SF7870D1_1800123255_Mise en page 1 06/06/11 11:05 Page1
Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes
FR
de sécurité avant toute utilisation.
Le lisseur RESPECTISSIM LISS est un appareil totalement innovant.
Grâce à son système « ULTRA TENSION », qui étire le cheveu avant de le chauffer,
il permet un lissage parfait à 170°C*, aussi efficace qu'un lisseur classique à 230°C.
*Comparé à Calor/Rowenta Respect
®
- Test réalisé sur cheveux caucasiens non sensibil-
isés – France/Février 2011.
1. DESCRIPTION GENERALE
A. Pinces
B. Plaques lissantes, revêtement CeramicTitanium Silver
C. Plaques flottantes
D. Système UltraTension
E. Guide lumineux
F . Ecran digital
G. Boutons -/+ pour diminuer/augmenter la température
et de verrouillage/déverrouillage de la température sélectionnée
H. Boutons de sélection de l'Etat du cheveu :
H1. Healthy = sain
H2. Fragile = fragilisé
H3. Damaged = abîmé
I. Interrupteur marche/arrêt +Type de cheveux :
0 = Arrêt
= = cheveux ondulés, souples
= == cheveux bouclés
= = == cheveux frisés, afro
J. Système « IONIQUE »
K. Lock System (verrouillage et déverrouillage des pinces)
L. Sortie de cordon rotative
M. Cordon d'alimentation
N.Trousse de rangement.
2. CONSEILS DE SECURITE
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
(Directives BasseTension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez le
contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact
avec les parties chaudes de l'appareil.
• Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appa-
reil.Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts
par la garantie.
• Pour assurer une protection complémentaire, l'installation, dans le circuit électrique ali-
mentant la salle de bain, d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant
différentiel de fonctionnement assigné n'excédant pas 30 mA, est conseillée. Demandez
conseil à votre installateur.
• L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en
vigueur dans votre pays.
• MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches,
des lavabos ou autres récipients contenant de l'eau.
• Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le après usage car la
proximité de l'eau peut présenter un danger même lorsque l'appareil est arrêté.
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermé-
diaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser-
vice après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
• N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est
tombé, s'il ne fonctionne pas normalement.
• L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie de
fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé
• Ne pas immerger ni passer sous l'eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
3. MISE EN SERVICE
N.B. : La mobilité des plaques lissantes (B/C) est normale et contribue à la qualité du
lissage.
Branchez l'appareil.
Pour ouvrir les pinces, tirez sur le bouton « Lock System » (K)
Pour mettre l'appareil sous tension, poussez l'interrupteur marche/arrêt + type de cheveux (I).
Afin de déterminer la température de lissage idéale pour vos cheveux, il convient de sélec-
tionner 2 paramètres : votre type de cheveux et l'état de vos cheveux.
ETAPE 1 : votre TYPE de cheveux
Placez l'interrupteur (I) sur l'une des 3 positions « Type de cheveux » :
- Cheveux Ondulés, souples
=> =
- Cheveux Bouclés
=> = =
- Cheveux Frisés ou Afro
=> = = =
Les 3 LED lumineuses (H) se mettent à clignoter. Il faut maintenant sélectionner le second
paramètre.
ETAPE 2 : l'ETAT de vos cheveux
Sélectionnez l'Etat de vos cheveux, au moment du lissage, en appuyant sur l'un des 3
boutons (H1 ou H2 ou H3) auquel est associé une LED de couleur :
- Ils sont Sains, épais, résistants...
= « Healthy »
LED verte
- Ils sont Fragilisés, fins, secs...
= « Fragile »
LED bleue
- Ils sont Abîmés, fourchus, cassants
= « Damaged »
LED orange
desséchés, colorés ou décolorés...
A cet instant, l'écran d'affichage de la température (F) ainsi que le guide lumineux (E)
s'allument de la même couleur que la LED.
Une température vous est proposée : elle clignote au centre de l'écran. L'affichage cessera
de clignoter lorsque la température sera atteinte.
Vous pouvez bien entendu modifier la température recommandée à l'aide des boutons (G) :
« - » pour la diminuer ou « + » pour l'augmenter.
Il est également possible de modifier votre sélection à l'aide des boutons « Etat des che-
veux » (H) ou « Nature des cheveux » (I).
ETAPE 3 : Verrouillage / déverrouillage de la température
NB : Pour éviter toute erreur de manipulation (appuis involontaires sur les boutons de
réglage pendant l'utilisation), cet appareil est équipé d'une fonction verrouillage.
- Verrouillez votre niveau de température pendant l'utilisation en appuyant 3 sec. sur le
bouton (G). Votre réglage se verrouille, un cadenas fermé apparaît à l'écran.
Si vous souhaitez modifier la température de votre appareil, ou votre sélection, il vous
faudra le déverrouiller :
- Appuyer à nouveau durant 3 sec. sur le même bouton (G). Votre réglage se déverrouille,
le cadenas s'ouvre.
