Page 1
Built-in Oven User Manual Four Encastrable Manuel d’utilisation BBIM13400DXPSE 385441631_1/ EN/ FR/ R.AC/ 06/09/23 02:18 7757787660...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Page 3
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....28 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....31 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........32 Safety ..........6.1.4 Test foods........
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
Page 5
• Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
Page 6
• Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and fre- the oven lamp, be sure to dis- quency values specified on the connect the product from the type label. mains supply to avoid the risk •...
Page 7
• Do not put other items on the • If you will not use the product product and carry the product for a long time, unplug it or upright. turn off the fuse from the fuse • When you need to transport box.
Page 8
Temperature Warn- • Accessories can damage the door glass when closing the ings product door. Always push the • CAUTION: The accessible accessories to the end of the parts of the product will be hot cooking area. during use. Care should be taken to avoid touching the Cooking Safety product and heating elements.
Page 9
tainer to avoid the risk of • Do not use steam cleaners to touching the oven heater ele- clean the product as this may ments. Never use greaseproof cause an electric shock. paper at an oven temperature • Do not use harsh abrasive higher than the maximum use cleaners, metal scrapers, wire temperature specified on the...
Page 10
• Before starting the cleaning, ant to high temperature self- clean the outer surfaces of the cleaning), you do not need to oven and the food residues in- remove these accessories side the oven with soapy cloth. from the oven. Remove all accessories and •...
Page 11
energy in the “Eco fan heating” operating function, and this temperature may differ from what is shown on the display. 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate)
Page 12
3.2.1 Control Panel 1 On/off key 2 Function display 3 Oven control knob 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key If there are knob(s) controlling your Function display product, in some models this/these knob(s)
Page 13
: Alarm symbol : In-oven temperature symbol : Quick heating (booster) symbol : Settings symbol : Door lock symbol * : Key lock symbol It varies depending on the product model. It may : Symbol of baking with eco fan not be available on your product.
Page 14
The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill 40-280 grilling in large amounts. The hot air heated by the large grill is quickly distributed into Fan assisted full grill 40-280 the oven with the fan. It is suitable for grilling in large amounts. It is used to keep the food at a temperature ready for service Keep warm 40-100...
Page 15
On models without wire shelves : the wire shelf’s stopping point. It must not pass over the stopping point to contact with the rear wall of the oven. 3.5 Use of Product Accessories Cooking shelves There are 5 levels of shelf position in the On models without wire shelves : cooking area.
Page 16
On models without wire shelves : Tray stopping function - On models with wire shelves It is also crucial to place the trays on the side shelves properly. The tray has one dir- There is also a stopping function to prevent ection when placing it on the shelf.
Page 17
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
Page 18
4 First Use Before you start using your product, it is re- commended to do the following stated in the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven. If you do not set it, 4.
Page 19
Before using the accessories: NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This Clean the accessories you remove from the is normal and you just need good ventila- oven with detergent water and a soft clean- tion to remove it.
Page 20
1 On/off key 2 Function display 3 Oven control knob 4 Temperature setting key 5 Temperature indicator area 6 Key lock key 7 Baking start/stop key 8 Alarm key 9 Timer/duration indicator area 10 Time and settings key : Baking symbol : Temperature symbol : In-oven temperature symbol : Quick heating (booster) symbol...
Page 21
Manual baking by selecting temperature If you change the operating func- and oven operating function tion after you change the pre-set You can cook by making a manual control temperature of the operating func- (at your own control) without setting the tion, the last temperature set is baking time by selecting the temperature shown on the display.
Page 22
Baking by setting the baking time; If you change the operating func- You can have the oven turn off automatic- tion after you change the pre-set ally at the end of the time by selecting the temperature of the operating func- temperature and operating function spe- tion, the last temperature set is cific to your food and setting the baking...
Page 23
1. Turn the oven on by touching the key. 2. Touch and hold the “Fan Heating” opera- tion function on the function display for 3 seconds. The baking time increases by 1 minute in the first 15 minutes and by 5 minutes after 15 minutes. 8.
