Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Introduction.......................................................2
Consignes De Sécurité Importantes........ 3
Description De L'unité...................................7
Accessoires Inclus...........................................8
Instructions D'installation............................ 8
Frigidaire.com USA 1-800-944-9044
Conditionneur d'air portable
Utilisation
&
l' e ntretien
Fonctions Du Climatiseur............................12
Consignes D'utilisation.................................12
Entretien Et Nettoyage................................19
Avant D'appeler............................................ 20
Garantie Limité D'appareil Principale... 22
13326050000216 (July 2019)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FHPC082AC1

  • Page 1 Introduction............2 Fonctions Du Climatiseur......12 Consignes De Sécurité Importantes..3 Consignes D'utilisation.........12 Description De L'unité........7 Entretien Et Nettoyage........19 Accessoires Inclus...........8 Avant D'appeler..........20 Instructions D'installation......8 Garantie Limité D’appareil Principale... 22 13326050000216 (July 2019) Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 INTRODUCTION famille Bienvenue dans notre Merci de faire entrer Frigidaire dans votre maison! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation entre vous et nous. Ce manuel est votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil.
  • Page 3 CONSIGNES DE AÉCURITÉ IMPORTANTES • Votre climatiseur doit être utilisé avec une AVERISSEMENT prise murale correctement reliée à la terre. Si la prise murale que vous comptez Pour Votre Sécurité utiliser n’est pas correctement reliée à la terre ou protégée par un fusible temporisé Ne stockez ni n’utilisez d’essence ou ou un disjoncteur, demandez à...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Configurer la ventilation suivant les CONSIGNES DE SECURITE instructions d'installation. • Ne dirigez pas le flux d'air vers les cheminées DANGER! Éviter les blessures graves et la mort ou d'autres sources de chaleur car ceci peut •...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Le fluide frigorigène inflammable - R32 est utilisé • Ne pas percer ou brûler. dans les climatiseurs. Veuillez suivre • Sachez que les fluides frigorigènes peuvent ne attentivement les instructions afin d’éviter tout pas contenir d’odeur. risque.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas ce dispositif pour mettre REMARQUE Voici quelques exemples de fluides sous/hors tension l’unité. de détection des fuites: • Assurez-vous toujours que le bouton – méthode de la bulle, RESET est enfoncé pour un –...
  • Page 7 DESCRIPTION DE L'UNITÉ Explication des symboles a chés sur l’appareil Ce symbole indique que cet appareil a utilisé un fluide frigorigène inflammable. Il y a un risque d’incendie si le fluide AVERISSEMENT frigorigène fuit et est exposé à une source d’inflammation externe.
  • Page 8 ACCESSOIRES INCLUS & INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Accessoires inclus PIÈCES: NOM DES PIÈCES: QUANTITÉ: Connecteur du kit de fenêtre A 1 pc Connecteur du tuyau 1 pc d'évacuation B Kit de fenêtre 1 ensemble Tuyau d'évacuation 1 pc 4 pcs (vis 1/2 pouces) 2 pcs (vis 3/4 pouces) Verrou de sécurité...
  • Page 9 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1. Allongez les deux côtés du tuyau (Fig.1A) 4. Fixez le connecteur A dans le kit de et vissez le tuyau au connecteur A (Fig.1B). glissière de fenêtre et scellez (Fig.3 et 4) Fenêtre verticale Fig.1A Étendez le côté du tuyau Kit de curseur de fenêtre Minimum:26,6 pouces(67.5cm) Maximum:52,5 pouces(133cm)
  • Page 10 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION vis 1/2 pouces Joint mousse A (type adhésif) Kit de curseur de fenêtre Fig.6 vis de 3/4 pouces ou 2. Ouvrez le châssis de la fenêtre et placez le vis de bouchon à tête Rebord Fig.9 kit du curseur de fenêtre sur le rebord de la hexagonale de 1/2 pouces de fenêtre fenêtre (Fig.7).
  • Page 11 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 2. Ouvrez le châssis de la fenêtre et placez le 6. Coupez le joint mousse à la longueur kit du curseur de fenêtre sur le rebord de la appropriée et placez-le sur l'espace ouvert fenêtre (Fig.13). Fixez le kit du curseur de entre le châssis coulissant et le châssis fenêtre au rebord de la fenêtre.
