Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
E 0 601 529 600
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8A9 (2022.09) DOC / 191
1 609 92A 8A9
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GNA 18V-16 E Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GNA 18V-16
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
эксплуатации
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
uk Оригінальна інструкція з
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch 0 601 529 600

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GNA 18V-16 E 0 601 529 600 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GNA 18V-16 E Professional Robert Bosch Power Tools GmbH...
  • Page 2 Srpski ..........Strana 135 Slovenščina ..........Stran 141 Hrvatski ..........Stranica 146 Eesti..........Lehekülg 151 Latviešu ..........Lappuse 156 Lietuvių k..........Puslapis 162 한국어 ..........페이지 167 ‫371 الصفحة ..........عربي‬ ‫971 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 4 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- tung geschützt. klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 6 Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie kleinster Kurvenradius zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Gewicht entsprechend EPTA- 2,1−3,1 beitsabläufe. Procedure 01:2014 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Deutsch | 7 Akku-Typ ProCORE18V... Akku Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Kapazität Dauerlicht 5 × grün 80–100 % Akku laden Dauerlicht 4 × grün 60–80 % Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- führten Ladegeräte.
  • Page 8 Schneiden nach Anriss oder mit Schablone möglichen Positionen. Ziehen Sie die Schraube (4) des Ma- Gerade Schnitte lassen sich leichter ausführen, wenn Sie trizenhalters gut fest. das Elektrowerkzeug an einem Lineal entlangführen. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Page 10 If operating a power tool in a damp location is un- Store idle power tools out of the reach of children and avoidable, use a residual current device (RCD) protec- do not allow persons unfamiliar with the power tool or 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This (6) O-ring will ensure that the safety of the power tool is maintained. (7) Die holder Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 12 1400 Max. steel sheet cutting ca- Rechargeable battery pacity Bosch sells some cordless power tools without a re- Cutting width chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Smallest curve radius tery is included with the power tool by looking at the pack- aging.
  • Page 13 Steel interrupted. To restart the tool, set the on/off switch (3) to the off posi- tion and then switch the power tool on again. Aluminium Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 14 For inside cuts, a hole with a diameter of 22 mm must be The Bosch product use advice team will be happy to help you pre-drilled. with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 15 Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- mosphère explosive, par exemple en présence de li- masser ou de le porter. Porter les outils électriques en Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 16 De nombreux accidents sont dus à des outils élec- peut endommager la batterie et augmenter le risque de triques mal entretenus. feu. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841‑2‑8 : La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-  = 4,8 m/s , K = 1,5 m/s présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 18 Batterie de type ProCORE18V... Accu Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Capacité cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 %...
  • Page 19 Il y a sinon risque de blessure le poussant légèrement dans le sens de la coupe. Une avance trop rapide réduit considérablement la durée de vie des ou- lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ Arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 20 être mis de côté et rapportés dans un France centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environ- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé-...
  • Page 21 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 22 En caso de daño y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la Punzonadora GNA 18V-16 E emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de Número de artículo 3 601 E29 6.. trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 24 Luz intermitente 1 × verde 0–5 % cias de trabajo. Tipo de acumulador ProCORE18V... Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Diodo luminoso (LED) Capacidad su herramienta eléctrica.
  • Page 25 Si es necesario, limpie el portamatriz (7). Coloque una nue- Acero va matriz (9) bien lubricada en el portamatriz. Al realizar es- to observe que quede correctamente orientado el lado con el fresado plano. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 26 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Acumuladores/pilas: accesorios.
  • Page 27 Um momento de descuido ao utilizar a não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 28 A exposição ao fogo ou a A ferramenta elétrica destina-se a cortar chapas sem temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. deformação do material e é apropriada para cortes a direito, recortes e curvas apertadas. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Menor raio da curva Peso conforme EPTA- 2,1–3,1 Bateria Procedure 01:2014 Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Temperatura ambiente °C 0 … +35 bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma recomendada durante o...
  • Page 30 Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento trabalhada quando estiver ligada. Segure a ferramenta indica que a bateria está gasta e que deve ser substituída. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser www.bosch-pt.com sobrecarregada. Em caso de sobrecarga ou saída fora da A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer faixa de temperatura permitida para a bateria, a número de todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e cursos é...
