Télécharger Imprimer la page

Electrolux TANGO SOLO ST Mode D'emploi page 12

Publicité

Electrolux Professional recommande vivement d'utiliser des
détergents, produits de rinçage et détartrants agréés par
Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats optimum et
maintenir le produit à son niveau d'efficacité maximum au fil du
temps.
La garantie Electrolux Professional ne couvre pas :
• frais de déplacement du technicien pour livrer ou récupérer
le produit ;
• installation ;
• formation à l'utilisation/au fonctionnement ;
• remplacement (et/ou fourniture) de pièces d'usure, sauf si
ce remplacement résulte de vices de matériaux ou de
fabrication signalés dans un délai d'une (1) semaine suivant
l'identification de la défaillance ;
• correction du câblage externe ;
• correction de réparations non autorisées ou de dommages,
défaillances ou dysfonctionnement provoqués et/ou résul-
tant de ;
– capacité insuffisante et/ou anormale des systèmes
électriques (courant/tension/fréquence, y compris les
pics et/ou les pannes) ;
– inadéquation ou interruption de l'alimentation en eau,
vapeur, air, gaz (y compris impuretés et/ou autres
problèmes, non conformes avec les exigences techni-
ques de chaque machine) ;
– pièces de plomberie, composants ou détergents non
approuvés par le fabricant ;
– négligence, utilisation abusive et/ou non-respect par le
client des instructions d'utilisation et d'entretien décrites
dans la documentation appropriée de l'équipement ;
C
NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
C.1
Introduction
Les appareils sont équipés de dispositifs de sécurité élec-
triques et/ou mécaniques destinés à protéger les utilisateurs et
l'appareil.
Par conséquent, l'utilisateur ne peut en aucun cas retirer ou
modifier ces dispositifs. Le Fabricant décline toute responsa-
bilité en cas de manutention ou de non-utilisation de ces
dispositifs.
C.2
Caractéristiques mécaniques de
sécurité, risques
La machine ne présente aucune arête coupante, ni d'éléments
en saillie. Les dispositifs de protection des pièces en
mouvement ou sous tension sont fixés au meuble avec des
vis pour empêcher tout accès accidentel.
C.3
Protections installées sur la machine
Les protections de l'appareil (par exemple trémie, panneaux
latéraux, dos, couvercles, etc.) sont fixées à l'appareil et/ou au
cadre à l'aide de vis et ne peuvent être retirées ou ouvertes
qu'à l'aide d'outils ;
L'appareil est équipé d'un interrupteur général servant de
bouton d'arrêt d'urgence.
C.4
Interrupteur général
En cas d'urgence, l'appareil peut être désactivé complètement
à l'aide de l'interrupteur général.
C.4.1
Appareil avec interrupteur général à 2 positions
• 0 = appareil à l'arrêt
• 1 = appareil en marche
12
– procédures incorrectes ou insuffisantes d'installation,
réparation, maintenance (y compris manipulations,
modifications et réparations effectuées par des tiers non
autorisés) et modification des systèmes de sécurité ;
– Utilisation de composants non d'origine (par exemple,
pièces d'usure ou pièces détachées) ;
– conditions ambiantes provoquant des contraintes ther-
miques (par exemple, surchauffe/gel) ou chimiques (par
exemple, corrosion/oxydation) ;
– insertion de corps étrangers dans le produit ou associa-
tion de corps étrangers au produit ;
– accidents ou force majeure ;
– transport et manipulation, y compris rayures, bosses,
éclats et/ou autres dégâts de la finition du produit, sauf
spécifications contraires, si ces dégâts résultent de vices
de matériaux ou de fabrication signalés dans un délai
d'une (1) semaine suivant la livraison ;
• produit dont le numéro de série a été supprimé, modifié ou
n'est plus facilement lisible ;
• remplacement d'ampoules, filtres et autres consommables ;
• accessoires et logiciel non approuvés ou spécifiés par
Electrolux Professional.
La garantie ne couvre aucune activité de maintenance
programmée (y compris les pièces nécessaires à cet effet), ni
la fourniture de détergents, sauf spécifications contraires
prévues par un quelconque accord local, en vertu de
conditions locales.
Pour la liste des SAV agréés, consulter le site Web Electrolux
Professional.
C.5
Pictogrammes de sécurité devant
figurer sur l'appareil ou à proximité de
ce dernier
Interdiction
Signification
Il est interdit d'huiler, de graisser, de
réparer et de régler des organes en
mouvement
Il est interdit de retirer les dispositifs de
sécurité
Il est interdit d'utiliser de l'eau pour
éteindre les incendies (au niveau des
pièces électriques)
Danger
Signification
Prudence, surface chaude
risque d'électrocution (au niveau des
pièces électriques avec indication de la
tension)
C.6
Mises en garde lors de l'utilisation et de
l'entretien
Des risques de nature essentiellement mécanique, thermique
et électrique sont présents sur l'appareil. Ces risques ont été
neutralisés aux endroits où cela était possible :
• soit directement en adoptant des solutions appropriées ;

Publicité

loading