Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Introduction...................................................... 2
Consignes De Sécurité Importantes........ 3
Emballage..........................................................
Sons Normaux..................................................
Déclarations FCC............................................
Fonctions Du Climatiseur............................14
Frigidaire.com USA 1-800-944-9044
Conditionneur d'air de pièce
Utilisation
12
12
13
l' e ntretien
et
Instructions De Fonctionnement............. 15
Entretien Et Nettoyage................................21
Suggestions Pour Économiser L'énergie.. 22
Antes De Llamar............................................. 2 3
Garantie Limité D'appareil Principale....25
16120300A31823 (July 2019)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FHWW144TE1

  • Page 1 Instructions De Fonctionnement..... 15 Consignes De Sécurité Importantes..3 Entretien Et Nettoyage........21 Emballage............Suggestions Pour Économiser L’énergie.. 22 Sons Normaux..........Antes De Llamar..........2 3 Déclarations FCC..........Garantie Limité D’appareil Principale..25 Fonctions Du Climatiseur......14 16120300A31823 (July 2019) Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 INTRODUCTION famille Bienvenue dans notre Merci de faire entrer Frigidaire dans votre maison! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation entre vous et nous. Ce manuel est votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil.
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES d’une prise de terre à trois broches pour assurer AVERISSEMENT la protection contre les risques d’électrocution. • Votre climatiseur doit être utilisé avec une prise Pour votre sécurité murale correctement reliée à la terre. Si la prise Ne stockez ni n’utilisez d’essence ou murale que vous comptez utiliser n’est pas d’autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne dirigez pas le flux d'air vers les REMARQUE : cheminées ou d'autres sources de chaleur car ceci peut faire vaciller les flammes ou fonctionner les unités excessivement. Le cordon d’alimentation avec le climatiseur • Ne grimpez pas sur la partie extérieure de contient un dispositif de détection de l'unité...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Si cordon d’alimentation REMARQUE : endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées • N’utilisez pas ce dispositif pour mettre afin d’éviter tout danger. sous/hors tension l’unité. •...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Un avertissement indiquant que l'appareil 5. Stockage appareils emballés (invendus) doit être entreposé dans un endroit bien ventilé où les dimensions de la pièce La protection des emballages de stockage correspondent à celles de la pièce spécifiées doit être conçue de manière à...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES l'appareil de réfrigération ou sur toute pièce Le marquage de l'appareil reste visible et associée, un matériel d'extinction approprié lisible. Les marquages et les signes qui sont doit être disponible. Disposez d'un illisibles doivent être corrigés; Les tuyaux ou extincteur à...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES des dommages causés aux câbles, du Les méthodes de détection des fuites nombre excessif de connexions, des bornes suivantes sont jugées acceptables pour les non conformes aux spécifications d'origine, systèmes contenant des fluides frigorigènes des dommages causés aux joints, du inflammables.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES récupérée dans bouteilles essai d'étanchéité de suivi doit être effectué récupération appropriées si la ventilation avant de quitter le site. n'est pas autorisée par les codes locaux et 13. Mise hors service nationaux. Pour les appareils contenant des Avant d'effectuer cette procédure, il est fluides frigorigènes...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 14. Étiquetage complets, avec des raccords sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de L'appareil doit porter une étiquette indiquant récupération, vérifiez qu'elle est en bon état qu'il a été mis hors service et vidé de son fonctionnement, qu'elle été...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: Risque d'inflammation des matériaux inflammables Important: lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou de faire fonctionner une nouvelle Unit é de climatisation. Assurez - vous que ce manuel est conservé pour référence future. Ce symbole indique que le manuel d’utilisation doit être lu ATTENTION attentivement.
  • Page 12 EMBALLAGE ET SONS NORMAUX Emballage Gargouillements/si ements Peuvent être dus au frigorigène passant Retirez tout l’emballage de l’intérieur du par le système d’évaporation pendant le carton, avec tous les tampons placés entre fonctionnement normal. les évents latéraux. Son de vent EMBALLAGE TAMPONS À...
