Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PM4810 PM4820 PM4830 PM5310 PM5810
032373
v2.2
032380
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
032397
032403
032410
EN
FR
IT
el
BG
SL
RO
HR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nakayama PRO PM4810

  • Page 1 PM4810 PM4820 PM4830 PM5310 PM5810 032373 032380 032397 032403 032410 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2 EN EL Brake cable Ντίζα φρένου Clutch cable Ντίζα συμπλέκτη Grass bag handle Rear discharge guard Χειρολαβή κάδου Πίσω καπάκι συλλογής Μετρητής στάθμης λαδιού/τάπα FILLER CAP/DIPSTICK (Μην βιδώσετε τον (do not screw in the μετρητή κατά την μέτρηση dipstick when checking the της...
  • Page 3 EN EL MAXIMUM FUEL LEVEL ΑΝΩΤΑΤΟ ΟΡΙΟ ΣΤΑΘΜΗΣ ΚΑΥΣΙΜΟΥ FUEL TANK ΤΑΠΑ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΚΑΥΣΙΜΟΥ CHOKE LEVER ΛΕΒΙΕΣ ΤΣΟΚ BRAKE LEVER ΛΕΒΙΕΣ PRIMER BUTTON ΦΡΕΝΟΥ ΦΟΥΣΚΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ (ΠΟΥΑΡ) CLUTCH LEVER ΛΕΒΙΕΣ STARTER GRIP ΣΥΜΠΛΕΚΤΗ ΣΚΟΙΝΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ (ΛΑΒΗ) WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 4 EN EL FAST CLUTCH LEVER ΓΡΗΓΟΡΟ ΜΟΧΛΟΣ ΣΥΜΠΛΕΚΤΗ Ν7 SLOW ΑΡΓΟ CLUTCH LEVER ΜΟΧΛΟΣ ΣΥΜΠΛΕΚΤΗ BRAKE LEVER ΜΟΧΛΟΣ ΦΡΕΝΟΥ BLADE ADAPTOR ΥΠΟΔΟΧΗ ΜΑΧΑΙΡΙΟΥ BLADE ΜΑΧΑΙΡΙ BOLT WASHER ΒΙΔΑ ΡΟΔΕΛΑ WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 5 EN EL AIR DUCT ΣΤΟΜΙΟ ΔΙΕΛΕΥΣΗΣ ΑΕΡΑ FOAM ELEMENT ΑΦΡΩΔΕΣ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΦΙΛΤΡΟΥ COVER TABS ΚΛΙΠ AIR CLEANER BASE ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΒΑΣΗ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΕΡΑ FILTER ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ AIR FILTER COVER ΚΑΛΥΜΜΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΕΡΑ SPARK PLUG WRENCH ΜΠΟΥΖΟΚΛΕΙΔΟ SPARK PLUG 0.7 - 0.8 mm ΜΠΟΥΖΙ...
  • Page 6 Câble de frein Cavo del freno Câble d'embrayage Cavo della frizione Poignée du sac à herbe Protection de Maniglia per sacchi décharge arrière d'erba Protezione posteriore di scarico TAPPO DI RIEMPIMENTO/ ASTINA DI LIVELLO BOUCHON DE REMPLISSAGE/ (non avvitare l'asta di JAUGE livello quando si controlla (ne pas visser la jauge lors du...
  • Page 7 NIVEAU MAXIMUM DE CARBURANT LIVELLO MASSIMO DI CARBURANTE BOUCHON DE RÉSERVOIR DE CARBURANT TAPPO SERBATOIO CARBURANTE LEVIER DU STARTER LEVA DELLO STARTER LEVIER DE FREIN LEVA DEL FRENO POIRE D'AMORÇAGE LAMPADINA DI ADESCAMENTO LEVIER D'EMBRAYAGE POIGNÉE DE LEVA DELLA FRIZIONE DÉMARREUR IMPUGNATURA DELL'AVVIATORE...