Page 24
Preparation 1. Sift the flour into a deep container. Add sugar to the flour and mix it homogen- eously. 2. Make a well in the middle of the flour, add the yeast, salt and sunflower oil. Warm water is poured gradually, starting 11.Start baking by touching the key.
Page 25
is touched or the oven control knob is pushed, the timer sounds an audible signal and the symbol flashes. 2. First set the minutes by turning the oven control knob to the right/left and activ- ate the timer field by touching the once.
Page 26
Setting the volume Setting the display brightness You may set the volume of your control You may set the brightness of the control unit. Your oven should be turned off to per- unit display. Your oven should be turned off form this setting.
Page 27
Setting the quick preheating (Booster) 4. Turn the "OFF” setting on the display to function "ON” by turning the oven control knob to the right/left. You may operate the baking on your product automatically with quick preheat- ing function. For this purpose, you should activate the quick preheat setting.
Page 28
3. Set the time of day by turning the oven 4. Set the minute by turning the oven con- control knob to right/left and activate trol knob to right/left. Approve the set- the minute field by pushing the oven ting by pushing the oven control knob control knob once or touching the once or touching the key once.
Page 29
• If you will cook by using cookware on the • If the cake is moist, use a small amount wire grill, place it in the middle of the wire of liquid or reduce the temperature by grill, not near the back wall. 10°C.
Page 30
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 35 … 45 meter on wire grill** ** Top and bottom Cookie Pastry tray * 25 …...
Page 31
Cooking table with operating function • Do not open the oven door when cooking in the “Eco fan heating” operating func- “Eco fan heating” tion. If the door does not open, the in- • Do not change the temperature setting ternal temperature is optimized to save after starting cooking in the operating energy, and this temperature may differ...
Page 32
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Fan assisted bot- Fish 20 …...
Page 33
6.1.4 Test foods • Foods in this cooking table are prepared according to the EN 60350-1 standard to facilitate testing of the product for con- trol institutes. Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position...
Page 34
Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 1 … 3 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
Page 35
Catalytic surfaces • Do not use hard metal scrapers and ab- rasive cleaners. They may damage the • The side walls in the cooking area can surfaces. only be covered with enamel or catalytic • Ensure that the joints of the components walls.
Page 36
1. Remove the front of the wire shelf by Whether your accessories are pyro-proof pulling it on the side wall in the opposite or not is specified in the accessories sec- direction. tion. If not specified, your accessories are not resistant to high temperatures. It 2.
Page 37
2. Before starting the cleaning, clean the outer surfaces of the oven and the food residues inside the oven with soapy cloth. 3. Turn the oven on by touching the key. 4. Activate the lower row operating func- tions by touching the “Extra function ac- 7.
Page 38
9. When the cleaning process is finished, "End" appears on the display. Turn off the oven by touching the key. 10.When the symbol disappears on the display, remove the remaining deposits with vinegar water. 6. (C) type hinge is available in soft open- 7.6 Cleaning the Oven Door ing/closing door types.
Page 39
2. Pull the plastic component, attached on the upper section of the front door, to- 4. Repeat the same process for removing wards yourself by simultaneously push- the second and third glasses. ing on the pressure points on both sides of the component and remove it.
Page 40
with a dry cloth. In case of oven lamp fail- with a new one. If it is type (B) model, ure, you can replace the oven lamp by fol- pull it out as shown in the figure and re- lowing the sections that follow. place it with a new one.
Page 41
5. Refit the glass cover and wire shelves. 8 Troubleshooting If the problem persists after following the Oven is not heating. instructions in this section, contact your • The oven may not be set to a specific vendor or an Authorized Service. Never try cooking function and/or temperature.
Page 42
Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
Page 43
Informations générales sur l’utili- Table des matières sation du four ......... 1 Consignes de sécurité....44 Fonctionnement de l’unité de Utilisation prévue......44 commande du four ......Sécurité des enfants, des per- Réglages......... 67 sonnes vulnérables et des ani- 6 Informations générales sur la maux domestiques......
