Masquer les pouces Voir aussi pour Eclips:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Nederlands
Handleiding Eclips
Deutch
Anleitung Eclips
Englisch
Instructions Eclips
Français
Mode d'emploi Eclips, Eclips Gourmet
Italiano
Istrusioni d'uso Eclips
Svenska
Bruksanvisning Eclips
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Altech Eclips

  • Page 1 Nederlands Handleiding Eclips Deutch Anleitung Eclips Englisch Instructions Eclips Français Mode d’emploi Eclips, Eclips Gourmet Italiano Istrusioni d’uso Eclips Svenska Bruksanvisning Eclips...
  • Page 2: Table Des Matières

    9 Aanvullende informatie Eclips Gourmet,-Plus en –Depot 1. INSTALLATIE EN PLAATSING Plaatselijke voorschriften Uw Altech kachel dient geplaatst te worden volgens de plaatselijk geldende (wettelijke) voorschriften en bouwbesluiten. Uw Altech dealer kan u hieromtrent adviseren. Schoorsteen De schoorsteen dient een minimale binnenmaat te hebben van 150mm en moet voldoen aan de plaatselijke voorschriften en bouwbesluiten.
  • Page 3 2 meter. Veranderen achter- of bovenaansluiting Bij de Altech Eclips is de aansluiting van de kachel te veranderen van de standaard bovenaansluiting in een achteraansluiting. De procedure weergegeven in figuur B dient gevolgd te worden. Bij twijfel kunt u de Altech dealer raadplegen.
  • Page 4: Eerste Gebruik

    2. EERSTE GEBRUIK Levensduur Om de levensduur te verlengen is het strikt noodzakelijk om de kachel de eerste 10 á 12 keer op een beperkt niveau te stoken; het instoken. Hierdoor krijgt het gebruikte cement de tijd om geleidelijk uit te harden en een solide verbinding te maken tussen het gietijzer en de speksteentegels.
  • Page 5: Handleiding Stoken

    3. HANDLEIDING STOKEN Indien u de instookprocedure heeft afgerond kunt u de kachel volledig gebruiken. De kachel is uitsluitend geschikt voor het verbranden van hout. Voor verdere toelichting zie het hoofdstuk "brandstoffen". Schud met het stookrooster de overtollige asresten in de aslade en leeg de aslade. (Zie figuur C) Stookooster en de luchtklep openen, zie figuur C.
  • Page 6: Brandstoffen

    Uw Altech kachel bestaat voor een groot deel uit speksteen, dit materiaal houdt de warm- te die vrijkomt bij het verbranden voor langere tijd vast. Hierdoor zal de kachel nog 2 tot 7 uur nadat het vuur gedoofd is warmte afgeven.
  • Page 7: Onderhoud

    6. ONDERHOUD Het legen van de aslade dient dagelijks te geschieden. Let op dat het as ook na 24 uur nog gloeiende deeltjes kan bevatten. Leeg de lade dus bij voorkeur in een stalen vuilvat waarin zich geen brandbare voorwerpen bevinden. Verwijder minimaal 1 keer in de 2 weken al het as uit de kachel en controleer hierna of de binnenzijde van de kachel nog gaaf is.
  • Page 8: Storingen En Problemen

    Garantie Bij onvoldoende onderhoud vervalt de garantie. 7. STORINGEN EN PROBLEMEN Ruit wordt zwart Het hout is te vochtig, stook alleen hout met een vochtigheidsgraad tussen 12% en 18%. De afdichting van de voordeur is niet in orde. Aslade is te vol De trek wordt belemmerd door as achter de binnenwand.
  • Page 9: Aanvullende Informatie Eclips Gourmet,-Plus En -Depot

    9. AANVULLENDE INFORMATIE ECLIPS GOURMET, -PLUS OF -DEPOT Montage De oven of het bakvak op- en/of het houtvak onder de Eclips monteren met de bijgevoeg- de bouten als aangegeven in figuur E. Gebruik De oven van de Eclips kan uitsluitend gebruikt worden wanneer de kachel minimaal 1 uur brandt.
  • Page 10: Installation Und Aufstellung

