Télécharger Imprimer la page
Frigidaire FHWW185WE2 Utilisation Et L'entretien
Frigidaire FHWW185WE2 Utilisation Et L'entretien

Frigidaire FHWW185WE2 Utilisation Et L'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour FHWW185WE2:

Publicité

Liens rapides

Introduction...................................................... 2
Consignes De Sécurité Importantes........ 3
Emballage..........................................................
Sons Normaux..................................................
Déclarations FCC............................................
Fonctions Du Climatiseur............................14
Frigidaire.com USA 1-800-944-9044
Conditionneur d'air de pièce
Utilisation
12
12
13
l' e ntretien
et
Instructions De Fonctionnement............. 15
Entretien Et Nettoyage............................... 21
Suggestions Pour Économiser L'énergie. 22
Antes De Llamar............................................23
Garantie Limité D'appareil Principale... 25
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FHWW185WE2

  • Page 1 Instructions De Fonctionnement..... 15 Consignes De Sécurité Importantes..3 Entretien Et Nettoyage....... 21 Emballage............Suggestions Pour Économiser L’énergie. 22 Sons Normaux..........Antes De Llamar..........23 Déclarations FCC..........Garantie Limité D’appareil Principale... 25 Fonctions Du Climatiseur......14 Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 INTRODUCTION famille Bienvenue dans notre Merci de faire entrer Frigidaire® dans votre maison! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation entre vous et nous. manuel votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil.
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Vérifiez climatiseur AVERISSEMENT correctement mis à la terre. Pour réduire les risques d’électrocution et d’incendie, la Pour votre sécurité mise à la terre correcte est primordiale. Le stockez n’utilisez d’essence cordon d’alimentation est équipé d’une d’autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne dirigez pas le flux d'air vers les REMARQUE : cheminées ou d'autres sources de chaleur car ceci peut faire vaciller les flammes ou fonctionner les unités excessivement. Le cordon d’alimentation avec le climatiseur • Ne grimpez pas sur la partie extérieure de contient un dispositif de détection de l'unité...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Si cordon d’alimentation REMARQUE : endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées • N’utilisez pas ce dispositif pour mettre afin d’éviter tout danger. sous/hors tension l’unité. •...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5. Stockage appareils emballés • Un avertissement indiquant que l'appareil doit être entreposé dans un endroit bien (invendus) ventilé où les dimensions de la pièce La protection des emballages de stockage correspondent à celles de la pièce spécifiées doit être conçue de manière à...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES l'appareil de réfrigération ou sur toute pièce Le marquage de l'appareil reste visible et associée, un matériel d'extinction approprié lisible. Les marquages et les signes qui sont doit être disponible. Disposez d'un illisibles doivent être corrigés; Les tuyaux ou extincteur à...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES protection soit affecté. Il s'agit notamment une flamme nue) ne doit pas être utilisée. des dommages causés aux câbles, du Les méthodes de détection des fuites nombre excessif de connexions, des bornes suivantes sont jugées acceptables pour les non conformes aux spécifications d'origine, systèmes contenant des fluides frigorigènes des dommages causés aux joints, du...
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES pour ouvrir le circuit; et dépourvu d'oxygène). Le système doit être soumis à un essai d'étanchéité à la fin de la - ouvrir le circuit. charge mais avant la mise en service. Un La charge de fluide frigorigène doit être essai d'étanchéité...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES k) Le fluide frigorigène récupéré ne doit pas être possible, refroidies avant la récupération. chargé dans un autre système frigorifique L'équipement de récupération doit être en avant d'avoir été nettoyé et vérifié. bon état de fonctionnement, accompagné 14.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: Risque d'inflammation des matériaux inflammables Important: lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou de faire fonctionner une nouvelle Unit é de climatisation. Assurez - vous que ce manuel est conservé pour référence future. Ce symbole indique que le manuel d’utilisation doit être lu ATTENTION attentivement.