  • Page 32 Non utilizzare l’elettroutensile Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool ricolo, le istruzioni operative, le fi- 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Tale precauzione evite- Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in- o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono volontariamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 34 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avver- tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Luce fissa, 3 LED verdi 40–60% Luce fissa, 2 LED verdi 20–40% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 1 LED verde 5–20% una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Page 36 In caso di numero di corse ridotto, l’elet- fissato su un banco da lavoro. troutensile riprende a funzionare con il numero di corse nor- male solo dopo aver raggiunto la temperatura ammessa per 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Bosch Power Tools...
  • Page 38 Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf bruikt. kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 40 Maximaal te knippen plaat- van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: dikte onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- Snijspoorbreedte schappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Nederlands | 41 Accutype ProCORE18V... Accu Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking. Capaciteit Permanent licht 5 × groen 80–100 % Accu opladen Permanent licht 4 × groen 60–80 %...
  • Page 42 Schuif de matrijshouder (7) voorzichtig over de stempel te- Knippen na aftekenen of met sjabloon rug in de behuizing. Draai de matrijshouder afhankelijk van Recht knippen gaat gemakkelijker wanneer u het elektrische gereedschap langs een liniaal geleidt. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Dansk Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Sikkerhedsinstrukser len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Page 44 Batterier eller værktøj må ikke udsættes for ild eller Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er defekt. meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og 130 °C kan medføre eksplosion. skal repareres. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 (1) Akku kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden. (2) Akku-oplåsningsknap De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og støjemissionen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 46 Kapacitet Konstant lys 5 × grøn 80–100 % Akku Konstant lys 4 × grøn 60–80 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 3 × grøn 40–60 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Konstant lys 2 × grøn 20–40 % Opladning af akku Konstant lys 1 ×...
  • Page 47 Skub matriceholderen (7) forsigtigt hen over stemplet og til- den planlagte snitlinje. bage i huset. Drej matriceholderen til en af de tre mulige po- sitioner afhængigt af den ønskede snitretning. Spænd skruen (4) til matriceholderen godt fast. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 48 Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Page 49 Service anvisning. Elverktygen är farliga om de används av Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera oerfarna personer. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 50 ändamål, med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- (9) Matris och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån (10) Gummiring för räfflad skruv under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Batteri Fast ljus 2 × grönt 20–40 % Fast ljus 1 × grönt 5–20 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 % på förpackningen. Anvisningar för korrekt hantering av...
  • Page 52 Konturer kan skäras om elverktyget styrs längs en schablon. 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. För inre urskärning krävs en förborrning på 22 mm i diameter. Svenska Bosch Service Center Temperaturberoende överbelastningsskydd Telegrafvej 3 Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt 2750 Ballerup föreskrifterna.
  • Page 53 Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 54 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold forskriftsmessig bruk av batteriet. Batteriet kan til disse anvisningene. Ta hensyn til brenne eller eksplodere. Sørg for forsyning av friskluft, arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren Platetygger GNA 18V-16 E mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold Artikkelnummer 3 601 E29 6.. av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, Nominell spenning organisere arbeidsforløpene. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 56 56 | Norsk Batteri Lysdiode Kapasitet Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy. Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–20 %...
  • Page 57 Ved redusert slagtall går ikke elektroverktøyet med fullt slagtall Norsk igjen før tillatt batteritemperatur er nådd. Ved automatisk Robert Bosch AS utkobling slår du av elektroverktøyet, lar batteriet avkjøles Postboks 350 og slår på elektroverktøyet igjen.
  • Page 58 Jos kannat sähkötyökalua sormi Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ärsy- Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 60 Tuotenumero 3 601 E29 6.. miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- Nimellinen jännite kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- Tyhjäkäyntikierrosluku n₀ 1 400 minä ja työprosessien organisointi). Leikattavan peltilevyn maks. paksuus Leikkausuran leveys 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Suomi | 61 Akku LED-valo Kapasiteetti 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Akun lataminen Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.
  • Page 62 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Ennen levyn sisäpuolelta aloitettavaa leikkausta työkappa- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com leeseen täytyy porata reikä, jonka halkaisija on 22 mm. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Lämpötilaan reagoiva ylikuormitussuoja Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Sähkötyökalu ei voi ylikuormittua, kun sitä...