    1. INSTALLATION UND AUFSTELLUNG Örtliche Vorschriften Ihr Altech-Ofen muss in übereinstimmung mit den örtlich zutreffenden (gesetzlichen) Vorschriften und Bauverfügungen installiert werden. Ihr Altech- Händler wird Sie diesbe- züglich gerne beraten. Schornstein Der Schornstein muss ein Innenmaße von mindestens 150mm besitzen. Für den Schornsteinzug ist ein Nominalwert zwischen 10 Pa und 15 Pa erforderlich.
  • Page 11 Luftzufuhr gewährleistet ist. Bauart Der Kaminofen Eclips ist ein Gerät der Bauart 1 mit selbstschließender Feuerraumtür. Die türen durfen nur zur Bedienung des Gerätes geöffnet werden und sind auch bei nicht betriebenen Geräten geschlossen zu halten. Bei eignung des Schornsteins ist eine Mehrfachbelegung von Geräten der Bauart 1 möglich, ortliche Forschriften sind zu ber-...
  • Page 12: Erstmaliger Gebrauch

    2. ERSTMALIGER GEBRAUCH Lebensdauer Um die Lebensdauer des Ofens nicht zu gefährden, ist es unbedingt erforderlich, den Ofen die ersten 10 bis 12 Mal nur beschränkt zu heizen. Auf diese Weise bekommt der verwendete Zement Zeit, sich allmählich auszuhärten und zwischen dem Gusseisen und den Specksteinfliesen eine solide Verbindung zu bilden.
  • Page 13 3. ANLEITUNG HEIZEN Nachdem das Vorheizverfahren abgeschlossen worden ist, kann der Ofen voll eingesetzt werden. Der Ofen eignet sich ausschließlich zum Verbrennen von Holz. Nähere Erläuterungen hierzu, siehe Kapitel "Heizmaterialien". Mit Hilfe des Heizrostes die überschüssige Asche in den Aschenkasten rütteln und den Aschenkasten entleeren (sieh.
  • Page 14: Heizmaterialen

    Asche öfter vorsichtig abgeschürt werden. 4. HEIZMATERIALIEN Die Altech- Holzöfen eignen sich ausschließlich zum Heizen mit Holz. Dieses Holz muss sauber und entsprechend trocken sein. Es ist verboten, Holzfaserplatten, lackiertes, gestri- chenes, imprägniertes oder gepresstem Holz und Hartholz (z.B. AZOBE) zu verwenden.
  • Page 15: Unterhalt

    6. UNTERHALT Asche Der Aschenkasten muss täglich entleert werden. Bitte vergessen Sie nicht, dass sich in der Asche auch nach 24 Stunden noch glühende Stückchen befinden können. Den Kasten daher am besten in einen Mülleimer aus Stahl, in dem sich keine brennbaren Gegenstände befinden, legen.
  • Page 16: Garantiebestimmungen Und Garantiebeweis

    Beschreibung entfernen. Lassen Sie Ihren Schornstein ausschließlich von einem aner- kannten Schornsteinfeger reinigen. Garantie Bei mangelhafter Unterhalt wird die Garantie nichtig. 7. STÖRUNGEN UND PROBLEME Fenster wird schwarz Das Holz ist zu feucht. Nur Holz mit einem Feuchtigkeitsgrad zwischen 12% und 18% verwenden. Die Dichtung der vorderen Tür ist nicht in Ordnung.
  • Page 17: Ergänzende Information Eclips Gourmet, Plus, Depot

    Holzfach unter dem Eclips montieren (sieh Abb. E). Einsatz Der Backofen des Eclips Gourmet kann erst verwendet werden, wenn der Ofen min- destens 1 Stunde lang gebrannt hat. (zuvor wäre die Temperatur des Backofens zu nie- drig). Wir empfehlen, zum verwenden des Backofens die jeweils geeignete Ofentemperatur zu beachten.
  • Page 18 9 Supplementary information Eclips Gourmet, -Plus or -Depot 1. INSTALLING AND POSITIONING Local regulations Your Altech stove must be positioned in accordance with the locally applicable (legal) regulations and building regulations. Your Altech dealer can advise you on this. Flue The flue must have a minimum inner diameter of 150 mm and has to meet the local and building regulations.
  • Page 19 2 metres. Changing the rear or top connection For the Altech Eclips, the stove connection can be changed from the standard top connec- tion to a rear connection. The procedure shown in figure B must be followed to change the connection.
  • Page 20: Using For The First Time

