1NPL S1NPH HPS–A HPS–M 3D127852 Liquide Thermistances: Thermistance (ambiante) Orifice de charge Thermistance (aspiration) Orifice de service Thermistance (liquide) Vanne d'arrêt Thermistance (sous-refroidissement) Filtre du réfrigérant Thermistance (superchaleur) Vanne unidirectionnelle Thermistance (échangeur de chaleur) Soupape de décharge de pression R10T Thermistance (ailette)
Page 43
23 Données techniques 23.3 Schéma de câblage: unité extérieure Le schéma de câblage électrique est fourni avec l’unité. Il est situé à S1PH Pressostat haute pression l’intérieur du couvercle d’entretien. Commutateur de commande d'air (option) Symboles: Sélecteur de rafraîchissement/chauffage (option) Borne principale SEG* (A1P) Ecran à...