Page 44
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques au produit. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
Page 45
Sécurité des en- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne fants, des personnes doivent ni grimper dessus ni y vulnérables et des ani- entrer. maux domestiques • Ne mettez pas d’objets à por- • Cet appareil peut être utilisé tée des enfants sur l’appareil.
Page 46
l’appareil sans prise de terre ne doit pas être plié, coincé, ni conformément aux réglemen- entrer en contact avec une tations locales / nationales. source de chaleur. • La fiche ou le raccordement • La surface arrière du four de- électrique de l’appareil doit se vient chaude lorsque vous l’uti- trouver dans un endroit facile-...
Page 47
Si votre appareil est équipé d’un • Lorsque vous souhaitez trans- cordon et d’une fiche : porter l’appareil, emballez-le • Ne branchez pas l’appareil avec du matériel d’emballage à dans une prise de courant mal bulles ou du carton épais et at- fixée, sortie de son support, tachez-le avec du ruban adhé- cassée, sale, huileuse, avec un...
Page 48
• Si vous n’utilisez pas l’appareil porte et peuvent se bloquer. pendant une longue période, Lors de l’ouverture / la ferme- débranchez-le ou coupez le fu- ture de la porte, ne tenez pas la sible de la boîte à fusibles. pièce à...
Page 49
ments dans le four chaud ou • Risque d’intoxication alimen- lorsque vous les retirez du four taire : Ne laissez pas les ali- chaud. ments au four pendant plus d’une heure avant ou après la Utilisation des ac- cuisson. Sinon, ils peuvent pro- cessoires voquer des intoxications ali- •...
Page 50
• Fermez la porte du four pen- échéant) vitre de la porte supé- dant la grillade. Les surfaces rieure du four. Ces matériaux chaudes peuvent causer des peuvent provoquer des rayures brûlures ! sur les surfaces en verre et • Les aliments qui ne sont pas leur rupture.
Page 51
cessoires et ustensiles de cui- • Si une plaque de cuisson se sine du four. Si votre appareil trouve au-dessus de votre four, est équipé d’un accessoire py- ne la faites pas fonctionner ro-proof (résistant à l’autonet- pendant la prolyse. toyage à...
Page 52
• N’ouvrez pas la porte du four lors de la dans la “Chaleur tournante éco” fonction cuisson en mode “Chaleur tournante d’utilisation,et cette température peut éco”de fonctionnement. Si la porte n’est être différente de celle qui est affichée à pas ouverte, la température interne est l’écran.
Page 53
3.2 Présentation et utilisation du pan- Dans cette section, vous trouverez l’aperçu et les utilisations de base du panneau de neau de commande de l’appareil commande de l’appareil. Les images et cer- taines caractéristiques peuvent varier selon le type d’appareil. 3.2.1 Panneau de commande 1 Touche marche/arrêt 2 Affichage de fonction...
Page 54
Zones d'indicateurs : : Symbole de vapeur à bas niveau * : Symbole de vapeur à haut niveau * : Symbole du thermomètre à viande * Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil. Zone d'indication de la température : : Symbole de cuisson : Symbole de température...
Page 55
Afin d’économiser de l’énergie, vous pouvez utiliser cette fonc- tion au lieu d’utiliser “Chaleur tournante” entre 160 et 220 °C. Chaleur tournante éco 160-220 Mais le temps de cuisson sera légèrement plus long. L’utilisa- tion de cette fonction est expliquée dans la section intitulée « Fonctionnement de l’unité...
Page 56
3.5 Utilisation des accessoires de l’appareil Étagères de cuisson Il existe 5 niveaux de position des étagères dans la zone de cuisson. Vous pouvez éga- lement voir l’ordre des étagères en regar- dant les numéros figurant sur le cadre fron- tal du four. Plateau profond Sur les modèles avec étagères en fil mé- Il est utilisé...
Page 57
point d'arrêt de l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères latérales. Le Sur les modèles sans étagères en fil mé- plateau n’est orienté...