    2. USING FOR THE FIRST TIME Life span To increase the life span of the stove, it is absolutely necessary to burn the stove at a limited rate the first 10 to 12 times that it is used. This allows the cement to harden and to form a solid connection between the cast iron and the soapstone tiles.
  • Page 21 3. LIGHTNING INSTRUCTIONS The stove can be used as normal once the initial lighting procedure has been completed. The stove is only suitable for burning wood. See "Fuel" for further information. Shake the ash grate so that the excess ash falls into the ash tray and empty the ash tray (see figure C).
  • Page 22: Fuels

    4. FUEL The Altech wood stoves are only suitable for burning wood. It is not permitted to burn chipboard or wood which has been varnished, painted, impregnated or compressed wood or hardwood (e.g. Azobe). Burning materials other than clean, dry wood reduces the life span of the stove and harms the environment and is therefore not permitted at the same time the warranty will no longer be valid.
  • Page 23: Maintenance

    6. MAINTENANCE The ash pan must be emptied on a regular base. Be careful when doing so, because the ash may still contain glowing embers 24 hours after the fire has gone out. Therefore, pre- ferably empty the ash pan in a steel container which does not contain any inflammable parts.
  • Page 24: Warranty Conditions

    7. FAULTS AND PROBLEMS The window becomes black The wood is too damp. Only burn wood with a moisture content of between 12% and 18%. The front door seal is faulty. The ash pan is full. The pull is affected by ash behind the inner wall. Irregular or too fierce burning The flue draught is too high.
  • Page 25: Supplementary Information Eclips Gourmet, -Plus Or Depot

    E. The Eclips oven may only be used if the stove has been lit for at least 1 hour. Before this time, the temperature in the oven is too low. We recommend that you use a suitable oven thermometer when using the oven.
  • Page 26: Installation Et Mise En Place

    9 Informations complémentaires pour le Eclips Gourmet/Plus 1. INSTALLATION ET MISE EN PLACE Prescriptions locales Votre poêle Altech doit être mis en place selon les prescriptions locales en vigueur et les décrets sur la construction. Votre revendeur Altech peut vous conseiller à ce sujet. Cheminée La cheminée doit avoir une dimension intérieure minimale de 150mm.
  • Page 27 Raccordement arrière ou dessus Le poêle Altech Eclips a un raccordement standard au dessus et peut être déplacé pour être mis à l’arrière du poêle. Il y a lieu de se conformer à la procédure indiquée sur la figure B.
  • Page 28: Utilisation Pour La Première Fois

    2. UTILISATION POUR LA PREMIÈRE FOIS Longévité Pour augmenter la durée de vie du poêle, il est absolument nécessaire de faire chauffer le poêle les 10 à 12 premières fois à un régime restreint. On donne ainsi au ciment utilisé le temps de se durcir progressivement et de faire adhérer solidement entre eux la fonte et les carreaux en stéatite.
  • Page 29: Mode D'emploi Pour Allumer Le Feu

    3. MODE D’EMPLOI POUR ALLUMER LE FEU Une fois que la procédure de pré-chauffage est terminée, vous pouvez utiliser le poêle normalement. Ce poêle doit être chauffé exclusivement au bois. Pour de plus amples informations, voir le chapitre "combustibles". À l’aide de la grille de combustion, secouez les restes des cendres dans le tiroir à cendres. Ouvrir la grille et le clapet à...
  • Page 30: Combustibles

