Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Introduction...................................................... 2
Consignes de sécurité importantes......... 3
Emballage..........................................................12
Sons normaux................................................... 1 2
Fonctions du climatiseur.............................13
Frigidaire.com USA 1-800-944-9044
Conditionneur d'air de pièce
Utilisation
l' e ntretien
et
Instructions de fonctionnement...............14
Entretien et nettoyage.................................... 2 0
suggestions pour économiser l'énergie...... 20
Avant d'appeler.................................................21
Garantie Limité D'appareil Principale..........23
16120300A31903 (July 2019)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FHWC282WB2

  • Page 1 Instructions de fonctionnement....14 Consignes de sécurité importantes..3 Entretien et nettoyage........2 0 Emballage............12 suggestions pour économiser l’énergie..20 Sons normaux........... 1 2 Avant d’appeler..........21 Fonctions du climatiseur......13 Garantie Limité D’appareil Principale..23 16120300A31903 (July 2019) Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 INTRODUCTION famille Bienvenue dans notre Merci de faire entrer Frigidaire dans votre maison! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation entre vous et nous. Ce manuel est votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil.
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES terre correcte est primordiale. Le cordon AVERISSEMENT d’alimentation est équipé d’une prise de terre à trois broches pour assurer la Pour votre sécurité protection contre les risques Ne stockez ni n’utilisez d’essence ou d’autres d’électrocution. vapeurs et liquides inflammables à proximité •...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne dirigez pas le flux d'air vers les REMARQUE : cheminées ou d'autres sources de chaleur car ceci peut faire vaciller les flammes ou fonctionner les unités excessivement. Le cordon d’alimentation avec le climatiseur • Ne grimpez pas sur la partie extérieure de contient un dispositif de détection de l'unité...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Si cordon d’alimentation REMARQUE : endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées • N’utilisez pas ce dispositif pour mettre afin d’éviter tout danger. sous/hors tension l’unité. •...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Un avertissement indiquant que l'appareil 5. Stockage appareils emballés (invendus) doit être entreposé dans un endroit bien ventilé où les dimensions de la pièce La protection des emballages de stockage correspondent à celles de la pièce spécifiées doit être conçue de manière à...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES l'appareil de réfrigération ou sur toute pièce Le marquage de l'appareil reste visible et associée, un matériel d'extinction approprié lisible. Les marquages et les signes qui sont doit être disponible. Disposez d'un illisibles doivent être corrigés; Les tuyaux ou extincteur à...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES des dommages causés aux câbles, du Les méthodes de détection des fuites nombre excessif de connexions, des bornes suivantes sont jugées acceptables pour les non conformes aux spécifications d'origine, systèmes contenant des fluides frigorigènes des dommages causés aux joints, du inflammables.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES récupérée dans bouteilles essai d'étanchéité de suivi doit être effectué récupération appropriées si la ventilation avant de quitter le site. n'est pas autorisée par les codes locaux et 13. Mise hors service nationaux. Pour les appareils contenant des Avant d'effectuer cette procédure, il est fluides frigorigènes...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 14. Étiquetage complets, avec des raccords sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de L'appareil doit porter une étiquette indiquant récupération, vérifiez qu'elle est en bon état qu'il a été mis hors service et vidé de son fonctionnement, qu'elle été...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: Risque d'inflammation des matériaux inflammables Important: lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou de faire fonctionner une nouvelle Unit é de climatisation. Assurez - vous que ce manuel est conservé pour référence future. Ce symbole indique que le manuel d’utilisation doit être lu ATTENTION attentivement.
  • Page 12 EMBALLAGE ET SONS NORMAUX Emballage Gargouillements/si ements Peuvent être dus au frigorigène Retirez tout l’emballage de l’intérieur du passant par le système d’évaporation carton, avec tous les tampons placés entre les pendant le fonctionnement normal. évents latéraux. Retirez les fils en plastique d'attache et le Son de vent tampon de mousse qui sécurise le À...