  • Page 8 RAPIDE LEVIER D'EMBRAYAGE MARCHE VELOCE LEVA DELLA FRIZIONE FUNZIONAMENTO Ν7 LENT LENTO LEVIER D'EMBRAYAGE LEVA DELLA FRIZIONE LEVA DEL FRENO ΜΟΧΛΟΣ ΦΡΕΝΟΥ ADAPTATEUR DE LAME ADATTATORE DI LAME LAME LAME BOULON RONDELLE BULLONE RONDELLA WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 9 CONDUIT D'AIR CONDOTTO D'ARIA ÉLÉMENT DE MOUSSE ELEMENTO DI SCHIUMA ONGLETS DE COUVERTURE BASE DU FILTRE À AIR TABELLE DI BASE DEL FILTRO DELL'ARIA COPERTURA FILTRE FILTRO COUVERCLE DU FILTRE À AIR COPERCHIO DEL FILTRO DELL'ARIA CLÉ À BOUGIE BOUGIE D'ALLUMAGE CHIAVE PER CANDELE CANDELA DI...
  • Page 10 BG SL Спирачно въже Zavorni kabel Въже на съединителя Kabel sklopke Дръжка на торба за Заден предпазител за разтоварване трева Varovalo za zadnje Ročaj vrečke za praznjenje travo КАПАЧКА НА РЕЗЕРВОАРА/ПИСТОЛЕТ POKROVČEK ZA POLNJENJE/ČRPALKA (не завивайте мерителната пръчка, (med preverjanjem nivoja olja когато...
  • Page 11 BG SL МАКСИМАЛНО НИВО НА ГОРИВОТО NAJVIŠJI NIVO GORIVA КАПАЧКА НА РЕЗЕРВОАРА ЗА ГОРИВО POKROVČEK REZERVOARJA ZA GORIVO ЛОСТ ЗА ДРОСЕЛИРАНЕ DUŠILNA ROČICA СПИРАЧЕН ЛОСТ ZAVORNA ROČICA ПОДКАЧВАЩА ПОМПА ЗА ГОРИВО NAPRAVA ZA VBRIZGAVANJE GORIVA ЛОСТ НА СЪЕДИНИТЕЛЯ ROČICA SKLOPKE СТАРТЕРНА...
  • Page 12 BG SL БЪРЗО РАБОТА ЛОСТ НА СЪЕДИНИТЕЛЯ HITRO OPERACIJA ROČICA SKLOPKE Ν7 БАВЕН POMALI ЛОСТ НА СЪЕДИНИТЕЛЯ ROČICA СПИРАЧЕН ЛОСТ SKLOPKE ZAVORNA ROČICA АДАПТОР НА ОСТРИЕТО PRIKLJUČEK ZA REZILO ОСТРИЕТО REZILO БОЛТ ШАЙБА VIJAK PODLOŽKA WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 13 BG SL ВЪЗДУХОВОД VENTILATOR ZA ZRAK ЕЛЕМЕНТ ОТ ПЯНА ELEMENT IZ PENE ТАБЛИЦИ ЗА ПОКРИТИЕ ОСНОВА НА OZADNJE ВЪЗДУХОПРЕЧИСТВ ZAKLJUČKA АТЕЛЯ OSNOVA ČISTILNIKA ФИЛТЪР ZRAKA FILTER КАПАК НА ВЪЗДУШНИЯ ФИЛТЪР POKROV ZRAČNEGA FILTRA КЛЮЧ ЗА ЗАПАЛИТЕЛНИ СВЕЩИ ЗАПАЛИТЕЛНА KLJUČ ZA VŽIGALNE SVEČKE СВЕЩ...