    4. COMBUSTIBLES Les poêles à bois Altech doivent être exclusivement chauffés au bois. Il est interdit de faire du feu avec de l’aggloméré, du bois vernis, peint ou imprégné. Le fait de faire du feu avec d’au- tres matières que du bois propre et suffisamment sec est nuisible pour la durée de vie du poêle et pour l’environnement, et n’est par conséquent pas autorisé.
  • Page 31: Entretien

    6. ENTRETIEN Cendres Il faut vider le tiroir à cendres tous les jours. Faites attention que les cendres peuvent encore contenir des tisons pendant 24 heures. Videz donc le tiroir de préférence dans un seau en acier où il n’y a pas d’objets inflammables. Enlevez au moins 1 x tous les 15 jours toute la cendre du poêle et vérifier que l’intérieur du poêle soit encore intact.
  • Page 32: Défaillances Et Problèmes

    Garantie En cas d’entretien insuffisant, la garantie est annulée. 7. DÉFAILLANCES ET PROBLÈMES La vitre se noircit Le bois est trop humide, ne faites du feu qu’avec du bois dont le taux d’humidité se trouve entre 12% et 18%. Le joint de la porte frontale n’est pas en ordre. Le tiroir à...
  • Page 33 Eclips à l’aide des boulons inclus comme indiqué sur la figure E. Utilisation Le four du modèle Eclips ne peut être utilisé que quand le poêle a brûlé au moins pen- dant une heure. Sinon, la température dans le four sera trop basse. Nous vous conseillons d’utiliser un thermomètre de four approprié.
  • Page 34: Istrusioni D'uso Eclips

    9 Informazioni supplementari Eclips Gourmet/Plus 1. INSTALLAZIONE E POSIZIONAMENTO Disposizioni locali La stufa Altech deve essere installata in conformità alle vigenti disposizioni (di legge) locali ed alle norme vigenti per l’edilizia. Rivolgetevi al vostro rivenditore Altech per informazioni. Canna fumaria Il diametro interno della canna fumaria deve essere per lo meno 150 mm.
  • Page 35 (v. figura A) Cambio da scarico posteriore a scarico superiore Lo scarico della stufa Altech Eclips può essere modificato da posteriore a superiore seguendo la procedura indicata in figura B. Contattate il rivenditore Altech per eventuali ulteriori istruzioni.
  • Page 36: Prima Accensione

    2. PRIMA ACCENSIONE Durata Per aumentare la durata della stufa, occorre farla funzionare a potenza limitata per 10-12 volte in modo da ottenere un graduale indurimento del cemento ed un collegamento soli- do fra la ghisa e le piastre di pietra ad olio. Seguendo questa procedura l’umidità eventu- almente presente nella pietra ad olio potrà...
  • Page 37: Istruzioni Per L'accensione Ed Il Funzionamento

    3. ISTRUZIONI PER L’ACCENSIONE ED IL FUNZIONAMENTO Dopo avere effettuato la procedura per la prima accensione, la stufa può essere portata a regime. La stufa è soltanto adatta alla combustione di legna. Per ulteriori informazioni si rimanda al capitolo ‘Combustibili’. Eliminare i residui di cenere agitando la griglia scuoticenere e svuotare successiva mente il cassetto raccoglicenere (v.
  • Page 38: Combustibili

    4. COMBUSTIBILI Le stufe a legna Altech sono soltanto adatte alla combustione di legna e non per la com- busitione di legno compensato, laccato, verniciato o impregnato. L’uso di materiali diversi da legna pulita e sufficientemente essiccata compromette la durata della stufa ed inquina l’ambiente.
  • Page 39: Manutenzione

    6. MANUTENZIONE Cenere Il cassetto raccoglicenere deve essere svuotato ogni giorno. La cenere può mantenere a lungo le braci accese. Si consiglia quindi di trasferire la cenere in un contenitore metalli- co che non contiene materiale infiammabile. Rimuovere almeno 1 volta ogni 2 settimane la cenere rimasta nella stufa e controllare se l’interno non è...
  • Page 40: Guasti E Problemi