  • Page 63 Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην εργα- και όλα τα τεχνικά στοιχεία, που συ- σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- νοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Αμέλειες κατά την Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 64 διαρροή υγρών από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επι- επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνε- σκευαστεί. τε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Μέγιστο προς κοπή πάχος λα- ταρίας. μαρίνας Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του κα- Πλάτος ίχνους κοπής τασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια Ελάχιστη ακτίνα καμπυλότη- επικίνδυνη υπερφόρτιση. τας Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 66 Συνιστώμενη θερμοκρασία °C 0 … +35 περιβάλλοντος κατά τη φόρτι- Μπαταρία ση Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Επιτρεπόμενη θερμοκρασία °C –20 … +50 ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- περιβάλλοντος κατά τη λει- λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
  • Page 67 εξής μέγιστα πάχη: Ομαλή εκκίνηση Υλικό μέγ. αντοχή (N/mm (mm) Η ηλεκτρονική ομαλή εκκίνηση περιορίζει τη ροπή στρέψης κατά τη θέση σε λειτουργία και αυξάνει έτσι τη διάρκεια ζωής Χάλυβας του κινητήρα. Αλουμίνιο Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 68 τουργεί ξανά το ηλεκτρικό εργαλείο μετά την επίτευξη της επι- www.bosch‑pt.com τρεπτής θερμοκρασίας της μπαταρίας με πλήρη αριθμό παλιν- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως δρομήσεων. Σε περίπτωση αυτόματης απενεργοποίησης, απε- τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 69 çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların yaralanmalara neden olabilir. tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 70 Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz edebilir. tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Anma gerilimi önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların Boştaki strok sayısı n₀ strok/ 1400 bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Kesilebilecek maks. sac kalınlığı Kesme izi genişliği Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 72 72 | Türkçe Akü Kapasite Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5 Akünün şarj edilmesi Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin...
  • Page 73 Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti belirtin. zorlanmaz. Aşırı yük bindirildiğinde veya izin verilen akü Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek sıcaklık aralığı dışına çıkıldığında strok sayısı düşer veya parçaları 7 yıl hazır tutar. elektrikli el aleti kapanır. Strok sayısı düştüğünde elektrikli el aleti ancak izin verilen akü...
  • Page 74 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 75 Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- prądem elektrycznym. wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 76 Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Maks. grubość ciętej blachy zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, Szerokość śladu cięcia eksplozji lub przegrzania. Najmniejszy promień skrętu Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 78 Akumulator Zalecana temperatura oto- °C 0 … +35 czenia podczas ładowania Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Dopuszczalna temperatura °C –20 … +50 stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na otoczenia podczas pracy opakowaniu.
  • Page 79 90°. Cięcie do tyłu (uchwyt skierowany ku obudowie) nie jest możliwe. Zewnętrzną powierzchnię blachy pokryć wzdłuż planowanej Aby obrócić uchwyt matrycy (7), należy odkręcić śrubę (4) linii cięcia środkiem smarnym. na tyle, aby można było obrócić uchwyt matrycy. Obrócić go Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 80 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie cuje z pełną wydajnością dopiero po ponownym osiągnięciu na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch dopuszczalnej temperatury akumulatora. W sytuacji, w któ- oraz ich osprzętem. rej nastąpiło automatyczne wyłączenie elektronarzędzia, Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 81 S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 82 Výpary mohou neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí dráždit dýchací cesty. v neočekávaných situacích. Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Jmenovité napětí −1 Počet volnoběžných zdvihů 1 400 Akumulátor n₀ Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Max. tloušťka stříhaného akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky plechu elektrického nářadí akumulátor. Čistá šířka střihu Bosch Power Tools...
  • Page 84 Trvale svítí 2 zelené 20–40 % hroty, o které se můžete poranit. Trvale svítí 1 zelená 5–20 % Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí. Bliká 1 zelená 0–5 % Elektronářadí vždy držte kolmo k povrchu plechu a nevzpřičujte jej. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 K Vápence 1621/16 zdvihů až po dosažení přípustné teploty akumulátoru. 692 01 Mikulov V případě automatického vypnutí elektronářadí vypněte, Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho nechte akumulátor vychladnout a elektronářadí znovu stroje nebo náhradní díly online. zapněte. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Údržba a servis...
