Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Operator's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del operador
Chicken Plucker
Plumeuse à volaille
Desplumadora de pollos
SN
GAS/OIL
RATIO
50:1
Includes Model - Inclut le modèle - Incluye el modelo:
44204
P/N: 46186
ECN: 13684
REV1: 05/29/24
Get parts online at
©2024 Ardisam, Inc.
Pièces détachées en ligne à
All Rights Reserved.
Obtenga piezas en línea en
Tous droits réservés
www.yardbirdpluckers.com
Todos los derechos reservados.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yardbird 44204

  • Page 1 Chicken Plucker Plumeuse à volaille Desplumadora de pollos GAS/OIL RATIO 50:1 Includes Model - Inclut le modèle - Incluye el modelo: 44204 P/N: 46186 ECN: 13684 REV1: 05/29/24 Get parts online at ©2024 Ardisam, Inc. Pièces détachées en ligne à...
  • Page 2 Chicken Plucker INTRODUCTION Thank you for purchasing a plucker from Yardbird. We have worked to ensure that this plucker meets the highest standards for usability and durability. With proper care, your plucker will provide many years of service. Please read this entire manual before installation and use. Yardbird reserves the right to change, alter or improve the product and this document at any time without prior notice.
  • Page 3 Operator’s Manual Chicken Plucker FEATURES & COMPONENTS Transport Handle Motor Protection Fuse Large Transport Wheels GFCI Irrigation Ring Protection With Wye-Valve Dash With Easy Reach On/O Push Button Hose Storage Wrap Cord Management Wraps Removable Tub Safety Switch Chassis Plate Feather Plate Large...
  • Page 4 Operator’s Manual Chicken Plucker SPECIFICATIONS Power Type 120V, 1Ph, 60Hz Wheels Included Yes, 2 Horsepower Rotational Speed (RPM) Fingers Minimum Circuit Rating (Amps) Unit Weight (Pounds) Removable Tub Drive Type Planetary Gear Irrigation Ring Finish Stainless Steel, Powder Coat Primary Material Stainless Steel Tub Proximity Safety Switch Outdoor Use...
  • Page 5 Carefully follow all assembly instructions. all times. • Maintain the plucker according to directions included in this Yardbird operator’s manual. This symbol points out important safety • Ensure that anyone who uses the plucker is familiar instructions which if not followed could endan- with all controls and safety precautions.
  • Page 6 Operator’s Manual Chicken Plucker SAFETY DECAL If this decal is lost or damaged, replace at once. Contact Yardbird directly for replacements. A. WARNING Indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury and/or property damage.
  • Page 7 Operator’s Manual Chicken Plucker GENERAL OPERATING SAFETY DANGER • Read, understand, and follow all instructions in the manual and on the unit before starting THIS PRODUCT HAS A HIGH TORQUE MOTOR. • Dress appropriately when operating the machine. TO PREVENT SERIOUS PERSONAL INJURY DO NOT Always wear sturdy footwear and eye protection.
  • Page 8 Operator’s Manual Chicken Plucker UNPACKING AND ASSEMBLY ASSEMBLY 1. Remove top foam packing, then remove the chassis plate, Tools Required for Assembly: motor, and tub assembly out of box. • 12mm wrench • 13mm wrench Note: Unit is heavy and may require two people to lift. •...
  • Page 9 Operator’s Manual Chicken Plucker 6. Remove remaining components, parts, and hardware 8. Install wheels onto the outside of each rear leg using M12 bags from tub. bolts and nuts. Nuts should be toward the inside of the legs. Tighten bolts and nuts, axle bolt is shouldered so Note: Feather plate can be removed by tipping to 45°...
  • Page 10 Operator’s Manual Chicken Plucker 10. Slide upper handle onto lower handle mount and install M8 Phillips head bolts into lowest holes to hold handle in place. Install hose wrap between lower handle mount Valve and align with formed loop pushed all the way up. Now install bracket and nut onto lower bolts and tighten with M8 nuts.
  • Page 11 • The Yardbird plucker can handle up to two eight pound 6. Turn off irrigation ring at wye valve and remove birds. birds at the same time. 7. When not in use, unplug GFCI from outlet and store cord on cord management wraps on sides of unit.
  • Page 12 The holes should be big enough to drain water, but • The Yardbird plucker has no belts and the motor and the not allow feathers to escape. The bucket helps contain gearbox are sealed and maintenance free.
  • Page 13 In the event you experience trouble operating your plucker, follow the suggestions in the troubleshooting guide in this section. The guide will help you pinpoint the causes of common problems and identify remedies. In case of a service problem, DO NOT send unit back to retailer. Contact Yardbird, at 800-345-6007, Monday through Friday, 8am to 4:30pm, or visit www.yardbirdpluckers.com.