    7. GUASTI E PROBLEMI Il vetro si annerisce La legna è troppo umida. Usare soltanto legna con un tasso di umidità fra il 12 ed il 18%. La guarnizione della portina anteriore è difettosa. Il cassetto raccoglicenere è troppo pieno Il tiraggio è...
  • Page 41 GOURMET/PLUS Montaggio Il forno o lo scompartimento di cottura e/o lo scompartimento per la legna della Eclips devono essere montati con i bulloni in dotazione seguendo la procedura indicata in figura Il forno della Eclips può essere usato quando la stufa funziona da almeno un’ora.
  • Page 42: Installation Och Placering

    9 Kompletterande information för Eclips Gourmet,-Plus eller Depot 1. INSTALLATION OCH PLACERING Lokala bestämmelser Din Altech kamin måste placeras i överensstämmelse med gällande lokala (lagstadgade) bestämmelser och byggförordningar. Kontakta din Altech återförsäljare för information. Skorsten Skorstenen måste ha en innerdiameter på minimum 150 mm och måste vara i överens- stämmelse med lokala bestämmelser och byggförordningar.
  • Page 43 är minst 2 meter. Ändring av toppanslutet rökrör till anslutning bakåt Altech Eclips har som standard toppanslutet rökrör. Anslutningen kan ändras till anslut- ning bakåt från kaminryggen. För att ändra anslutningen, följ anvisningarna i figur B. Var noga med att rosetten inte faller ned. Lossa endast en i taget av de två bultarna, som hål- ler ryggplåten på...
  • Page 44: Eldningsinstruktion För Första Eldningen

    2. ELDNINGSINSTRUKTION FÖR FÖRSTA ELDNINGEN Livslängd För att öka kaminens livslängd är det absolut nödvändigt att elda kaminen försiktigt och i begränsad omfattning de första 10 till 12 gångerna. På så sätt torkeldas kaminen och cementen härdas och bildar en fast anslutning mellan gjutjärn och täljsten. All eventuell fukt i täljstenen förångas, vilket drastiskt reducerar risken för sprickbildning.
  • Page 45 3. ELDNINGSINSTRUKTIONER Så snart eldningsinstruktionen för den första eldningen har avslutats, kan kaminen eldas normalt. Kaminen är endast avsedd för vedeldning. Se under "Bränsle" för vidare information. Skaka rostern så att överbliven aska ramlar ned i asklådan. (Se figur C) Kontrollera att rostern är stängd.
  • Page 46: Bränsle

    Längre brinntid uppnås med större vedträn och genom att strypa lufttillförseln. En stor del av Altech kaminen är tillverkad av täljsten, som har förmågan att hålla kvar värmen, som produceras av brasan, under en lång tid. Kaminen håller värmen 2 till 7 tim- mar efter det att brasan slocknat.
  • Page 47: Underhåll

    6. UNDERHÅLL Aska Asklådan måste regelbundet tömmas. Iakttag försiktighet när du tömmer asklådan, för askan kan fortfarande innehålla glöd ända upp till 24 timmar efter det elden slocknat. Töm därför asklådan i en stålbehållare, som inte innehåller några brännbara delar. Töm all aska ur kaminen minst en gång var fjortonde dag och kontrollera att kaminens insida fortfarande är felfri.
  • Page 48: Störningar Och Problem

    7. STÖRNINGAR OCH PROBLEM Luckglaset blir svart Veden är för fuktig. Använd endast ved med en fuktighetsgrad mellan 12% - 18%. Eldstadsluckans tätning är defekt. Asklådan är full. Draget påverkas av aska bakom innerväggen. Oregelbunden eller för hård förbränning Skorstensdraget är för högt. Montera ett lämpligt spjäll. Luckornas tätningar är defekta eller slitna.
  • Page 49: Kompletterande Information För Eclips Gourmet,-Plus Eller Depot

    E. Användning Eclips Gourmet ugn kan endast användas efter det att kaminen eldats under minst 1 timme. Innan dess är temperaturen i ugnen för låg. Vi rekommenderar att du använder en lämplig ugnstermometer. För att nå högsta möjliga temperatur i ugnen måste kaminen eldas maximalt och startspjället öppnas.

Ce manuel est également adapté pour:

Eclips gourmet

Table des Matières