Page 58
Mise en place appropriée de la grille métal- Sur les modèles avec étagères en fil mé- lique et du plateau sur les rails télescopi- tallique : quesModèles à étagères grillagées et rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facile- ment installés et retirés.
Page 59
3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 595 /594 /567 deur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/profon- 590-600 /560 /min. 550 deur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
Page 60
4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- ð Le champ Minutes et le symbole reil, il est recommandé de suivre les étapes clignotent à l’écran. décrites dans les sections suivantes : 4.1 Réglage de l’heure pour la pre- mière fois Réglez toujours l'heure de la jour- née avant d'utiliser votre four.
Page 61
2. Lorsque vous utilisez l’appareil, sélec- REMARQUE : Certains détergents ou tionnez la température la plus élevée et agents de nettoyage peuvent endommager la fonction de cuisson que tous les ap- la surface. N’utilisez pas de détergents pareils de chauffage de votre appareil abrasifs, de poudres de nettoyage, de utilisent.
Page 62
• Si le réglage du préchauffage rapide est dement la température que vous avez dé- actif sur l’unité de commande, le appa- finie pour la cuisson. Pour les réglages raît sur l’affichage lorsque vous commen- de préchauffage rapide,voir la section « cez à...
Page 63
la température et le temps de cuisson peuvent être réglés lorsque l’écran est dans cet état. Si aucun réglage n’est effectué dans cet écran, le four s’éteint au bout de 5 minutes environ et l’heure du jour s’affiche à l’écran. 4.
Page 64
6. Après avoir configuré la fonction de fonctionnement et la température, ap- puyez sur la touche démarrer la cuis- son. 3. Si la fonction que vous souhaitez activer ne fait pas partie des fonctions de com- mande qui apparaissent en premier sur l'affichage des fonctions, vous pouvez activer les fonctions de commande de ð...
Page 65
5. Confirmez la température réglée en ap- Le temps de cuisson augmente puyant sur la touche d’une minute au cours des 15 pre- mières minutes et de 5 minutes ð Le symbole clignote à l’écran de après 15 minutes. température. 8.
Page 66
1. Mettez le four en marche en appuyant • 300 ml d’eau (35 °C) sur la touche Pour le dessus de la pâte • 2 cuillères à café d’huile de tournesol 2. Touchez et maintenez la fonction de fonctionnement “Chaleur tournante” sur Préparation l'affichage des fonctions pendant 3 se- 1.
Page 67
ð Un compte à rebours de 3-2-1 apparaît 10.Touchez “Fonction pain sur l'affichage des fonctions. sur l’écran. Lorsque le compte à re- bours est terminé, le symbole appa- raît sur l’affichage minuterie/durée et le verrouillage de la touche est activé. Une fois la clé...
Page 68
voulez retourner les aliments au four à une Si l’heure de l’alarme et le temps de certaine heure. Dès que l’heure que vous cuisson sont réglés en même avez réglée est écoulée, la minuterie émet temps, le temps le plus court est af- un avertissement sonore.
Page 69
2. Tournez le bouton de commande du four vers la droite/gauche jusqu’à ce que les valeurs « d-1 », « d-2 » ou « d-3 » apparaisse surl’affichage de la minuterie/durée. 3. Activez le réglage de la tonalité en tou- chant à nouveau la touche ou en poussant une fois le bouton de com- mande du four.
Page 70
ð Un compte à rebours de 3-2-1 ap- 5. Confirmez le préchauffage (amplifica- paraît sur l’écran. Une fois le teur) en touchant à nouveau la clé ou compte à rebours terminé, le menu en poussant une fois le bouton de com- des paramètres est activé.
Page 71
minutes en poussant le bouton de com- 4. Réglez les minutes en tournant le bou- mande du four une fois ou en touchant ton de commande du four vers la droite/ touche une fois. gauche. Activez le champ de minuterie en appuyant une fois sur le bouton de ð...