  • Page 13 DÉCLARATIONS FCC FCC Déclaration sur les interférences Industrie Canada (IC) DÉCLARATION This Class B digital apparatus complies with Cet équipement a été testé et déclaré conforme Canadian ICES-003. aux limites d'un dispositif numérique de classe B, This device complies with Industry Canada conformément à...
  • Page 14 FONCTIONS DU CLIMATISEUR Fonctions du climatiseur COMMANDE ÉLECTRONIQUE Avant de commencer, il faut se familiariser avec le panneau de contrôle et la télécommande ainsi que toutes les fonctions (comme illustré ci-dessous). L'appareil peut être contrôlé par le panneau de commande, par la télécommande ou par l'application* Allume Ou Éteint L'appareil Icône du minuteur Règle Le Mode...
  • Page 15 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT: REMARQUE Les instructions suivantes sont données pour la touche. Les mêmes instructions servent aussi pour la télécommande. Remarque : L'a chage indique la POUR METTRE EN MARCHE L'APPAREIL: température réglée pendant le fonctionnement normal, presser le bouton ( + ) ou ( - ) pour régler la température à...
  • Page 16 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CE QUI APPARAÎT: FONCTION DE REFROIDISSEMENT: Remarque : Le ventilateur démarre à Haute ACTION: Vitesse et s’ajuste à une vitesse plus lente selon APPUYEZ SUR LE ce que dicte la température ambiante. Par BOUTON DE MODE exemple si la pièce ne devient pas trop chaude, CHOISISSEZ il restera à...
  • Page 17 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT MODE ECO (ECONOMIE D'ENERGIE): POUR ACTIVER LA FONCTION VERROUILLAGE : ACTION: ACTION: APPUYEZ ET MAINTENEZ LES BOUTONS APPUYEZ SUR LE « Mode » ENFONCÉS PENDANT 3 SECONDES BOUTON DE MODE CHOISISSEZ CE QUI APPARAÎT: REFROIDISSEMENT CE QUI APPARAÎT: Remarque : Maintenez les boutons «...
  • Page 18 Filtres PureAir en balayant le code QR situé derrière la grille d'admission d'air ou en vous rendant sur Frigidaire.com ou en appelant le Centre de service à la clientèle de Frigidaire au ACTION : 1-800-944-9044(É.-U.)/1-800-265-8352 (Canada). APPUYEZ SUR LE...
  • Page 19 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR ACTIVER LA FONCTION TIMER: CE QUI APPARAÎT: Remarque : Le contrôle peut a cher la ACTION: température en degrés Fahrenheit ou en APPUYEZ SUR LE degrés Celsius. BOUTON TIMER POUR ÉTEINDRE L'APPAREIL: RÉGLER LE MINUTEUR ACTION: ACTION: APPUYEZ SUR LE APPUYEZ SUR LES...
  • Page 20 « EH » pendant 1 seconde, puis « 00 » pendant une autre seconde et continue à a cher « EH » et « 00 » jusqu'à ce que le problème soit résolu. Veuillez contacter votre Centre de service Frigidaire agréé. AFFICHER « EH » PENDANT UNE SECONDE: PUIS AFFICHER «...
  • Page 21 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour le garder en bon état. Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de le nettoyer, afin d’éviter les risques d’électrocution et d’incendie. Nettoyage du filtre à poussière filtre à poussière doit être inspecté...
  • Page 22 QR d’endommager le climatiseur. situé derrière la grille d'admission d'air ou en • Branchez le climatiseur. vous rendant sur Frigidaire.com ou en appelant le Centre de service à la clientèle Rangement pendant l’hiver de Frigidaire au 1-800-944-9044(É.-U.)/ Si vous comptez ranger le climatiseur 1-800-265-8352 (Canada).
  • Page 23 ANTES DE LLAMAR Avant de faire appel à un technicien, consultez cette liste. Elle peut vous faire économiser temps et argent. Cette liste comprend les situations courantes qui ne résultent pas de défaut de pièce ou de fabrication de l’appareil. SITUATION SOLUTION •...
  • Page 24 Déplacez la télécommande ou ou désactivez la détection à distance. à vous di cultés de connecter l' appareil intelligent à votre • Se il vous plaît visitez Frigidaire.com et sélectionnez la section Support réseau wifi ou propriétaire pour consulter les Questions Fréquemment Posées. rencontrez un problème avec l'application.
  • Page 25 GARANTIE LIMITÉ D’APPAREIL PRINCIPALE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an pour les réparations fonctionnelles seulement. Pendant un an à compter de la date d’achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil en cas de défection apparente en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication, lorsque cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 26 Notre maison est votre maison. Contactez- nous si vous avez besoin d'aide pour : assistance du propriétaire accessoires entretien enregistrement (Voir votre carte d'enregistrement pour plus d'informations.) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...

Ce manuel est également adapté pour:

Fhww084te1Fhww104te1Fhww124te1