  • Page 12 FONCTIONS DU CLIMATISEUR & CONSIGNES D'UTILISATION Panneau de commande Vérifier le bouton réinitialiser du filtre MARCHE/ARRET A cher Température/Heure Velocidad del ventilador Voyant sommeil Régler Température ou Heure Voyant de minuterie Sélection du mode Consignes d'utilisation Mode Froid Appuyez sur le bouton "mode" jusqu'à ce que le voyant du mode FROID s'éclaire. Appuyez sur le bouton "fan speed"...
  • Page 13 CONSIGNES D'UTILISATION Mode Ventilateur Appuyez sur le bouton "mode" jusqu'à ce que le voyant du mode Ventilateur s'éclaire. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur "élevé" et "bas". L'écran a che la température de la pièce. Remarque : Dans ce mode, il n'est pas nécessaire de brancher le tuyau d'évacuation de l'air. Mode Auto Appuyez sur le bouton “mode”...
  • Page 14 CONSIGNES D'UTILISATION Bouton °F/°C Appuyez sur les boutons " " et " " en même temps pendant plus de 3 secondes pour basculer entre degrés Fahrenheit et degrés Celsius. Remarque : En mode Sec / Ventilateur, vous ne pouvez pas sélectionner °F / °C. TÉLÉCOMMANDE Bouton Timer (Minuteur) Bouton On/O (Marche/Arrêt)
  • Page 15 CONSIGNES D'UTILISATION Installation des piles et instructions Cet appareil est conforme à la Setion 15 du Règlement FCC. Le fonctionnement est importantes soumis aux deux conditions suivantes : (1) Retirez le couvercle sur l'arrière de la Cet appareil peut ne pas causer télécommande;...
  • Page 16 CONSIGNES D'UTILISATION Remarque: de la température ambiante. Le climatiseur contrôlera automatiquement la température Dans ce mode, la vitesse du ventilateur est réglée ambiante et ajustera le température que sur "bas" automatiquement, ce qui ne peut pas vous avez définie. être changé. Remarque : Dans ce mode, la vitesse du Avec ce mode, le drainage du condensat est ventilateur peut être sélectionnée.
  • Page 17 "minuterie". Vous pouvez défectueuse. Contactez votre également annuler le réglage en appuyant sur centre de service agréé Frigidaire. le bouton "on / o ". Si l'écran a che "ES", le capteur de température des conduits est en panne.
  • Page 18 CONSIGNES D'UTILISATION Instructions de vidange Vidange continue Pendant le mode SEC, vous aurez besoin d'un tuyau d'arrosage (vendu séparément) pour vidanger le condensé de l'appareil. Suivez les étapes suivantes: • Dévissez le bouchon de vidange de la sortie de vidange continue et retirez le bouchon en caoutchouc (Fig.20).
  • Page 19 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour qu'il ait toujours l'air neuf. Assurez-vous de débrancher l'appareil avant le nettoyage pour empêcher un choc ou un incendie. NETTOYAGE DE L'APPAREIL Assurez-vous de débrancher le climatiseur pour empêcher un choc ou un incendie. Le boîtier et l'avant de l'appareil peuvent être dépoussiérés avec un tissu sec ou lavés avec un tissu imbibé...
  • Page 20 AVANT D'APPELER Avant d'appeler le service client, révisez cette liste. Elle peut vous permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste inclut des occurrences communes qui ne résultent pas d'un défaut de fabrication de cet appareil. OCCURRENCE SOLUTION • La prise murale est débranchée. Poussez fermement la fiche dans la prise murale.
  • Page 21 • Température réglée trop basse. Augmenter la température réglée. froide. La pièce est trop • Réglez la température à une valeur très élevée. Valeurs de réglage chaude. inférieures. Si ces solutions ne fonctionnent pas, appelez au 1-800-944-9044 (US)/ 1-800-265-8352 (Canada) pour Frigidaire Service (service en charge des frigidaires).
  • Page 22 GARANTIE LIMITÉ D’APPAREIL PRINCIPALE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an pour les réparations fonctionnelles seulement. Pendant un an à compter de la date d’achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil en cas de défection apparente en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication, lorsque cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 24 Notre maison est votre maison. Contactez- nous si vous avez besoin d'aide pour : assistance du propriétaire accessoires entretien enregistrement (Voir votre carte d'enregistrement pour plus d'informations.) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...