- Pour éteindre l'appareil, placez l'interrupteur Marche/arrêt +Type de cheveux ( I ) sur la
position 0.
- Après utilisation : fermez les pinces, utilisez le « Lock System » (K), débranchez l'appareil
et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger.
Arrêt automatique de l'appareil :
Pour votre sécurité, cet appareil est équipé d'un système d'arrêt automatique au bout de
60 min. Si vous souhaitez le remettre en service, reportez-vous au paragraphe MISE EN
SERVICE.
4. LISSAGE
ATTENTION, cet appareil s'emploie dans un sens bien défini : toujours utiliser le produit
avec le Système ULTRA TENSION (D) orienté vers le bas (fig. 1)
Les cheveux doivent être démêlés, propres et secs.
• Ne pas utiliser l'appareil sur des cheveux synthétiques (perruques, rajouts...)
• Formez une petite mèche de quelques centimètres de largeur, peignez-là et placez-la
entre les plaques (Fig.2)
Serrez les cheveux entre les plaques et faites glisser l'appareil lentement, de la racine à la
pointe des cheveux (Fig.3).
• Le revêtement des plaques protège vos cheveux contre les excès de température, grâce
à une répartition uniforme de la chaleur.
• Attendre que les cheveux lissés soient refroidis avant de les coiffer.
ASTUCES DU COIFFEUR
•Toujours commencer par lisser les mèches du dessous : travaillez d'abord la nuque,
puis les côtés et terminer par le devant.
• Pour éviter des stries sur les longueurs, travaillez d'un mouvement souple et continu.
5. ENTRETIEN
ATTENTION ! :Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Pour nettoyer l'appareil : débranchez-le, passez un chiffon humide et séchez avec un chif-
fon sec.
6. PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L 'ENVIRONNEMENT!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service
agréé pour que son traitement soit effectué.
7. EN CAS DE PROBLÈME
• Vous ressentez une résistance dans vos cheveux pendant le lissage :
- C'est normal ; c'est le principe même du système ULTRATENSION, qui étire vos cheveux
avant des les chauffer.
• Le lissage n'est pas assez efficace :
- Serrez plus fermement les plaques lissantes sur votre mèche de cheveux
- Faites glisser l'appareil plus lentement
- Augmentez la température à l'aide du bouton « + » (G)
- Assurez-vous que le produit est utilisé dans le bon sens (Fig.3)
• Il est impossible de changer de températures ?
- Vérifiez que le niveau de température n'est pas verrouillé (cf rubrique 3/3).
• L'écran d'affichage de la température ne s'éclaire pas :
- C'est normal, l'afficheur ne s'allume pas pour les températures comprises entre 130°C
et 150°C.
• L'écran d'affichage clignote rouge sans aucune indication :
- L'appareil est défectueux. Merci de le retourner à un Centre Service agréé.
Please read the safety instructions before use
EN
The RESPECTISSIM LISS hair straightener is a completely new type of appliance.
Thanks to its «ULTRA TENSION» system, which stretches your hair out before heating it,
the results obtained at 170°C* are as good as those with a conventional hair straightener
used at 230°C.
*Comparative test with Calor/Rowenta Respect
®
on non-sensitive Caucasian hair – France/
February 2011.
1. GENERAL DESCRIPTION
A. Pincers
B. Sliding plates,Titanium Silver coated
C. Floating plates
D. UltraTension system
E. Indicator light
F . Digital screen
G. -/+ buttons to reduce/increase temperature
and lock temperature selected
H. Hair condition selector:
H1. Healthy
H2. Fragile
H3. Damaged
I. On/off switch + hair type:
0 = Off
= = Soft, wavy hair
== = Curly hair
=== = Frizzy, afro hair
J. IONIC system
K. Lock System (locks and releases pincers)
L. Rotating lead fixture
M. Power lead
N. Storage pouch.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations
(Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental...).
• The appliance's accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin. Make
sure that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.
• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance.
Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the
guarantee.
• As an additional safety measure, we recommend the installation of a residual current dif-
ference device in the electrical circuit supplying the bathroom, acting at not more than 30
mA.Ask your installer for advice.
• The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in
force in your country.
• CAUTION: Never use your appliance with wet hands or near water contained in
bath tubs, showers, sinks or other containers...
• When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the presence of water
nearby may pose a danger even when the appliance is turned off.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person respon-
sible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
•The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have finished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
GUARANTEE:
Your appliance is designed for use in the home only.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
3. SWITCHING ON
N.B. Movement of the sliding plates (B/C) is normal and improves the quality of straighte-
ning.
Plug in the appliance.
To release the pincers, pull the Lock System catch (K)
To turn on the appliance push the on/off + hair type button (I).
To set the best temperature for your hair you need to select your hair type and hair condi-
tion.
