Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: FALCON
REFERENCE: PROP110ECGB-CEU NOIR
CODIC: 3453936

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon PROP110ECGB-CEU

  • Page 1 MARQUE: FALCON REFERENCE: PROP110ECGB-CEU NOIR CODIC: 3453936...
  • Page 2 110 Ceramique Mode d’emploi & Instructions d’installation et d’entretien ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded U110040 - 01...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Installation Installation et Entretien A l’intention de l’installateur Odeur de Neuf Mesures et règlements de sécurité Ventilation Ventilation Sécurité Personnelle Emplacement de la cuisinière Conseils relatifs à l’utilisation de la table Positionnement de la cuisinière de cuisson Déplacement de la cuisinière Entretien de la cuisinière...
  • Page 4 Français 1. Avant de Commencer… DocFRE.015-0001 - Introduction - Induction GENERIC Cette notice d’utilisation couvre plusieurs modèles. d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d’utilisation Même si certaines illustrations peuvent ne pas se prolongée de la cuisinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en rapporter spécifiquement à...
  • Page 5 Français Veillez à utiliser des récipients de cuisson à fond plat  Fig.1-1 et adaptés à la taille du foyer utilisé. En utilisant un récipient trop petit, vous risquez de vous trouver en contact direct avec une partie du plan de travail, vos vêtements pouvant alors prendre feu.
  • Page 6 Français Ne laissez pas les foyers allumés s’ils ne sont pas  Fig.1-3 utilisés pour la cuisson. Ne déposez pas d’objets lourds sur la table de cuisson. Même si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d’un objet sur la surface risque de la fissurer (Fig.1-3).
  • Page 7 Français 2. Vue d’ensemble de la cuisinière DocNo.020-0002 - Overview - 90 Ceramic - Generic Fig.2-1 � � �� �� � � � ArtNo.190-0001 - 110 Ceramic annotated GENERIC � La cuisinière à céramique 110 (Fig.2-1) comprend : Fig.2-2 Une table de cuisson en vitrocéramique. Un panneau de commande.
  • Page 8 Français (Fig.2-3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, Fig.2-5 on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu. Sous l’effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient est en contact avec la surface de cuisson.
  • Page 9 Français Deux fonctions de chauffe-plats/zone de Fig.2-9 caisson (tous les modèles excepté le Rangemaster) La partie droite de la table de cuisson comporte un foyer �������� double fonction (Fig.2-9). Le cercle intérieur délimite un foyer La zone de cuisson de 1, 2kW. Le cercle extérieur inclut le chauffe-plats, qui peut server à...
  • Page 10 Français Fours Fonction Utilisation Décongélation L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le Décongélation de petites quantités four principal (four programmable gauche) puisse d’aliments dans le four sans chaleur fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » Four ventilé...
  • Page 11 Français Fonctions du four multifonctions Four ventilé mixte Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Réponse Rapide (Classic Deluxe seulement) ArtNo.030-0028 - Elan MF symbols chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage la sole du four.
  • Page 12 Français Ce type de décongélation accélère le processus de Fig.2-14 décongélation et protège les aliments des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.
  • Page 13 Français Horloge ArtNo.300-0004 2-button clock annotated Fig.2-16 Vous pouvez utiliser la minuterie pour mettre en marche et éteindre le four principal. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que le four puisse fonctionner. Remarque : Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de sélectionner la fonction du four et de régler la température (fours Multifonctions seulement).
  • Page 14 Français sélection du temps de cuisson et de l’heure d’arrêt. ArtNo.301-0010 2BC Fig.2-22 Setting the cooking time Tournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position () (Fig.2-21). Utilisez le bouton Réglage pour régler le « temps de cuisson » comme indiqué ci-dessous (Fig.2-22). Tournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position ().
  • Page 15 Français Horloge de 6 boutons Fig.2-29 Réglage de l’heure L’horloge est montrée dedans (Fig.2-29). Après raccordement initial de l’horloge, l’affichage clignotera pour indiquer ( 0.00)  et ( ) alternativement. ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Appuyez en continu sur les boutons [] et [] comme indiqué...
  • Page 16 Français sur () pour revenir au fonctionnement manuel. Fig.2-39 Fig.2-40 Si vous êtes absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas au sujet de l’arrêt du signal sonore, celui-ci s’arrêtera après un certain temps. A votre retour, mettez d’abord le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez deux fois sur () pour ArtNo.302-0009 - Activating ArtNo.302-0008 -...
  • Page 17 Français Accessoires Fig.2-44 Grilles de four – Four gauche � Outre la grille plate (Fig.2-44), certains modèles sont fournis avec une grille surbaissée (Fig.2-45), qui augmente les possibilités d’espacement entre les grilles de four. Les grilles de four s’insèrent et s’extraient facilement. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à...
  • Page 18 Français Eclairage du four principal Fig.2-52 Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l’éclairage du four (Fig.2-52). ArtNo.320-0017 Main oven light Si l’éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section «...