  • Page 86 (s prívod- ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- nou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátoro- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- vou batériou (bez prívodnej šnúry). 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- mulátor a zvýšiť riziko požiaru. Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 88  = 4,8 m/s , K = 1,5 m/s (1) Akumulátor Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po- (2) Tlačidlo na odistenie akumulátora kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Akumulátor Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % Trvalé svietenie 4× zelená 60–80 % Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Trvalé svietenie 3× zelená 40–60 % mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Trvalé svietenie 2× zelená...
  • Page 90 Dá- Materiál Max. tvrdosť vajte pritom pozor na vyrovnanie sploštenej strany. (N/mm (mm) Opäť zaskrutkujte ryhovanú skrutku (11) s nasadeným gu- Oceľ movým krúžkom (10). Utiahnite skrutku proti odporu gumo- 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Magyar Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Biztonsági tájékoztató alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Általános biztonsági előírások az elektromos Fax: +421 2 48 703 801 kéziszerszámok számára...
  • Page 92 Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 és megnövelheti a tűzveszélyt. sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. Szerviz (1) Akkumulátor Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- (2) Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 94 Vágási nyom szélessége Akkumulátor Legkisebb görbesugár A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Súly az „EPTA-Proce- 2,1–3,1 mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön dure 01:2014” (2014/01 elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- EPTA‑eljárás) szerint...
  • Page 95 ékelje be. A vágásra a bélyeg lefelé mozgása közben kerül sor. Az elekt- romos kéziszerszámot egyenletesen és könnyedén tolva ve- zesse a vágási irányban. A túl nagy mértékű előtolás jelentő- Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 96 A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és mos kéziszerszám kikapcsolásra kerül. Csökkentett löket- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt szám esetén az elektromos kéziszerszám csak a megenge- segítséget.
  • Page 97 – при разгрузке/погрузке не допускается использова- В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ние любого вида техники, работающей по принципу ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- зажима упаковки щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 98 тела. Всегда занимайте устойчивое положение и тротоком. сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожи- Предотвращайте телесный контакт с заземленны- данных ситуациях. ми поверхностями, как то: с трубами, элементами 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. сти предотвращает непреднамеренное включение Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- электроинструмента. сти к раздражению кожи или к ожогам. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 100 Рекомендуемая температу- °C 0 … +35 высоких температур, напр., от длительно- ра внешней среды во вре- го нагревания на солнце, от огня, грязи, мя зарядки воды и влаги. Существует опасность взрыва и короткого замыкания. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Высечные ножницы GNA 18V-16 E Аккумулятор Допустимая температура °C –20 … +50 В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- внешней среды при эксплу- троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке атации и при хранении указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Рекомендуемые аккумуля- GBA 18V…...
  • Page 102 Защита от непреднамеренного пуска Данным электроинструментом можно резать листовой Защита от непреднамеренного запуска предотвращает материал следующей толщины: неконтролируемый запуск электроинструмента после Материал макс. прочность перебоев с электроснабжением. макс (Н/мм (мм) Сталь 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 трех возможных положений. Туго затяните винт (4) дер- Реализацию продукции разрешается производить в мага- жателя матрицы. зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе- чивающих сохранность продукции, исключающих попа- дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ- Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 104 также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
  • Page 105 плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий заземлене, існує збільшена небезпека ураження одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг електричним струмом. до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 106 нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих використанням оригінальних запчастин. Це вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи забезпечить роботу пристрою протягом тривалого та специфіку виконуваної роботи. Використання часу. електроінструментів для робіт, для яких вони не 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Значення звукової емісії визначені відповідно до Нумерація зображених компонентів посилається на EN 62841‑2‑8. зображення електроприладу на сторінці з малюнком. А-зважений рівень звукового тиску від (1) Акумуляторна батарея електроінструмента, як правило, становить: звукове Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 108 Свічення 3‑х зелених 60–100 % Акумуляторна батарея Свічення 2-х зелених 30–60 % Свічення 1-го зеленого 5–30 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Блимання 1-го зеленого 0–5 % без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого електроінструмента. Тип акумуляторної батареї ProCORE18V...
