Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RTG925EW G
RTG925EX G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FAR RTG925EW G

  • Page 1 RTG925EW G RTG925EX G...
  • Page 2 MANUEL D'INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne en vigueur. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 3 FRANÇAIS Explication des symboles Icône Type Risque de AVERTISSEMENT blessures graves ou danger de mort RISQUE Risque D’ÉLECTROCUTION d’électrocution Avertissement : Risque d’incendie / INCENDIE Matières Risque de blessures MISE EN GARDE ou de dommages matériels Informations IMPORTANT / concernant REMARQUE l’utilisation correcte de l’appareil...
  • Page 4 FRANÇAIS Consignes de sécurité Veillez à respecter impérativement les mesures tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle. 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s...
  • Page 5 FRANÇAIS 5. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que: - Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - Les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 6 FRANÇAIS - Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace. - Les compartiments « une, deux et trois étoiles » ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 7 FRANÇAIS conitent des agen ts moussants inflammables. Avant de jeter votre appareil usé, assurez-vous de retirer les portes pour éviter que les enfants ne soient coincés. 15. Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de le nettoyer. 16. Pour nettoyer cet appareil, utilisez un chiffon humide ou bien un produit de nettoyage pour les vitres.
  • Page 8 FRANÇAIS 25. Gardez le câble d'alimentation éloigné des surfaces chauffées. 26. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension de la prise secteur à votre domicile correspond à celle montrée sur la plaque signalétique de l'appareil. 27. Branchez votre réfrigérateur dans une prise de courant indépendante et utilisez un fil de terre pour assurer la sécurité.
  • Page 9 FRANÇAIS être utilisé si le câble est endommagé. Mise au rebut de l'appareil: Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée déchets électriques, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles.
  • Page 10 FRANÇAIS 40. Évitez de donner aux enfants des crèmes glacées ou des glaces à l’eau sortant juste du congélateur ; la basse température risquerait de leur brûler les lèvres. 41. Le changement de certaines pièces de votre appareil électro-ménager peut entraîner un danger. Assurez-vous de disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d’autoréparation en toute sécurité.
  • Page 11 FRANÇAIS • AVERTISSEMENT: Lors du positionnement l'appareil, s'assurer cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé. • AVERTISSEMENT: Ne placer socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. RISQUE D'ÉLECTROCUTION • Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez jamais cet appareil avec les mains humides, en vous tenant sur une surface humide...
  • Page 12 FRANÇAIS Description du produit Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage de l’appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou ses pièces, contactez un centre de service local ou le magasin vous ayant vendu le produit. •...
  • Page 13 FRANÇAIS Instructions d’installation Lisez toutes les instructions avant de commencer l’installation. Suivez attentivement ces instructions pendant l’installation pour garantir une sécurité et une performance optimales. • INSTALLATION Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur, ni en plein soleil, ni près d'appareils électroménagers produisant de la chaleur (four,...
  • Page 14 FRANÇAIS Insérez les entretoises dans les ouvertures correspondantes à l'arrière de l'appareil, puis vissez fermement les entretoises. Placez le réfrigérateur à une distance du mur comprise entre 50 et 75 mm. 30cm 30cm 50-75mm • Inversion de porte Le côté où la porte du réfrigérateur est ouverte Vous pouvez changer le côté...
  • Page 15 FRANÇAIS 6.avant d’insérer la charnière inférieure (2), retirez le bouchon (9) et inversez le sens de la charnière inférieure (1). La charnière inférieure (2) est ensuite montée sur le côté gauche de la Sous - structure avec deux vis (8). 7.
  • Page 16 FRANÇAIS Instructions d’utilisation • PREMIERE UTILISATION Avant d'utiliser le réfrigérateur, retirez tous les matériaux d'emballage et protections dans le réfrigérateur. Ajustez les pieds réglables, nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur avec de l'eau et une solution détergente douce. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux.
  • Page 17 FRANÇAIS • Test Nettoyez tous les éléments du réfrigérateur avec de l’eau et unesolution détergente douce. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux. Remarque : les parties électriques de l’appareil peuvent être nettoyées uniquement avec un chiffon sec. Placez le bouton de contrôle de la température sur la position«...
  • Page 18 FRANÇAIS En position (0), l'appareil ne fonctionne pas • (le système de refroidissement est éteint),mais il reste sous tension. La durée de fonctionnement et la température • sont affectées l'emplacement réfrigérateur, par la fréquence d'ouverture de la porte et par la température ambiante de la pièce où...