  • Page 19 Français 3. Conseils pour la Cuisson DocFR.030-0002 - Cooking tips - 110 Electric Conseils pour la cuisson avec minuterie Conseils généraux pour la cuisson au four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
  • Page 20 Français 4. Cuisson de la table DocFRE.031-0002 - Cooking table - electric & fan oven Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de Haut chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
  • Page 21 Français 5. Nettoyage de la Cuisinière DocFR.040-0003 - Cleaning - 110 ceramic GENERIC Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig.5-1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 22 Français éliminer les dépôts (Fig.5-1). Fig.5-2 Lorsque le plus gros a été enlevé à l’aide du racloir, suivez la procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut. Nettoyage des traces métalliques Lorsqu’ils sont glissés sur la table de cuisson, les récipients en aluminium ou en cuivre peuvent y laisser des marques.
  • Page 23 Français Panneau de Commande et Portes Fig.5-7 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé...
  • Page 24 Français Après retrait des panneaux internes, vous pouvez nettoyer Pour éviter les projections grasses dans le four, recouvrez l’intérieur émaillé du four. les rôtis de papier aluminium ou utilisez un sac de cuisson. Enduisez les légumes de matière grasse avant de les placer Tableau Nettoyage autour de la viande.
  • Page 25 Français 6. Dépannage DocFre.050-0001 - Troubleshooting - Induction GENERIC Panne de courant NE PAS faire effectuer de modifications ou  de réparations de la table de cuisson par des En cas de panne de courant, n’oubliez pas de régler de personnes non qualifiées.
  • Page 26 Français Avec le temps, la température du four de la Fig.6-1 cuisinière devient plus chaude Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure n’a pas eu d’effet ou a eu un ArtNo.324-0005 Oven light bulb effet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat.
  • Page 27 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation DocFR.065-0002 - Installation - 110 induction A l’intention de l’installateur Vous aurez aussi besoin des outils suivants : Perceuse électrique Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous.
  • Page 28 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la cuisinière ArtNo.090-0028 - 90 cooker min spacing GENERIC Fig.7-1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig.7-1). ����...
  • Page 29 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Retirer du tiroir de stockage Fig.7-5 Tirez le tiroir jusqu’à la butée (Fig.7-5). Soulevez les extrémités des clips de fixation en plastique (un de chaque côté) pour défaire les dispositifs de maintien ArtNo.110-0006 Removing the drawer du tiroir sur les glissières latérales, tout en tirant le tiroir vers l’avant, en l’éloignant des glissières latérales (Fig.7-6).
  • Page 30 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Mise à niveau Fig.7-10 Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à bulle placé sur une des grilles de four pour vérifier le niveau. Placez la cuisinière à l’emplacement prévu pour son installation, en veillant à...
  • Page 31 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement électrique Fig.7-11 Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, � conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. �...
  • Page 32 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Placez les obturateurs en plastique sur les trous de fixation Fig.7-16 (Fig.7-14). Retirez les vis Allen 4 mm des coins supérieurs du bandeau (Fig.7-15). Montez la barre à torchons et fixez-la à l’aide des vis 4 mm.
  • Page 33 Français 8. Schémas de câblage ArtNo.095-0003 - Circuit diagram - 90 induction Schéma de câblage: Table de cuisson (avec chauffe-plats) Au ventilateur �������������� �� �� �� � �� �� �� �� �� � � � � � � � � �...
  • Page 34 Français Schéma de câblage: Table de cuisson (deux fonctions de chauffe-plats/zone de caisson) �������������� Au ventilateur �� �� �� �� �� �� �� � � � � � � � � � � � � � � ������ ����� ������ �����...
  • Page 35 Français Schéma de câblage: Table de cuisson (Classic Deluxe and Elan) �������������� Au ventilateur �� �� �� �� �� �� �� � � � � � � � � � � � � � � ������ ����� ������ ����� � �����...
  • Page 36 Français Schéma de câblage: Four Conventionnel �� ������������� �� ������������� �������������� � ������ � �� � �� �� �� � � �� �� � � � � � � �� � � � � �� � � � � � �...
  • Page 37 Français Schéma de câblage: Four Multifonction (Elan) �� �� � �� �� � � � �� � �� � � �� �� � �� � �� �������������� � �������������� �� �� � �� ��������������� �� �� � � � ������ ��...
  • Page 38 Français Schéma de câblage: Four Multifonction (Classic Deluxe) To terminal P6 �� on the warmer � ��� �� hob controller � � �� switch � � � �� �� � �� � � �� �� �� �� �� � � �...
  • Page 39 Français 9. Fiche technique DocFRE.100-0004 - Technical data - 110 ceramic - GENERIC A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présente instructions à l’utilsateur. EMPLACEMENT DE BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four.
  • Page 40 ArtNo.000-0001 Aga address block ArtNo.000-0003 CE logo...