  • Page 109 розрізаних металевих листах виникають гострі автоматично вимкнувся, вимкніть електроінструмент, задирки, об які можна поранитися. почекайте, поки охолодиться акумулятор, після чого Обережно поводьтесь із стружкою від знову увімкніть. розрізування. Стружка має гострі кінчики, якими можна поранитися. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 110 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо відходів електричного та електронного обладнання...
  • Page 111 алыс ұстаңыз. Алданулар бақылау жоғалуына алып Шекті күй белгілері келуі мүмкін. – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы Жабдық тұрмыстық жағдайларда, коммерциялық – өнім корпусының зақымдалуы аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 112 Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру оқиғаға алып келуі мүмкін. немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, Электр құралын қосудан алдын келген реттеу ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін. Зақымдалған немесе өзгертілген батарея Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын жинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 114 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. 01:2014 құжатына сай Зарядтау кезіндегі °C 0 … +35 Аккумулятор ұсынылатын қоршаған орта температурасы Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Жұмыс кезіндегі және °C –20 … +50 аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың сақтау кезіндегі рұқсат жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын...
  • Page 115 Үздіксіз жарық 4× жасыл 60–80% Аккумуляторды электр құралмен кез келген Үздіксіз жарық 3× жасыл 40–60% жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, Үздіксіз жарық 2× жасыл 20–40% т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 116 әрекеттерге жол бермеуі тиіс; Температураға тәуелді артық жүктемеден қорғаныс – Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға Мақсатына сәйкес пайдалансаңыз, электр құралына сәйкестігінің растамасы, сертификаттардың немесе артық жүктеме түспейді. Артық жүктеме түскенде немесе 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: www.bosch-pt.com қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы);...
  • Page 118 Un moment de neatenţie în timpul împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 în afara domeniului electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea persoane lipsite de experienţă. incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 120 Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de ProCORE18V… siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provoca electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a instrucţiunilor de folosire. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Tip de acumulator ProCORE18V... căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Acumulator Capacitate Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi Aprindere continuă de 5 ori în verde 80–100% fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Aprindere continuă...
  • Page 122 Scula electrică nu este adecvată pentru utilizare în regim staţionar. Nu trebuie, de exemplu, să fie prinsă în menghine sau să fie fixată pe un banc de lucru. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 şi www.bosch-pt.com sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie periculoase. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora.
  • Page 124 ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 126 Равнището А на генерирания шум от електроинструмента (1) Акумулаторна батерия обикновено е: равнище на звуковото налягане 87 dB(A); (2) Бутон за отключване на акумулаторната батерия мощност на звука 98 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. (3) Пусков прекъсвач Работете с шумозаглушители! 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Непрекъснато светене 1 × зелено 5–30 % Акумулаторна батерия Мигаща светлина 1 × зелено 0–5 % Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия Акумулаторна батерия модел ProCORE18V... електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- рия, можете да научите от опаковката.
  • Page 128 ратурата на акумулаторната батерия достигне допусти- Повишено внимание при боравенеот със стружки. мия диапазон. При автоматично изключване изключете Стружките имат остри ръбове, които могат да Ви нара- пусковия прекъсвач, изчакайте акумулаторната батерия нят. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 ровини. ция за резервните части ще откриете и на: При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 130 прашина може да ги намали опасностите Не ги изложувајте електричните алати на дожд или предизвикани од неа. влажни услови. Ако влезе вода во електричниот алат, ќе се зголеми ризикот од струен удар. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 производителот. Полнач којшто е соодветен за еден Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од тип сет на батерии може да предизвика опасност од краток спој. пожар ако се користи за друг сет на батерии. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 132 на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот Резач GNA 18V-16 E период на работење. Број на дел 3 601 E29 6.. За прецизно одредување на нивото на вибрации и Номинален напон емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Трајно светло 1 × зелено 5–30 % Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % Батерија Тип на батерија ProCORE18V... Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. Полнење на батеријата LED-светилки Капацитет...
  • Page 134 постигне само со остри алати и со нега на електричниот Со електричниот апарат може да се исечат лимови со апарат. следната дебелина: Втиснувачот (8) и матрицата (9) не смеат да се острат Материјал макс. цврстина дополнително. (N/mm (mm) Челик 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 на: www.bosch-pt.com според директивата 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и...