STEP 1: Your hair type
Set the switch (I) to one of the 3 "Hair Type" positions:
- Soft, wavy hair
=> =
- Curly hair
=> = =
- Frizzy hair or Afro
=> = = =
The 3 LED indicators (H) will flash. Now select the condition of your hair.
STEP 2: The condition of your hair
Select Hair condition, by pressing one of the buttons H1, H2 or H3. A coloured LED indicator
will be visible:
-Thick, healthy, strong hair
= « Healthy »
Green LED
- Fine, dry, fragile hair
= « Fragile »
Blue LED
- Damaged or dyed hair, splits ends
= « Damaged »
Orange LED
The temperature indicator screen (F) and the indicator light (E) will light up in the same co-
lour as the LED.
The recommended temperature will flash on the screen. It will stop flashing when the
appliance reaches the correct temperature.
You can adjust the temperature using the buttons (G):
press '-' to reduce the temperature and '+' to increase it.
You can also change the settings of the "Hair condition" (H) and "Hair type" (I) buttons.
STEP 3: Locking / releasing the temperature
NB: To prevent accidental changes to the settings the appliance is fitted with a locking sys-
tem.
-To lock the temperature hold button (G) down for 3 seconds.The setting will be locked and
you will see a closed padlock on the screen. If you want to change the temperature or the
other settings, you will need to unlock the appliance.
- Press the same button (G) for 3 seconds. The settings will be unlocked (the padlock will
open).
-To turn off the appliance set the On/Off + Hair type switch (I) to 0.
- After use. close the pincers, using the Lock System (K) catch, unplug the appliance and
allow it to cool down completely before storing.
Automatic cut out:
For your safety the appliance will cut out automatically after 60 min. If you wish to turn it
on again follow the instructions given in SWITCHING ON.
4. STRAIGHTENING YOUR HAIR
WARNING. This appliance must be used in the right direction: make sure the ULTRA TEN-
SION system (D) is facing down (fig. 1)
Your hair must be untangled, clean and dry.
• Do not use the appliance on synthetic hair (wigs, extensions, etc.).
•Take a lock of hair a few centimetres long, comb it and place it between the plates (Fig. 2)
Close the plates and slide the appliance slowly from the roots towards the tips of the hair (Fig.
3).
• The coating on the plates protects your hair from high temperatures by distributing the
heat evenly.
• Wait for your hair to cool down before styling it.
HAIRDRESSER'S TIPS
• Always start by smoothing the locks underneath. Work from the back of the neck first
before going onto the side of the head and finish with the front.
•To avoid streaks along the lengths, work using a smooth and uninterrupted movement.
5. MAINTENANCE
CAUTION! Always unplug your appliance and allow it to cool before cleaning it.
•To clean the appliance, unplug it and then wipe with a damp cloth and dry with a dry cloth.
6. ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
7. PROBLEMS WITHTHE APPLIANCE
• You notice a pulling sensation when you are straightening your hair:
- This is normal.The ULTRATENSION system stretches your hair before heating it.
• Your hair is not sufficiently straight:
- Press the pincers together more firmly.
- Slide the appliance more slowly along your hair.
- Use the + button (G) to increase the temperature.
- Make sure you are moving the appliance in the right direction (Fig. 3).
• You cannot change the temperature.
- Check that the temperature setting is not locked (see Section 3/3).
• The temperature indicator screen does not light up.
-This is normal for temperatures between 130°C and 150°C.
• The screen flashes red with no temperature shown.
-There is a fault in the appliance. Please take it to an officially approved service centre.
RU
Щипцы-выпрямители для волос RESPECTISSIM LISS - это качественно новый инстру-
мент.
ULTRA TENSION
1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Healthy
Fragile
Damaged
=
==
===
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ГАРАНТИЯ:
3. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭТАП 1: ТИП волос
Тип волос
●
●●
●●●
ЭТАП 2: СОСТОЯНИЕ волос
"здоровые"
"ослабленные"
"поврежденные"
ЭТАП 3: Фиксация/отмена фиксации температурного режима
Автоматическое выключение прибора:
4.ВЫПРЯМЛЕНИЕ ВОЛОС
ВНИМАНИЕ! Данный прибор следует использовать в определенном положении:
всегда держите прибор так, чтобы система ULTRA TENSION (D) была направлена
вниз (рис. 1).
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
5. УХОД
6. В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОБЛЕМ :
• В процессе выпрямления вы ощущаете сопротивление волос:
• Меня не удовлетворяет качество выпрямления:
• Невозможно изменить температуру:
• Информационный дисплей не загорается:
• Температурный дисплей мигает красным, значение температуры не отображается.
B/C
A
E
D
J
F
G
H
I
K
L
M
170°
F
G
H1
H2
H3
I
Fig.1
Fig.2
Fig.3
www.rowenta.com
N