  • Page 14 RO HR Cablu de frână Kočno uže Cablu de ambreiaj Kabel spojke Mâner de sac de iarbă Protecție de Ručica za torbe za descărcare spate travu Stražnji odvodni štitnik CAPACUL DE UMPLERE/STICLA ZATVARAČ/TRAKA ZA DE UMPLERE PUNJENJE (nu înșurubați jojă de ulei atunci (ne zavrtati na traku prilikom când verificați nivelul de ulei) provjere razine ulja)
  • Page 15 RO HR NIVELUL MAXIM DE COMBUSTIBIL NAJVEĆA DOPUŠTENA RAZINA GORIVA CAPACUL REZERVORULUI COMBUSTIBIL POKLOPCI SPREMNIKA ZA GORIVO MANETA ȘOCULUI RUČICA ZA PRIGUŠIVANJE PÂRGHIE DE FRÂNĂ POMPA AMORSARE KOČNA POLUGA RUČNA PUMPA ZA GORIVO PÂRGHIE DE AMBREIAJ RUČICA SPOJKE MÂNERUL DEMARORULUI RUČICA POKRETAČA WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 16 RO HR RAPID OPERAȚIUNE PÂRGHIE DE AMBREIAJ BRZO OPERACIJA RUČICA SPOJKE Ν7 LENT SPORO PÂRGHIE DE AMBREIAJ RUČICA SPOJKE PÂRGHIE DE FRÂNĂ KOČNA POLUGA ADAPTOR DE LAMĂ ADAPTER ZA OŠTRICE LAMA OŠTRICA ȘURUB ȘAIBĂ MATIČNI VIJAK PODLOŠKA WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 17 RO HR CONDUCTA DE AER ZRAČNI KANALI FOAM ELEMENT ELEMENT PJENE FILE DE ACOPERIRE BAZA FILTRULUI DE AER KARTICE ZA BAZA PROČIŠĆIVAČA ZRAKA NASLOVNICE FILTRU FILTAR CAPACUL FILTRULUI DE AER POKROV ZA FILTRE ZA ZRAK CHEIE PENTRU BUJII BUJIE DE KLJUČ...
  • Page 18 Thank you for choosing our Gasoline Lawnmower. To ensure that you get the best results from your Gasoline Lawnmower please read all of these safety and operating instructions carefully before using this product. Safety instructions Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on the mower. This information alerts you to potential hazards that could hurt you or others.
  • Page 19 Safety Symbols Read the instruction Keep other people at Remove the spark plug Blades in movement. Do Do not use on hills above manual before using the a safe distance while cable from the spark not put hands or feet 22°...
  • Page 20 Before Operation Engine Oil (Picture J) The mower is shipped without oil in the engine. All engines are run at the factory prior to packaging. Most of the oil is removed prior to shipment; however, some oil remains in the engine. The amount of oil left in the engine varies.
  • Page 21 Variable speed Lever Speed can be adjusted from 2.7 – 5.0 km/h while driving. Activate the right handle on the dashboard and set in one of the 4 different speeds. When driving in one the two lowest speeds the pace difference will not vary significantly. * Note: Not all models have this Throttle lever.
  • Page 22 Engine Maintenance Check Engine Oil Level (Picture J) Check the engine oil level with the engine stopped and the mower. • Remove the oil filler cap, and wipe the dipstick clean. • Insert the dipstick into the oil filler neck, but do not screw it in. •...
  • Page 23 Maintenance Schedule REGULAR SERVICE PERIOD(4) Before First Every 3 Every 6 Every Every ITEM Each Month Months Months Year Perform at every indicated month or Years operating hour interval, whichever comes first. 5 Hrs 25 Hrs 50 Hrs 100 Hrs or 250 Hrs Engine oil Check...
  • Page 24 Technical Data Model: PM4810 PM4820 PM4830 PM5310 PM5810 Displacement: 145cc 145cc 145cc 170cc 196cc Engine type: OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V Cutting width: 42cm 46cm 46cm 51cm 53cm Height adjustment: 25-75mm (6 settings) 25-75mm (6 settings) 25-75mm (6 settings)
  • Page 25 Merci d'avoir choisi notre tondeuse à gazon à essence. Pour vous assurer d'obtenir les meilleurs résultats avec votre tondeuse à gazon à essence, veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser cette tondeuse à gazon à essence. Instructions de sécurité...
  • Page 26 Symboles de sécurité Lisez le manuel Maintenir les autres Retirer le câble de la Lames en mouvement. Ne pas utiliser sur des d'instructions avant personnes à bougie d'allumage et lire Ne pas mettre les mains pentes supérieures à 22°. d'utiliser la machine. distance de sécurité...
