INTRODUCTION famille Bienvenue dans notre Merci de faire entrer Frigidaire dans votre maison! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation entre vous et nous. Ce manuel est votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil.
CONSIGNES DE AÉCURITÉ IMPORTANTES • Votre climatiseur doit être utilisé avec une AVERISSEMENT prise murale correctement reliée à la terre. Si la prise murale que vous comptez Pour Votre Sécurité utiliser n’est pas correctement reliée à la terre ou protégée par un fusible temporisé Ne stockez ni n’utilisez d’essence ou ou un disjoncteur, demandez à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Configurer la ventilation suivant les CONSIGNES DE SECURITE instructions d'installation. • Ne dirigez pas le flux d'air vers les cheminées DANGER! Éviter les blessures graves et la mort ou d'autres sources de chaleur car ceci peut •...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Le fluide frigorigène inflammable - R32 est utilisé • Ne pas percer ou brûler. dans les climatiseurs. Veuillez suivre • Sachez que les fluides frigorigènes peuvent ne attentivement les instructions afin d’éviter tout pas contenir d’odeur. risque.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas ce dispositif pour mettre REMARQUE Voici quelques exemples de fluides sous/hors tension l’unité. de détection des fuites: • Assurez-vous toujours que le bouton – méthode de la bulle, RESET est enfoncé pour un –...
DÉCLARATIONS FCC FCC Déclaration sur les interférences conjonction avec une autre antenne ou émetteur sauf si autorisé à le faire par la FCC. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe Industrie Canada (IC) DÉCLARATION B, conformément à...
DESCRIPTION DE L'UNITÉ Explication des symboles a chés sur l’appareil Ce symbole indique que cet appareil a utilisé un fluide frigorigène inflammable. Il y a un risque d’incendie si le AVERISSEMENT fluide frigorigène fuit et est exposé à une source d’inflammation externe.
ACCESSOIRES INCLUS & INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Accessoires inclus PIÈCES: NOM DES PIÈCES: QUANTITÉ: Connecteur du kit de fenêtre A 1 pc Connecteur du tuyau 1 pc d'évacuation B Kit de fenêtre 1 ensemble Tuyau d'évacuation 1 pc 4 pcs (vis 1/2 pouces) 2 pcs (vis 3/4 pouces) Verrou de sécurité...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1. Allongez les deux côtés du tuyau (Fig.1). Le tuyau peut être étendu de sa longueur initiale de 15 pouces jusqu'à 59 pouces, mais il est mieux de conserver la longueur au minimum requis. Assurez-vous également que le tuyau n'est pas courbé ou fléchi. (Fig.5) Fig.5 Fig.1A Étendez le côté...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 7. Coupez le joint mousse à la longueur Coupez cette partie pour l'adapter appropriée et placez-le sur l'espace ouvert à la fenêtre entre le châssis de la fenêtre supérieure et le châssis de la fenêtre extérieure, comme indiqué à la figure 11. Joint mousse B Fig.8 3.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION & FONCTIONS DU CLIMATISEUR 3. Fermez le châssis de la fenêtre contre le kit du curseur de fenêtre. (Fig.14). 4. Utilisez deux vis de 1/2 pouces pour fixer Joint mousse B le kit du curseur de fenêtre au châssis de la fenêtre.
CONSIGNES D'UTILISATION Consignes d'utilisation Pour modifier le réglage de la température Appuyer sur le bouton « Marche/Arrêt » pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil fonctionnera en mode « Refroidissement » et une température de consigne de 72° F. Appuyez sur le bouton « »...
Page 14
CONSIGNES D'UTILISATION Mode Ventilateur Appuyez sur le bouton "Mode" jusqu'à ce que le voyant du mode Ventilateur s'éclaire. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur “bas”, “moyen” et “élevé”. Dans ce mode, le bouton « » ou « »...
Page 15
CONSIGNES D'UTILISATION Mode veille Lorsque l'appareil est en mode Refroidissement ou Auto, vous pouvez appuyer sur le bouton « Sleep (Veille) » de la télécommande pour faire fonctionner l'appareil en mode Veille. Dans ce mode, la vitesse du ventilateur est réglée sur "Auto" automatiquement, ce qui ne peut pas être changé.
être activée et désactivée en appuyant sur le bouton « Swing (oscillation) » pendant 2 secondes ou via l'application Frigidaire, qui peut être téléchargée sur votre téléphone intelligent. En activant cette fonction, l’ioniseur génère des ions dans l’air, attirant...
Page 17
CONSIGNES D'UTILISATION Remote Control Bouton Timer (Minuteur) Bouton On/O (Marche/Arrêt) Bouton Mode (Mode) Bouton Fan speed (Vitesse du ventilateur) Réglage Température/Minuteur Bouton Swing (Balancement) A cheur de la télécommande Bouton Sleep (Veille) Installation des piles et instructions Ne mélangez pas les piles anciennes et les importantes piles neuves.
CONSIGNES D'UTILISATION Cet appareil est conforme à la Setion 15 du Remarque: Règlement FCC. Le fonctionnement est Dans ce mode, la vitesse du ventilateur est réglée soumis aux deux conditions suivantes : (1) sur "bas" automatiquement, ce qui ne peut pas Cet appareil peut ne pas causer être changé.
Page 19
CONSIGNES D'UTILISATION Mode veille ou le fonctionnement du ventilateur uniquement en fonction de la température que Quand l'appareil est en mode Froid, Chaleur vous avez sélectionnée et de la température ou AUTO, vous pouvez appuyer sur le ambiante. Le climatiseur contrôlera bouton "sleep"...
Page 20
Contactez votre centre de service agréé Frigidaire. Si l'écran a che "ES", le capteur de température des conduits est en panne. Si l'erreur se répète, appelez le service client.
Page 21
CONSIGNES D'UTILISATION Instructions de vidange Vidange continue Pendant le mode SEC, vous aurez besoin d'un tuyau d'arrosage (vendu séparément) pour vidanger le condensé de l'appareil. Suivez les étapes suivantes: • Dévissez le bouchon de vidange de la sortie de vidange continue (Fig.20). Vider les restes de condensé...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour qu'il ait toujours l'air neuf. Assurez-vous de débrancher l'appareil avant le nettoyage pour empêcher un choc ou un incendie. NETTOYAGE DE L'APPAREIL Assurez-vous de débrancher le climatiseur pour empêcher un choc ou un incendie. Le boîtier et l'avant de l'appareil peuvent être dépoussiérés avec un tissu sec ou lavés avec un tissu imbibé...
AVANT D'APPELER Avant d'appeler le service client, révisez cette liste. Elle peut vous permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste inclut des occurrences communes qui ne résultent pas d'un défaut de fabrication de cet appareil. OCCURRENCE SOLUTION • La prise murale est débranchée. Poussez fermement la fiche dans la prise murale.
• Température réglée trop basse. Augmenter la température réglée. froide. La pièce est trop • Réglez la température à une valeur très élevée. Valeurs de réglage chaude. inférieures. Si ces solutions ne fonctionnent pas, appelez au 1-800-944-9044 (US)/ 1-800-265-8352 (Canada) pour Frigidaire Service (service en charge des frigidaires).
GARANTIE LIMITÉ D’APPAREIL PRINCIPALE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an pour les réparations fonctionnelles seulement. Pendant un an à compter de la date d’achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil en cas de défection apparente en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication, lorsque cet appareil est installé, utilisé...
Page 26
Notre maison est votre maison. Contactez- nous si vous avez besoin d'aide pour : assistance du propriétaire accessoires entretien enregistrement (Voir votre carte d'enregistrement pour plus d'informations.) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...