Page 2
� ������������ �� ArtNo.000-0025 - Professional + FX logo Mixte Elektro-Gas-Herd Mode d’emploi instructions d’installation et d’entretien Gebruikershandleiding Installatie- en Onderhoudsinstructies ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded U110011 - 01...
Français Table des Matieres Avant de Commencer… Vue d’ensemble de la cuisinière Conseils pour la Cuisson Tableau de cuisson Dépannage Nettoyage de la cuisinière Installation Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz Schéma de câblage 10. Fiche technique...
Français 1. Avant de Commencer… Si vous sentez une odeur de gaz : Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de • N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour nombreuses années de service fiable. Il est donc important allumer, ni pour éteindre.
Français La cuisson d’aliments à haute une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez teneur en eau peut produire une attentivement pour prévenir les débordements et la « bouffée de vapeur » à l’ouverture surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne de la porte du four.
Français 2. Vue d’ensemble de la cuisinière DocNo.025-0101 - Overview - 90 DF SC - Prof+ FX Fig.2-1 � � Professional + FX � � ArtNo.270-0029 - Prof+ 90SC annotated La cuisinière mixte à four simple cavité (Fig. 2-1) comprend : Fig.2-2 ArtNo.270-0001 5 brûleurs de table de cuisson, y compris un brûleur de...
Français Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le Fig.2-3 gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques ArtNo.270-0003 Proplus control to low secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur. Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité...
Français Support Spécial de Wok Fig.2-9 ArtNo.311-0006 Correct wok sizes Le support spécial de Wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un Wok professionnel de 35 cm (disponible dans notre gamme d’ustensiles de cuisine – Référence de pièce RM095). Si vous utilisez un autre modèle de Wok, vérifiez qu’il repose correctement sur le support spécial.
Français Four Multifonctions � Fig.2-12 Le four est un four Multifonctions (Fig.2-12). Outre les éléments de chaleur à convection autour des ventilateurs, il est doté d’éléments chauffants supplémentaires, dans la voûte et sous la sole. Veillez à ne pas toucher les éléments supérieurs lors de l’insertion ou du retrait des plats dans le �...
Page 10
Français four doit être fermée pendant la cuisson au gril pour éviter un Fig.2-13 gaspillage d’énergie. Vous constaterez que vous devrez moins ArtNo.270-0025 surveiller et tourner les aliments cuits de cette façon. Cette Proplus MF oven annotated � � fonction nécessite un préchauffage avant la cuisson. Remarque : Lorsque le grill est utilisé...
Français Cloison Eco-Energie Fig.2-14 Le four est doté d’une cloison éco-énergie amovible (Fig.2-14). Lorsque celle-ci est en place, les éléments chauffants de droite chauffent seulement la moitié du four. Ceci permet des économies d’énergie et convient parfaitement à la cuisson de la plupart des aliments. Cette cloison peut être retirée pour la cuisson des grands plats ou de grandes quantités d’aliments.
Français Utilisez le bouton Réglage pour régler le temps de cuisson Fig.2-20 Fig.2-21 comme indiqué ci-dessous (Fig.2-20). ArtNo.300-0006 2BC ArtNo.301-0007 2BC Vous pouvez remettre le bouton sur la position verticale de minute minder setting 2 Stopping the oven 1 réglage manuel ( ...
( ) soit remplacé par l’affichage ArtNo.326-0013 - Full capacity shelf ArtNo.326-0004 - Cradle shelf de « On » ([Marche]). Relâchez les boutons. (Falcon) Après quelques secondes, l’heure est de nouveau affichée. Le four peut être maintenant utilisé normalement. Fig.2-33 Fig.2-34...
Français Retrait et remise en place des grilles Fig.2-38 Fig.2-37 Tirez la grille vers vous jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté par le support de grille (Fig.2-37). Soulevez l’avant de la grille pour faire passer l’arrière de la grille entre les supports, puis tirez la grille vers vous (Fig.2-38).
Français 3. Conseils pour la Cuisson Conseils pour la Fours Multifonction Conseils Généraux pour la Cuisson au Four N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d’aliments. Les températures du four et les temps de Veillez à...
Français 4. Tableau de cuisson DocNo.031-0004 - Cooking table - electric & fan single cavity Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de Haut chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
Français 5. Dépannage De la vapeur s’échappe du four La cuisson au four n’est pas uniforme Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau Dans le cas d’un grand plat, vous devrez peut-être le (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut tourner pendant la cuisson.
Page 18
Français Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Fig.5-1 cuisson L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? ArtNo.324-0005 Oven light bulb Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut- être défectueuse. Les encoches du générateur d’étincelles (électrode d’allumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des débris ? Fig.5-2...
Français 6. Nettoyage de la cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig.6-1 tension. Laissez-la refroidir. � N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs �...
Français Brûleur de Wok ArtNo.311-0014 Wok burner details Fig.6-2 � Lors du remontage des éléments du brûleur de Wok (Fig.6-2), retournez l’anneau de garniture et repérez la partie en forme de « D » (Fig.6-3). Tournez la tête jusqu’à ce que �...
Page 21
Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d'accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement. Pour éviter les projections grasses dans le four, recouvrez les rôtis de papier aluminium ou utilisez un sac de cuisson.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation A l’intention de l’installateur Ventilation Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation ci-dessous.
Page 23
ArtNo.000-0002 Classic tools ArtNo.326-0013 - Full capacity shelf Ce dispositif stabilisateur n’est pas fourni avec l’appareil (Falcon) mais est en vente dans la plupart des magasins de bricolage. • Manometre Support de lèchefrite...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la cuisinière ArtNo.092-0003 - 90SC cooker min spacings Fig.7-1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig.7-1). ����...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Par sécurité, repoussez les glissières du tiroir. Mettez le tiroir Fig.7-5 de côté en lieu sûr et attendez que l’installation soit terminée avant de le remettre en place. Retirer la porte de four Pour déposer la porte du four, ouvrez complètement la porte.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Montage d’un dispositif stabilisateur Fig.7-9 Montez une équerre ou une chaîne stabilisatrice (non fournie avec la cuisinière) sur la cuisinière si celle-ci est raccordée à un tuyau flexible d’alimentation en gaz.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Essai de pression Fig.7-12 La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur d’un des brûleurs de la table de cuisson gauche. Retirez la tête d’un des brûleurs.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Montage de la plinthe Fig.7-14 Retirez les trois vis pour les supports de la plinthe sur le bord avant inférieur de la cuisinière (Fig.7-14). Fixez la plinthe avec ces vis (des vis d’autres couleurs sont incluses dans le pack de pièces en vrac).
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 8. Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz Vérifiez sur la Fiche technique au verso de la présente brochure si la cuisinière peut être modifiée pour pouvoir Fig.8-1 utiliser le gaz de votre choix.
Français 10. Fiche technique A la livraison, cet appareil est réglé sur gaz naturel G20 à 20 millibars Cat II2H3+ Cat II 2E3+ Cat II 2E3B/P Un kit de modification permettant l’utilisation d’autres gaz est fourni avec la cuisinière. A l’intention de l’installeur : Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE : Intérieur du logement du tiroir de rangement.
Page 32
ArtNo.000-0001 Aga address block ArtNo.000-0003 CE logo...