  • Page 27 Avant l'opération Huile moteur (photo J) La tondeuse est livrée sans huile dans le moteur. Tous les moteurs sont rodés à l'usine avant d'être emballés. La plus grande partie de l'huile est retirée avant l'expédition, mais une certaine quantité d'huile reste dans le moteur.
  • Page 28 Levier de vitesse variable La vitesse peut être réglée entre 2,7 et 5,0 km/h pendant la conduite. Actionnez la poignée droite sur le tableau de bord et réglez sur l'une des 4 vitesses différentes. Lorsque vous conduisez à l'une des deux vitesses les plus basses, la différence d'allure ne varie pas de manière significative. * Remarque : Tous les modèles ne sont pas équipés de cette manette des gaz.
  • Page 29 Entretien du moteur Vérifier le niveau d'huile moteur (Photo J) Vérifiez le niveau d'huile moteur lorsque le moteur est arrêté et que la tondeuse est en marche. • Retirez le bouchon de remplissage d'huile et nettoyez la jauge. • Insérer la jauge dans le goulot de remplissage d'huile, sans la visser. •...
  • Page 30 Calendrier d'entretien PÉRIODE DE SERVICE RÉGULIER(4) Avant Premier Tous Tous Chaque Tous ÉLÉMENT les 3 mois les 6 mois année chaque mois Effectuer cette opération tous les mois ou 25 heures ou 50 heures utilisation deux indiqués ou toutes les heures de 100 heures 5 heures fonctionnement, selon ce qui se produit...
  • Page 31 Données techniques Modèle : PM4810 PM4820 PM4830 PM5310 PM5810 Cylindrée : 145cm³ 145cm³ 145cm³ 170cm³ 196cm³ Type de moteur : OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V Largeur de coupe : 42cm 46cm 46cm 51cm...
  • Page 32 Grazie per aver scelto il nostro tosaerba a benzina. Per ottenere i migliori risultati dal vostro tosaerba a benzina, leggete attentamente tutte le presenti istruzioni di sicurezza e d'uso prima di utilizzare questo apparecchio. Istruzioni di sicurezza La vostra sicurezza e quella degli altri è molto importante. In questo manuale e sul tosaerba sono riportati importanti messaggi di sicurezza. Queste informazioni mettono in guardia da potenziali pericoli che potrebbero danneggiare voi o altri.
  • Page 33 Simboli di sicurezza Rimuovere il cavo della Lame in movimento. Non Prima di utilizzare la Tenere altre Non utilizzare su colline candela dalla mettere mani o piedi macchina, leggere le persone a distanza con temperatura superiore candela e leggere le vicino o sotto l'apertura istruzioni per l'uso.
  • Page 34 Prima del funzionamento Olio motore (figura J) Il tosaerba viene spedito senza olio nel motore. Tutti i motori vengono fatti funzionare in fabbrica prima dell'imballaggio. La maggior parte dell'olio viene rimossa prima della spedizione; tuttavia, una parte dell'olio rimane nel motore. La quantità di olio rimasta nel motore varia. Aggiungere una quantità...
  • Page 35 Velocità variabile Leva La velocità può essere regolata da 2,7 a 5,0 km/h durante la guida. Attivare la maniglia destra sul cruscotto e impostare una delle 4 diverse velocità. Quando si guida a una delle due velocità più basse, la differenza di velocità non varia in modo significativo. * Nota: non tutti i modelli dispongono di questa leva dell'acceleratore.
  • Page 36 Manutenzione del motore Controllo del livello dell'olio motore (figura J) Controllare il livello dell'olio motore a motore fermo e con il tosaerba fermo. • Rimuovere il tappo di riempimento dell'olio e pulire l'astina di livello. • Inserire l'astina di livello nel bocchettone di riempimento dell'olio, senza avvitarla. •...
  • Page 37 Programma di manutenzione Ogni 3 Ogni 6 PERIODO DI SERVIZIO REGOLARE(4) Prima Primo Ogni Ogni ELEMENTO di ogni mese mesi o mesi o anno Eseguire l'operazione ogni mese indicato utilizzo 25 ore 50 ore anni o ogni ora di funzionamento, a seconda 5 ore 100 ore o 250 ore...