  • Page 14 Operator’s Manual Chicken Plucker WARRANTY TERMS AND CONDITIONS PRODUCT WARRANTY: 2-YEAR LIMITED WARRANTY Ardisam, Inc. (Ardisam), a manufacturing company, warrants this product to be free from defects in the material or workmanship for a period of two years from the date of purchase. If there is insufficient evi- dence of the purchase date, the effective date of this warranty will begin on the plucker’s date of manufac- ture.
  • Page 15 Moyennant des soins corrects, elle offrira de nombreuses années de service fiable. Veuillez lire ce manuel en entier avant de l’installer et de l’utiliser. Yardbird se réserve le droit de changer, modifier ou améliorer ce produit et cette documentation à...
  • Page 16 Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS Guidon Disjoncteur du moteur Grandes roues de transport Disjoncteur di érentiel (GFCI) Couronne d’arrosage avec robinet en Y Panneau de commande avec bouton poussoir marche/arrêt facile d’accès Porte-tuyau Crochets porte-cordon Fût amovible Contacteur de sécurité...
  • Page 17 Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille DONNÉES TECHNIQUES Type d’alimentation 120 V monophasé, 60 Hz Roues fournies Oui, 2 Puissance (HP) Vitesse de rotation (tr/min) Doigts Intensité nominale minimale (A) Poids unitaire - kg (lb) Fût amovible Type de transmission Train épicycloïdal Couronne d’arrosage Finition Acier inoxydable, revêtement...
  • Page 18 • Entretenir la plumeuse conformément aux instructions Ce symbole signale des instructions de sécurité figurant dans le manuel de l’utilisateur Yardbird. importantes qui doivent être respectées pour ne • S’assurer que quiconque utilise la plumeuse est familiarisé avec toutes les commandes et mesures de précaution.
  • Page 19 Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ Si cet autocollant est perdu ou endommagé, veiller à le remplacer dans délai. S’adresser directement à Yardbird pour obtenir des autocollants de rechange. A. AVERTISSEMENT Indique un danger qui, s’il n’est pas évité, peut provoquer la mort ou des blessures...
  • Page 20 Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DANGER • Lire, comprendre et respecter toutes les instructions figurant dans le manuel et sur la machine avant de la démarrer. CE PRODUIT EST ÉQUIPÉ D’UN MOTEUR DE COUPLE • Porter une tenue adaptée à...
  • Page 21 Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Outillage nécessaire pour l’assemblage : 1. Sortir la mousse d’emballage supérieure, puis la • Clé de 12 mm plaque-châssis, le moeur et le fût de la boîte. • Clé de 13 mm • Clé...
  • Page 22 Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille 6. Retirer les autres composants, les pièces et les sachet de 8. Monter les roues sur l’extérieur de chaque pied arrière visserie du fût. avec des vis et des écrous M12. Les écrous doivent être sur l’intérieur des pieds.
  • Page 23 Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille 10. Enfiler le guidon supérieur sur l’arceau de guidon inférieur et poser des vis M8 à tête Phillips dans les trous les plus bas pour tenir le guidon en place. Monter le porte-tuyau sur les Robinet faces intérieures de l’arceau de guidon inférieur en poussant en Y...
  • Page 24 CONSEILS ET RECOMMANDATIONS sur le bouton de réarmement du disjoncteur différentiel. • Yardbird conseille de manipuler les volailles par les pattes et Sans cela, la machine ne démarre pas. de les abattre en tranchant l’artère carotide alors que la volaille REMARQUE : La machine peut démarrer une fois que...
  • Page 25 électriques. sur le côté et placé sous la goulotte de décharge pour recueillir • La plumeuse Yardbird ne comporte pas de courroie et le les plumes. Les trous doivent être suffisamment grands pour groupe motoréducteur est étanche et sans entretien.
  • Page 26 à identifier leurs solutions. Pour recourir au service après-vente, NE PAS renvoyer la machine au revendeur. Communiquer avec Yardbird au 800-345-6007, du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30, ou visiter le site www.yardbirdpluckers.com.
  • Page 27 Manuel de l’utilisateur Plumeuse à volaille MODALITÉS ET CONDITIONS DE LA GARANTIE GARANTIE PRODUIT : GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Ardisam, Inc. (Ardisam) une entreprise de fabrication, garantit ce produit pièces et main-d’œuvre pendant une durée de deux ans à compter de la date d’achat. En cas de preuve insuffisante de la date d’achat, le début de la période de garantie sera la date de fabrication de la plumeuse.
  • Page 28 1730 Industrial Avenue Phone, Télépone : (800) 345-6007 PO Box 666 Fax, Télécopieur : (715) 822-2124 Cumberland, WI 54829 www.yardbirdpluckers.com...