  • Page 13 FONCTIONS DU CLIMATISEUR Fonctions du climatiseur COMMANDE ÉLECTRONIQUE Avant de commencer, familiarisez-vous bien avec le panneau de commandes et la télécommande comme illustré ci-dessous et toutes ses fonctions, puis suivez le symbole de la fonction souhaitée. L’appareil peut être commandé à partir du pavé tactile ou de la télécommande. Allume Ou Éteint L'appareil Règle La Vitesse Du Ventilateur Mode Eco...
  • Page 14 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT : REMARQUE Les instructions suivantes représentent le Pavé Tactile, les mêmes instructions peuvent être utilisées pour la Télécommande. POUR METTRE EN MARCHE L'APPAREIL : Remarque : Ce mode est une combinaison fixe du mode Refroidissement et du réglage automatique de la vitesse du ventilateur.
  • Page 15 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT : POUR UTILISER LA DONCTION DE VENTILATION AUTOMATIQUE : Remarque : Appuyez sur les touches vers le haut ( ) ou vers le bas ( ) ou maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que la ACTION : température souhaitée apparaisse à...
  • Page 16 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT : FONCTION DE VEILLE : Remarque : Utilisez cette fonction lorsque vous ne cherchez pas à climatiser la pièce, ACTION : par exemple si vous souhaitez faire circuler APPUYEZ SUR LE l’air ou évacuer l’air vicié. (Se souvenir BOUTON DE VEILLE d’ouvrir l’aérateur durant cette fonction, mais le garder fermer durant le refroidissement...
  • Page 17 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT désactivée minuterie activée ou arrêt minuterie activée minuterie désactivée marche est applicable. Les voyants « minuterie désactivée » et « minuterie activée » s’allument alors. Le réglage de la minuterie peut être annulé en appuyant sur le bouton de la minuterie et en le maintenant enfoncé...
  • Page 18 CODES DE PANNE : ACTION : APPUYEZ SUR ET MAINTENEZ LES Si l'écran a che "AS", un capteur a échoué. BOUTONS HAUT/BAS ENSEMBLE Contactez votre centre de service Frigidaire PENDANT 3 SECONDES agréé. CE QUE VOUS DEVEZ ÉGALEMENT SAVOIR CE QUI APPARAÎT : Maintenant que vous maîtrisez les...
  • Page 19 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT • Il y a un délai de 2 secondes pour l'arrêt du compresseur lorsque vous sélectionnez la VENTILATION UNIQUEMENT. Ceci permet de couvrir la possibilité de cycle pour sélectionner un autre mode. • Le contrôle maintiendra toutes les températures définies à...
  • Page 20 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ET SUGGESTIONS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE Nettoyage du boîtier Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour le garder en bon état. Assurez-vous de • Assurez-vous d’avoir débranché le débrancher l’appareil avant de le nettoyer, climatiseur afin d’éviter les risques afin d’éviter les risques d’électrocution et d’électrocution et d’incendie.
  • Page 21 AVANT D’APPELER Avant de faire appel à un technicien, consultez cette liste. Elle peut vous faire économiser temps et argent. Cette liste comprend les situations courantes qui ne résultent pas de défaut de pièce ou de fabrication de l’appareil. SITUATION SOLUTION •...
  • Page 22 • Température définie trop basse. Augmenter la température définie. • Détection à distance activée (sur certains modèles) et télécommande située Pièce trop froide. dans un point chaud. Déplacez la télécommande ou ou désactivez la détection à distance. Si ces solutions échouent, appelez le 1-800-944-9044(US)/1-800-265-8352(Canada)pour le service Frigidaire.
  • Page 23 GARANTIE LIMITÉ D’APPAREIL PRINCIPALE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an pour les réparations fonctionnelles seulement. Pendant un an à compter de la date d’achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil en cas de défection apparente en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication, lorsque cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 24 Notre maison est votre maison. Contactez- nous si vous avez besoin d'aide pour : assistance du propriétaire accessoires entretien enregistrement (Voir votre carte d'enregistrement pour plus d'informations.) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...