  • Page 38 Dati tecnici Modello: PM4810 PM4820 PM4830 PM5310 PM5810 Cilindrata: 145cm³ 145cm³ 145cm³ 170cm³ 196cm³ Tipo di motore: OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V Larghezza di taglio: 42 cm 46 cm 46 cm 51 cm 53 cm Regolazione dell'altezza: 25-75 mm (6...
  • Page 39 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την χλοοκοπτική μηχανή της εταιρείας μας. Για να εξασφαλίσετε την βέλτιστη απόδοση λειτουργίας αλλά και την ασφαλή λειτουργία του, σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλες τις οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το μηχάνημα. Οδηγίες ασφαλείας Βεβαιωθείτε...
  • Page 40 καυσίμου την στιγμή που ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία ή είναι ακόμα ζεστός. - Ποτέ μην θέσετε σε λειτουργία τον κινητήρα σε περίπτωση που έχει χυθεί καύσιμο, μετακινήστε το μηχάνημα μακριά από το σημείο όπου χύθηκε το καύ- σιμο και περιμένετε μέχρι να εξατμιστεί το καύσιμο από την επιφάνεια. - Βεβαιωθείτε...
  • Page 41 Πριν από την λειτουργία Λάδι κινητήρα (Εικόνα J) Προσοχή το μηχάνημα παραδίδεται χωρίς λάδι. Όλοι οι κινητήρες δοκιμάζονται στο εργοστάσιο κατασκευής τους. Η μεγαλύτερη ποσότητα λαδιού αφαιρείται πριν την παράδοση τους, παρ’ όλα αυτά δεν είναι δυνατή η αφαίρεση όλης της ποσότητας λαδιού από τους κινητήρες. Η ποσότητα αυτή διαφέρει από κινητήρα σε κινητήρα. Συμπληρώστε...
  • Page 42 εμπρός. Χειριστείτε τον λεβιέ σύμπλεξης κάνοντας ταχεία και πλήρη σύμπλεξη ή αποσύμπλεξη έτσι ώστε ο συμπλέκτης να είναι είτε πλήρως συμπλεγμένος ή πλήρως αποσυμπλεγμένος. Κρατήστε τον λεβιέ σύμπλεξης πλήρως πατημένο στην μπάρα οδήγησης για αυτοκινούμενα μοντέλα. Αυτό θα βοηθήσει στην παράταση...
  • Page 43 Αντικατάσταση σάκου συλλογής • Αφαιρέστε τις πλαστικές άκρες του σάκου από το πλαίσιο, αφαιρέστε τον σάκο από το επάνω κάλυμμα. • Τοποθετήστε τον υφασμάτινο σάκο στο επάνω κάλυμμα, συνδέστε τις πλαστικές άκρες του σάκου στο πλαίσιο. Αναμονή σύνδεσης παροχής νερού (Εικόνα R2) •...
  • Page 44 Περιοδική συντήρηση ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΕΡΙΟΔΙΚΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΡΩΤΟ ΚΑΘΕ 3 ΚΑΘΕ 6 ΜΗΝΕΣ ΚΑΘΕ ΧΡΟΝΟ ΚΑΘΕ ΔΥΟ ΧΡΟΝΙΑ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ ΜΗΝΑ ΜΗΝΕΣ Ή Ή Ή 250 ΩΡΕΣ ΤΜΗΜΑ Ή Ή ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 50 ΩΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 100 ΩΡΕΣ Εκτέλεση σε κάθε υποδεικνυόμενο 5 ΩΡΕΣ...
  • Page 45 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μοντέλο: PM4810 PM4820 PM4830 PM5310 PM5810 Κυβισμός: 145cc 145cc 145cc 170cc 196cc Engine type: OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V Πλάτος κοπής: 42cm 46cm 46cm 51cm 53cm Εύρος ρύθμισης 25-75mm (6 ρυθμίσεις) 25-75mm (6 ρυθμίσεις) 25-75mm (6 ρυθμίσεις) 25-75mm (6 ρυθμίσεις) 25-75mm (6 ρυθμίσεις) ύψους: Χωρητικότητα...