  • Page 19 FRANÇAIS pour stocker des aliments si nécessaire. Remarque : Les aliments ne doivent pas toucher directement les surfaces à l'intérieur de l'appareil, et doivent être conservés dans des contenants adéquats. Conservation des aliments dans le compartiment du réfrigérateur Le compartiment du réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées périssables.
  • Page 20 FRANÇAIS rangés à l'écart des aliments tels que le beurre, le lait et la crème qui peuvent être gâtés par les odeurs fortes. Faites refroidir les aliments chauds avant de les • mettre au réfrigérateur. Produits laitiers et œufs La plupart des aliments laitiers préemballés •...
  • Page 21 FRANÇAIS ou de papier d'aluminium. Les poissons entiers doivent être rincés à • l'eau froide pour enlever les écailles et les saletés, puis asséchés avec des serviettes en papier. Placez le poisson entier ou les filets dans un sac en plastique scellé. Veillez à...
  • Page 22 FRANÇAIS Cet appareil frigorifique n'est pas adapté à la congélationde denrées alimentaires. Aliments réfrigérés Pour une conservation optimisée, veuillez vous référer au temps de conservation indiqué dans le tableau ci-dessous. Compositions de réfrigérateurs Type d'aliment Durée de stockage 3 jours. Aliments contenant des ...
  • Page 23 FRANÇAIS • Dégivrage Entrée d'eau et d'air accumulés dans les aliments Une couche peut être formée par la porte du réfrigérateurIl y a de la glace dedans. Cela réduira considérablement le refroidissement Si la couche est épaisse, l'efficacité est élevée. Si la glace Si l'épaisseur dépasse 2 mm, il est recommandé...
  • Page 24 • ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Le symbole ci-dessous indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Cette zone est délimitée en bas par le bac à légumes et fruitset en haut par le symbole ou bien par la clayette positionnée à...
  • Page 25 FRANÇAIS température réalisée, vous pourrez vérifier régulièrement que la température de la zone la plus froide est correcte, et, le cas échéant, ajuster le thermostat en conséquence comme indiqué précedemment. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à...
  • Page 26 Entretien et nettoyage performances et de préserver sa durée de vie. • CONSEILS ET ASTUCES PRATIQUES Conseils pour économiser de l'énergie Nous vous recommandons de suivre les instructions présentées ci-dessous pour économiser de l'énergie. Dans la mesure du possible, évitez de laisser •...
  • Page 27 FRANÇAIS Ils feront augmenter la température interne de telle sorte que le compresseur devra fonctionner plus et consommer plus d'énergie. • Couvrez ou emballez vos aliments. • Placez la nourriture de telle sorte que l'air puisse circuler librement. Conseils pour la réfrigération d'aliments •...
  • Page 28 1. Retirez toute nourriture. 2. Débranchez l'alimentation électrique. 3. Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur de l'appareil. 4. Assurez-vous que les portes soient maintenues légèrement ouvertes pour permettre à l'air de circuler. • ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les accessoires intérieurs et extérieurs) doit être nettoyé...
  • Page 29 Attention ! N'utilisez pas d'objets tranchants car ils sont • susceptibles de rayer la surface. N'utilisez pas de diluant, d'eau de javel, de • nettoyants abrasifs ni de solvants organiques tels que du Benzène. Ils peuvent abîmer la surface de l'appareil et présentent un risque d'incendie.
  • Page 30 • DEPANNAGE Les symptômes suivants ne sont pas des pannes : • Le bruit du liquide réfrigérant qui circule dans les tuyaux peut être entendu, cela est normal. • L’humidité sur la surface extérieur de l’appareil durant les saisons humides n’est pas un problème du à...
  • Page 31 Problème Cause Solution Des aliments ont Jeter les aliments L’appareil périmés à l’intérieur du périmés et emballez les dégage de réfrigérateur autres mauvaises L’intérieur de l’appareil à Nettoyer l’intérieur de odeurs besoin d’être nettoyé l’appareil Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de service.
  • Page 32 FRANÇAIS SAV - Garantie Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage ou accident résultant d’une utilisation de cet appareil qui ne serait pas conforme aux instructions contenues dans ce manuel. Durée de disponibilité des pièces détachées de dépannage : 10 ans. Conformément à...
  • Page 33 Achat de l’appareil dans un magasin BUT : Si vous souhaitez accéder à la liste des pièces détachées et à la documentation technique de votre produit, merci de consulter notre site https:// pieces-detachees-butelectro.sfg.fr. Vous pourrez y acheter des pièces détachées afin de réparer ou faire réparer votre produit.