  • Page 12 EMBALLAGE ET SONS NORMAUX Emballage Gargouillements/si ements Peuvent être dus au frigorigène passant Retirez tout l’emballage de l’intérieur du par le système d’évaporation pendant le carton, avec tous les tampons placés entre fonctionnement normal. les évents latéraux. Son de vent EMBALLAGE TAMPONS À...
  • Page 13 DÉCLARATIONS FCC FCC Déclaration sur les interférences par la FCC. Cet équipement a été testé et déclaré conforme Industrie Canada (IC) DÉCLARATION aux limites d'un dispositif numérique de classe This Class B digital apparatus complies with B, conformément à la partie 15 des règles de la Canadian ICES-003.
  • Page 14 FONCTIONS DU CLIMATISEUR Fonctions du climatiseur COMMANDE ÉLECTRONIQUE Avant de commencer, il faut se familiariser avec le panneau de contrôle et la télécommande ainsi que toutes les fonctions (comme illustré ci-dessous). L'appareil peut être contrôlé par le panneau de commande, par la télécommande ou par l'application* Allume Ou Éteint L'appareil Indicateur De Calendrier Définit le mode...
  • Page 15 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT: REMARQUE Les instructions suivantes concernent le panneau commande. mêmes instructions servent aussi pour télécommande. L'a chage indique la température réglée POUR METTRE EN MARCHE L'APPAREIL: pendant le fonctionnement normal, presser le bouton ( + ) ( - ) pour régler...
  • Page 16 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT: MODE CHAUFFAGE: Au départ, le ventilateur démarre en vitesse ACTION: élevée et s'adapte à une vitesse plus lente APPUYEZ SUR LE imposée par la température ambiante. Par BOUTON DE MODE exemple, température ambiante CHOISISSEZ DRY augmente rapidement, comme lorsqu'une porte est ouverte, le ventilateur passe automatiquement à...
  • Page 17 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT: REMARQUE: Si l'appareil est arrêté en mode Refroidissement ou Sec, il démarre avec le même mode et la même température de consigne qu'avant la mise en veille. Si le mode était Refroidissement ou Sec, fonctionnalité...
  • Page 18 FONCTION DE VEILLE : d'admission d'air, en vous rendant sur Le mode Veille ne peut être activé qu'à l'aide Frigidaire.com ou en appelant le Centre de d'une télécommande ou de l'APPLI. service à la clientèle de Frigidaire au L'écran indiquera SL pendant 3 secondes.
  • Page 19 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR ACTIVER LA FONCTION TIMER: CE QUI APPARAÎT: Le contrôle peut a cher la température en ACTION: degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. APPUYEZ SUR LE FONCTION SILENCIEUSE: BOUTON TIMER Le mode Silencieux ne peut être activé qu'à l'aide de l'APPLI.
  • Page 20 Remarque : Il existe plus de 3 types de code d'erreur. Si un code d'erreur s'affiche à l'écran, éteignez l'appareil, puis redémarrez-le. Si le code d'erreur persiste, adressez-vous au centre de services Frigidaire agréé 1-800-944-9044(US) / 1-800-265-8352 (Canada). CE QUE VOUS DEVEZ ÉGALEMENT SAVOIR restauréememorize the last setting and return...
  • Page 21 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour le garder en bon état. Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de le nettoyer, afin d’éviter les risques d’électrocution et d’incendie. Nettoyage du filtre à poussière filtre à poussière doit être inspecté...
  • Page 22 • Essorez l’excès d’eau du chiffon avant QR situé derrière la grille d'admission d'air, d’essuyer autour des boutons. L’excès en vous rendant sur Frigidaire.com ou en d’eau dans ou autour des boutons risque appelant le Centre de service à la clientèle de Frigidaire 1-800-944-9044(É.-U.)
  • Page 23 ANTES DE LLAMAR Avant de faire appel à un technicien, consultez cette liste. Elle peut vous faire économiser temps et argent. Cette liste comprend les situations courantes qui ne résultent pas de défaut de pièce ou de fabrication de l’appareil. SITUATION SOLUTION •...
  • Page 24 Déplacez la télécommande ou ou désactivez la détection à distance. à vous di cultés de connecter l' appareil intelligent à votre • Se il vous plaît visitez Frigidaire.com et sélectionnez la section Support réseau wifi ou propriétaire pour consulter les Questions Fréquemment Posées. rencontrez un problème avec l'application.
  • Page 25 GARANTIE LIMITÉ D’APPAREIL PRINCIPALE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an pour les réparations fonctionnelles seulement. Pendant un an à compter de la date d’achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil en cas de défection apparente en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication, lorsque cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 26 Notre maison est votre maison. Contactez- nous si vous avez besoin d'aide pour : assistance du propriétaire accessoires entretien enregistrement (Voir votre carte d'enregistrement pour plus d'informations.) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 16120300A31694 (July 2019)

Ce manuel est également adapté pour:

Fhww245we2Fhwh184wb2