  • Page 46 Благодарим ви, че избрахте нашата бензинова косачка. За да сте сигурни, че получавате най-добрите резултати от вашата бензинова косачка, моля, прочетете внимателно всички тези инструкции за безопасност и работа, преди да използвате тази продукт. Инструкции за безопасност Вашата безопасност и безопасността на другите са много важни. В това ръководство и върху косачката сме предоставили важни съобщения за безопасност.
  • Page 47 Символи за безопасност Дръжте другите хора на Прочетете ръководството Отстранете кабела на Остриета в движение. Не използвайте на безопасно разстояние, за експлоатация, преди запалителната свещ от Не поставяйте ръце или хълмове над 22° докато работите да използвате машината. свещта и прочетете крака...
  • Page 48 Преди работа Двигателно масло (Снимка J) Косачката се доставя без масло в двигателя. Всички двигатели се стартират в завода преди опаковане. По-голямата част от маслото се отстранява преди транспортиране; въпреки това известно количество масло остава в двигателя. Количеството масло, което остава в двигателя, е различно. Долейте...
  • Page 49 Лост за промяна на скоростта Скоростта може да се регулира от 2,7 до 5,0 км/ч по време на движение. Активирайте дясната ръкохватка на таблото и задайте една от 4-те различни скорости. При шофиране в една от двете най-ниски скорости разликата в темпото няма да варира значително. * Забележка: Не...
  • Page 50 Поддръжка на двигателя Проверка на нивото на моторното масло (Снимка J) Проверете нивото на моторното масло при спрян двигател и косачка. • Свалете капачката на резервоара за масло и избършете пръчката за измерване. • Поставете мерителната пръчка в гърловината за пълнене с масло, но не я завивайте. •...
  • Page 51 График за поддръжка ПЕРИОД НА РЕДОВНА СЛУЖБА(4) Преди Първи На На Всяка На ЕЛЕМЕНТ година всяка месец всеки 3 всеки 6 всеки Извършвайте на всеки посочен месец или употреба или месеца месеца две или интервал от работни часове, 100 часа 5 часа...
  • Page 52 Технически данни Модел: PM4810 PM4820 PM4830 PM5310 PM5810 Работен обем: 145 куб. см 145 куб. см 145 куб. см 170 куб. см 196 куб. см Тип на двигателя: OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V Ширина...
  • Page 53 Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali našo bencinsko kosilnico. Da bi zagotovili najboljše rezultate svoje bencinske kosilnice, pred uporabo tega izdelka natančno preberite vsa ta varnostna navodila in navodila za uporabo. Varnostna navodila Vaša varnost in varnost drugih je zelo pomembna. V tem priročniku in na kosilnici smo navedli pomembna varnostna sporočila. Te informacije vas opozarjajo na morebitne nevarnosti, ki bi lahko poškodovale vas ali druge.
  • Page 54 Varnostni simboli Pred uporabo stroja Odstranite kabel Rezila v gibanju. Ne Ne uporabljajte na hribih med delom druge ljudi preberite navodila za vžigalne svečke z postavljajte rok ali nog v nad 22° držite na varni razdalji. uporabo. vžigalne svečke in pred bližino ali pod odprtino rezalne plošče.
  • Page 55 Pred začetkom delovanja Motorno olje (slika J) Kosilnica je dobavljena brez olja v motorju. Vsi motorji so pred pakiranjem zagnani v tovarni. Večina olja se pred odpremo odstrani, vendar nekaj olja ostane v motorju. Količina olja, ki ostane v motorju, je različna.
  • Page 56 Spremenljiva hitrost Ročica Hitrost lahko med vožnjo prilagodite od 2,7 do 5,0 km/h. Vključite desno ročico na armaturni plošči in nastavite eno od 4 različnih hitrosti. Med vožnjo z eno od dveh najnižjih hitrosti se razlika v hitrosti ne bo bistveno spreminjala. * Opomba: Vsi modeli nimajo te ročice za plin.