  • Page 34 FRANÇAIS Spécifications techniques et énergétiques Flashez le QR code présent ci-dessous et sur l’étiquette énergie pour accéder aux informations principales s’y rapportant. Modèle Site Web QR Code RTG925EW G https://eprel.ec.europa.eu/qr/2168700 RTG925EX G https://eprel.ec.europa.eu/qr/2168696 RTG925EW G Référence: RTG925EX G Tension nominale:...
  • Page 35 Enlèvement des appareils ménagers usagés La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques électroniques (DEEE) exige que les appareils normal des déchets municipaux. Les appareils d’optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l’impact sur la santé...
  • Page 36 INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing FAR quality. This product has been developed by our team of professional and according to European regulations in force. In order to get the most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
  • Page 37 ENGLISH Explanation of symbols Icon Type Meaning Warns against risks which could, if left WARNING unheeded, cause danger to life and limb, injuries or material damage. Warns of risks which RISK OF could, if left unheeded, ELECTRIC cause damage to SHOCK life and limb through electric shock.
  • Page 38 ENGLISH Important safety instructions To mitigate the risks associated with explosion, scalding when using this product, it is imperative to adhere to fundamental safety measures, as outlined below. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...
  • Page 39 ENGLISH – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments; – catering and similar non-retail applications. 6. Placed the appliance against a wall with a free distance of 50mm to 75mm.
  • Page 40 ENGLISH 8. Make sure to place the plug all the way into socket when connecting your appliance. 9. Insert the plug into a single grounded socket. 10. Never use the appliance in place where combustible and inflammable materials are kept. 11.
  • Page 41 ENGLISH 19. Close the door immediately after putting in any items so the inside temperature will not rise dramatically. 20. Keep appliance away from any heat source or direct sunlight. 21. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material.
  • Page 42 ENGLISH a i l ended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system. 32. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet your house is well earthed. 33. It is recommended to check regularly supply cord for any sign of possible deterioration, and the appliance should not be used if the cable...
  • Page 43 ENGLISH with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing. 38.Do not insert oversized food as this could cause incorrect operation. 39. Extreme caution must be used when moving the appliance.
  • Page 44 ENGLISH • WARNING: Do not damage the refrigeration circuit. WARNING: • Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they type recommended by the manufacturer. • WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING: •...
  • Page 45 ENGLISH ENGLISH Product overview Make sure all parts are included in the device packaging. If you have a problem with your device or parts, contact a local service center or the store where you purchased the product. • Front view 1.
  • Page 46 ENGLISH Installation instructions Follow these instructions carefully to ensure proper installation and usage. • Installation This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Choose a location where there is no heat source. Keep the refrigerator away from direct sunlight or other appliances producing heat.
  • Page 47 ENGLISH 30cm 30cm 50-75mm • Door reversing The side to which the refrigerator door opens can be altered on the right side to the left, if place of installation so requires. 1. Remove the screws (6) securing the top cover (7) and remove it.
  • Page 48 ENGLISH 9. Keeping the door in the closed position and secure the upper hinge (5) on the left side of the upper structure with two screws (1). Remember not tighten the screws (1) until the top of the door level with respect to the upper structure. 10.
  • Page 49 ENGLISH Operating instructions • First use Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clean the outside and inside of the refrigerator with a warm cloth. Do not start the refrigerato immediately after vertical positioning.
  • Page 50 ENGLISH • Test Clean the parts of the refrigerator with lukewarm an water on a soft cloth or with a neutral detergent and clear water, then wipe them dry. Notes : Electrical parts of the refrigerator can only be wiped with a dry cloth. Turn the thermostat knob on the "3"...
  • Page 51 ENGLISH t i s appliance does not • operate (the cooling system is switched off), but the power supply is not interrupted. The running time and temperature of the refrigerator • are affected by its location, how frequently the door is opened and the temperature of the room in which the refrigerator is located.
  • Page 52 ENGLISH Storing food in the refrigerator compartment The fresh room compartment helps extend the storage time of fresh perishable foods. Fresh room make ice cubes but may not keep ice cream frozen, or adequately freeze other items. Fresh food care for best results : Store foods that are very fresh and of good •...
  • Page 53 ENGLISH Butter can become tainted strong • smelling foods so it is best stored in sealed container. Eggs should be stored in the fridge • compartment. Red meat Place fresh red meat on a plate • loosely cover with plastic wrap or foil. separate Store cooked and raw meat on •...