Page 72
autre que ceux fournis, optez pour un us- Conseils pour la cuisson des gâteaux tensile de couleur sombre, antiadhésif et • Si le gâteau est trop sec, augmentez la résistant à la chaleur. température de 10°C et diminuez le • Si le préchauffage d’aliments est recom- temps de cuisson.
Page 73
Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Plateau standard Petits gâteaux Chaleur tournante 3 25 … 35 Moule à gâteau rond, 26 cm de Convection natu- Génoise diamètre avec 30 …...
Page 74
Suggestions pour cuisiner deux plateaux Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) 2-Plateau stan- dard * Petits gâteaux Chaleur tournante 2 - 4 25 … 35 4-Plateau de pâ- tisseries * 2-Plateau stan-...
Page 75
• Une fois la durée de cuisson terminée, • Le poisson doit être placé sur une éta- gardez la viande au four pendant environ gère de niveau moyen ou bas dans une 10 minutes. Le jus de la viande est mieux assiette résistante à...
Page 76
Avertissements généraux • Placez les morceaux à griller sur la grille métallique ou sur la grille de barbecue • Les aliments qui ne sont pas adaptés aux métallique en les répartissant sans dé- grillades présentent un risque d’incendie. passer les dimensions de l’appareil de Faites griller uniquement les aliments qui chauffage.
Page 77
Tableau de cuisson pour repas expérimentaux Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Sablé (biscuit su- Plateau standard Convection natu- 20 …...
Page 78
Grille Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Boulettes de viande Grille métallique 20 … 30 (veau) - 12 Quantité Pain grillé Grille métallique 1 … 3 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5 minutes. Retournez les morceaux d’aliments après la moitié...
Page 79
Surfaces émaillées • Les résidus séchés sur la surface du verre ne doivent en aucun cas être net- • Après chaque utilisation, nettoyez les toyés avec des couteaux dentelés, du fil surfaces émaillées à l’aide d’un détergent laine métallique ou des outils de grattage à...
Page 80
• Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n’utilisez pas d’agents de nettoyage pour inox au- tour du bouton. Les indicateurs situés au- tour du bouton peuvent être effacés. • Nettoyez les panneaux de commande tactiles à...
Page 81
la section des accessoires. Sauf indica- tion contraire, vos accessoires ne sont pas résistants aux températures élevées. Ils doivent être retirés du four avant le nettoyage, afin d’éviter des dommages. • Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint en fibre de verre est très délicat et s'abîme facilement.
Page 82
1. Retirez tous les accessoires à l’intérieur 8. Lorsque le four atteint une certaine tem- du four. Dans les modèles dotés d'une pérature après le démarrage du proces- tablette en fil métallique, n'oubliez pas sus de pyrolyse, le symbole du cadenas de retirer cette dernière.
Page 83
3. Les types de charnières varient en (A), Pour fixer à nouveau la porte, les (B), (C) selon le modèle de produit. Les procédures appliquées lors du re- figures suivantes montrent comment trait doivent être répétées de la fin ouvrir chaque type de charnière. au début, respectivement.
Page 84
Poussez le composant en plastique vers le Troisième Vitre exté- vitre inté- rieure cadre jusqu’à ce que vous entendiez un rieure « clic ». Fente de la vitre en Après le nettoyage, les vitres plastique - doivent être remontées. inférieure 3. Soulevez délicatement la vitre intérieure 7.8 Nettoyage de la lampe du four vers « A »...
Page 85
1. Débranchez l’appareil de la prise élec- 2. Retirez les étagères grillagées confor- trique. mément à la description. 2. Retirez le couvercle en verre en le tour- nant dans le sens antihoraire. 3. Si la lampe du four est de type (A) illus- 3.
Page 86
Des gouttelettes d'eau apparaissent pen- • La porte du four est peut-être ouverte. dant la cuisson >>> Assurez-vous que la porte du four est fermée. Si la porte du four reste ouverte • La vapeur générée pendant la cuisson se pendant plus de 5 minutes, le réglage du condense lorsqu'elle entre en contact temps de cuisson est annulé...