  • Page 57 Vzdrževanje motorja Preverite raven motornega olja (slika J) Preverite nivo motornega olja pri ustavljenem motorju in kosilnici. • Odstranite pokrovček rezervoarja za olje in očistite merilno palico. • Merilno palico vstavite v vratce za polnjenje olja, vendar je ne privijte. •...
  • Page 58 Urnik vzdrževanja Vsakih Vsaki OBDOBJE REDNEGA SLUŽBOVANJA(4) Pred Prvi Vsakih Vsaki ELEMENT dve leti vsako mesec o leto Izvedite ga vsak navedeni mesec ali v mesece uporabo mesece intervalu delovnih ur, kar nastopi prej. 5 ur 100 ur 250 ur 25 ur 50 ur Motorno olje...
  • Page 59 Tehnični podatki Model: PM4810 PM4820 PM4830 PM5310 PM5810 Delovna prostornina: 145 ccm 145 ccm 145 ccm 170 ccm 196 ccm Vrsta motorja: OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V Širina rezanja: 42 cm 46 cm 46 cm 51 cm...
  • Page 60 Vă mulțumim că ați ales mașina noastră de tuns iarba pe benzină. Pentru a vă asigura că obțineți cele mai bune rezultate de la mașina dumneavoastră de tuns iarba pe benzină, vă rugăm să citiți cu atenție toate aceste instrucțiuni de siguranță și de utilizare înainte de a utiliza acest produs. Instrucțiuni de siguranță...
  • Page 61 Simboluri de siguranță Citiți manualul de Păstrați alte persoane la Scoateți cablul bujiei de Lamele în mișcare. Nu Nu se utilizează pe dealuri instrucțiuni înainte de a o distanță de siguranță la bujie și citiți puneți mâinile sau de peste 22°. utiliza aparatul.
  • Page 62 Înainte de operare Ulei de motor (imaginea J) Mașina de tuns iarba este livrată fără ulei în motor. Toate motoarele sunt rulate în fabrică înainte de ambalare. Cea mai mare parte a uleiului este îndepărtată înainte de expediere; cu toate acestea, o parte din ulei rămâne în motor.
  • Page 63 Pârghie de viteză variabilă Viteza poate fi reglată de la 2,7 - 5,0 km/h în timpul deplasării. Activați mânerul din dreapta de pe tabloul de bord și setați în una dintre cele 4 viteze diferite. Atunci când conduceți într-una dintre cele două viteze cele mai mici, diferența de ritm nu va varia semnificativ. * Notă: Nu toate modelele au această...
  • Page 64 Întreținerea motorului Verificați nivelul uleiului de motor (imaginea J) Verificați nivelul uleiului de motor cu motorul oprit și cu motocositoarea oprită. • Îndepărtați capacul de umplere a uleiului și curățați jojă de ulei. • Introduceți jojă de ulei în gâtul de umplere cu ulei, dar nu o înșurubați. •...
  • Page 65 Program de întreținere PERIOADA DE SERVICIU REGULAT(4) Înainte Prima În ELEMENT lună fiecare fiecare fiecare fiecare Efectuați-o la fiecare lună sau la fiecare 3 luni 6 luni doi ani fiecare interval de ore de funcționare indicat, în utilizare 5 ore funcție de care dintre acestea survine prima.
  • Page 66 Date tehnice Model: PM4810 PM4820 PM4830 PM5310 PM5810 Cilindree: 145cm³ 145cm³ 145cm³ 170cm³ 196cm³ Tipul de motor: OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V Lățimea de tăiere: 42cm 46cm 46cm 51cm 53cm Reglarea înălțimii: 25-75mm (6 setări) 25-75mm (6 setări)
  • Page 67 Hvala vam što ste odabrali našu kosilicu za travu s benzinom. Kako biste bili sigurni da ćete dobiti najbolje rezultate od svoje kosilice za travu za benzin, pažljivo pročitajte sve ove upute o sigurnosti i rukovanju prije primjene ovog proizvoda. Sigurnosne upute Vaša sigurnost i sigurnost drugih vrlo su važne.