  • Page 54 ENGLISH Vegetable container The vegetable container is the optimum • place to store fresh fruits and vegetables Take care not to store the following at • temperatures lower than 7°C for long periods : Citrus fruits, melons, pineapples, papayas, curettes, passion fruits,cucumbers, peppers, tomatoes.
  • Page 55 ENGLISH • Defrosting Water accumulated in food and the air enters through the refrigerator door can form a layer of ice inside. This will significantly reduce cooling efficiency if the layer is thick. If the ice layer exceeds 2 mm thick, it is advisable to start defrosting. Notes: It is not recommended to heat the refrigerator •...
  • Page 56 ENGLISH • COLDEST ZONE IN THE REFRIGERATOR This symbol indicates the location of the coldest zone of the refrigerator. The area is bounded below by the glass crisper, and above by the symbol or the rack positioned at the same height. To ensure the temperature in this area, do change the positioning of the shelf.
  • Page 57 ENGLISH WARNING : This indicator is intended to work only with your refrigerator, do not use it in another refrigerator (in fact, the coldest zone is not the same), or for any other use. Checking the temperature in the coldest zone With the temperature indicator, you can check regularly if the temperature in the coldest zone is correct.
  • Page 58 ENGLISH Cleaning and maintenance Keep the device clean to maintain optimal performance and extend its lifespan. • Helpful hints and tips It is recommended to follow the tips below to save energy. • Try to avoid keeping the door open for long periods in order to conserve energy.
  • Page 59 ENGLISH Hints for fresh food refrigeration • Do not place hot food directly into the refrigerator,as this will increase the internal temperature, causing the compressor to work harder and consume more energy. • Do cover or wrap the food. • Place food properly so that air can circulate freely around it.
  • Page 60 ENGLISH itching off your appliance If the appliance needs to be switched off for an extended period, the following steps should be taken to prevent mould from developing. 1. Remove all food; 2. Remove the power plug from the mains socket; 3.
  • Page 61 ENGLISH Spray water onto the cleaning cloth rather than • directly onto the surface of the appliance. This helps ensure an even distribution of moisture to the surface. Clean the doors, handles and surfaces of • the appliance with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth.
  • Page 62 ENGLISH Caution ! Don't use sharp objects to remove frost from the • freezer. Only after the interior is completely dry should the appliance be switched back on and plugged back into the mains socket. Door seals cleaning Take care to keep door seals clean. Sticky food and drinks can cause seals to stick to the cabinet and tear when you open the door.
  • Page 63 ENGLISH Troubleshooting review the following table and try the suggestions provided. The following symptoms are not breakdowns : • The noise of the cooling liquid which circulates in pipes can be heard, it is normal. • Humidity on the outside of the appliance device during the rainy season is not a problem, just wipe it with a dry soft cloth.
  • Page 64 ENGLISH • The compressor and the condenser can intense more during the periods of heat. the door frame is a little hot; it means that the condenser is working to remove humidity from air. Problem Cause Solution Check if the plug is connecting to other appliances.
  • Page 65 ENGLISH Problem Cause Solution T u r n t h e k n o b o f appliance The temperature is regulation of doesn’t badly adjusted temperature on "3" or cool more enough Food made obsolete Throw away obsolete There are inside the refrigerator food and wrap the other sm e l l s in...
  • Page 66 ENGLISH Customer service We decline liability for any damage or accident derived from any use of this appliance which is not in conformity with the instructions contained in this manual. Duration of availability of spare parts: 10 years. In accordance with Article L. 217 of the Consumer Code, your product benefits from a legal guarantee of conformity of 2 years Purchase product at Conforama store:...
  • Page 67 ENGLISH Purchase product at BUT store: This instruction book is also available on our website: www.but.fr If you need access to the list of spare parts and technical documentation for your product, please go to https://pieces-detachees-butelectro.sfg.fr. There you will be able to buy spare parts for repairing your product or having it repaired.
  • Page 68 ENGLISH Flash the QR code on the energy label or below to access its main information. Model Website QR Code RTG925EW G https://eprel.ec.europa.eu/qr/2168700 RTG925EX G https://eprel.ec.europa.eu/qr/2168696 RTG925EW G Reference: RTG925EX G Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 2.0A Rated frequency: 50Hz Climate class:...
  • Page 69 ENGLISH Disposal of your old appliance European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on the environment.
  • Page 70 CONFORAMA FRANCE 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE BUT INTERNATIONAL 1, Avenue Spinoza 77184 Emerainville FRANCE 01/11/24...

Ce manuel est également adapté pour:

Rtg925ex g