  • Page 68 Sigurnosni simboli Prije korištenja stroja Oštrice u pokretu. Ne primjenjivati na Ostale osobe držite na Izvadite svjećicu iz pročitajte upute za Nemojte stavljati ruke brežuljcima iznad 22 °. sigurnoj udaljenosti svjećice i pročitajte upute uporabu. ili noge blizu ili ispod tijekom rada prije bilo kakvog otvora ploče za rezanje.
  • Page 69 Prije operacije Ulje za motore (slika J) Kosilica se otprema bez ulja u motoru. Svi motori se izvode u tvornici prije pakiranja. Većina ulja uklanja se prije otpreme; međutim, dio ulja ostaje u motoru. Količina ulja u motoru varira. Dodajte dovoljno ulja kako biste doveli razinu ulja između gornjih i donjih graničnih oznaka na pločici kako je prikazano. Nemojte prenapuniti motor uljem. Gorivo (slika K) Napomena: motor isporučen bez benzina, gorivo od 1,0 otpadaka prije pokretanja motora.
  • Page 70 Ručica promjenjive brzine Brzina se može podešavati od 2,7 do 5,0 km/h tijekom vožnje. Aktivirajte desnu ručicu na nadzornoj ploči i postavite je jednom od 4 različite brzine. Kod vožnje u jednoj od dvije najniže brzine razlika u brzini neće se značajno razlikovati. * Napomena: nemaju svi modeli ovu ručicu ubrzanja.
  • Page 71 Održavanje motora Provjera razine ulja motora (slika J) Provjerite razinu motornog ulja zaustavljenim motorom i kosilicom. • Uklonite zatvarač s filterom za ulje i obrišite klip. • Umetnite ljepljivu traku u vrat uljnog punila, ali je nemojte zavrtati. • Provjerite razinu ulja prikazanu na traci. Ako ste blizu donjeg, napunite ulje do gornje razine. Nemojte previše napuniti. •...
  • Page 72 Raspored održavanja RAZDOBLJE REDOVNOG PRIJEVOZA (4) Prije Prvi Prva 3 Prva 3 Svake Svake ELEMENT svake mjesec mjeseca mjeseca godine dvije godine Izvedite u svakom navedenom mjesecu ili primjene radnom satu, ovisno o tome što nastupi prije. 5 sati 25 sati 50 sati 100 sati 250 sati...
  • Page 73 Tehnički podaci Model: PM4810 PM4820 PM4830 PM5310 PM5810 Radni obujam: 145cc 145cc 145cc 170cc 196cc Tip motora: OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V OHV Euro V Širina izrezivanja: 42cm 46cm 46cm 51cm 53cm Podešavanje visine: 25-75mm (6 postavki) 25-75mm (6 postavki) 25-75mm (6 postavki)
  • Page 74 ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα μηχανήματα έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και Les machines ont été fabriquées selon les normes strictes établies par notre société et se συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα βενζινοκίνητα και πετρελαιοκίνητα sont alignées sur les normes de qualité...
  • Page 75 GARANCIA GARANCIJE Makineritë janë prodhuar sipas standardeve strikte të vendosura nga kompania jonë, të cilat Mašine su proizvedene po strogim standardima koje je postavila naša kompanija, a koji su janë në përputhje me standardet përkatëse të cilësisë evropiane. Makinat me naftë dhe usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
  • Page 76 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Машините са произведени по строги стандарти, определени от нашата компания, Машината е произведена по строги стандарди поставени од нашата компанија, които са съобразени със съответните европейски стандарти за качество. Дизеловите кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. Машините на и...
  • Page 77 GARANZIJA GARANCIJE Il-makkinarju ġie manifatturat skont standards stretti stabbiliti mill-kumpanija tagħna, li huma Strojevi su proizvedeni prema strogim standardima naše tvrtke, koji su usklađeni s odgova- allinjati mal-istandards ta ‘kwalità ewropej rispettivi. Il-magni li jaħdmu bid-diżil u l-gażolina rajućim europskim standardima kvalitete. Strojevi s dizelskim i benzinskim pogonom imaju huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 78 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.