  • Page 136 Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja je 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti (8) Štambilj električnog alata. Nikada ne servisirajte oštećene akumulatorske (9) Matrica baterije. Servisiranje akumulatorskih baterija treba da (10) Gumeni prsten nareckanog zavrtnja vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 138 1400 hodu n₀ Akumulator Maks. debljina lima koja se može rezati Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Širina traga sečenja akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Najmanji radijus krive sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
  • Page 139 Zaštita od ponovnog pokretanja sprečava nekontrolisano pokretanje električnog alata nakon prekida napajanja strujom. Aluminijum Za ponovno puštanje u rad dovedite prekidač za uključivanje/isključivanje (3) u isključeni položaj i ponovo uključite električni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 140 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih šablona. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Za unutrašnja isecanja neophodno je predbušenje prečnika Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, 22 mm. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 141 Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto površinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki in uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 142 Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme pred nevarno preobremenitvijo. priti v stik s kovinskimi predmeti, kot so pisarniške sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjši kovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 1400 n₀ Akumulatorska baterija Najv. globina reza pločevine Širina linije reza Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave Najmanjši krivinski radij vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na Teža po EPTA- 2,1–3,1 embalaži.
  • Page 144 Električno orodje ni primerno za stacionarno uporabo. Npr. ne smete ga vpeti v primež ali ga pritrditi na delovno 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 20–40 % mizo. 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5–20 % 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Zaščita pred preobremenitvijo, ki deluje glede na najdete na: www.bosch-pt.com temperaturo Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Električnega orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 146 Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno alate dok radite s električnim alatom. Nemojte Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem upozorenja, upute, ilustracije i droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Tako će biti zajamčen siguran rad Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi s uređajem. uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 148 Primjerene su i za privremenu procjenu emisije titranja i buke. (7) Držač matrice Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke (8) Žig predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Tip aku-baterije ProCORE18V... nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Aku-baterija Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 5 × zelena 80–100 % vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Page 150 Kako biste produljili životni vijek žiga (8), trebate koristiti Oprezno gurnite držač matrice (7) iznad žiga u kućište. mazivo s dobrom funkcijom hlađenja (npr. ulje za rezanje). Okrenite držač matrice ovisno o željenom smjeru rezanja u 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o Stranica 151). rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 152 ühendada. sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 B) teraspleki kuni 400 N/mm korral vigastusi. C) Sõltuvalt kasutatud akust Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. D) Piiratud võimsus temperatuuril <0 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 154 Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Pidev tuli 3 × roheline 40–60% Pidev tuli 2 × roheline 20–40% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 1 × roheline 5–20% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5% tarnekomplekti.
  • Page 155 Elektrilise tööriistaga võib lõigata kuni järgmise paksusega Keerake rihvelpeakruvi (11) koos pealeasetatud plekki: kummirõngaga (10) uuesti oma kohale. Pingutage kruvi Materjal max tugevus sisekuuskantvõtmega kummirõnga takistust ületades (N/mm (mm) (3−4 Nm). Teras Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 156 Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kontaktdakšas adapterus, ja elektroinstruments caur kohaldamisele riigi õigusaktides tuleb kasutusressursi kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Nesniedzieties pārāk tālu. Jebkurā situācijā Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, saglabājiet līdzsvaru un stingru stāju. Tas atvieglos kuriem to ir paredzējis ražotājs, ir bīstama un var novest elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās. pie neparedzamām sekām. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 158 (6) Apaļais blīvgredzens Nekādā gadījumā neveiciet bojātu akumulatoru (7) Matricas turētājs apkalpošanu. Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai (8) Cirtnis ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. (9) Matrica 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 01: 2014 Akumulators Ieteicamā apkārtējās vides °C 0 … +35 temperatūra uzlādes laikā Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta Pieļaujamā apkārtējās vides °C –20 … +50 piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts temperatūra darbības laikā...
  • Page 160 I. Griežamā materiāla maksimālais biezums Lai izslēgtu elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju (3) uz Griežamā materiāla maksimālais biezums d ir atkarīgs no aizmuguri, līdz blakus tam kļūst redzams apzīmējums 0. materiāla stiprības. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 ātrumu, tad, akumulatora www.bosch-pt.com temperatūrai atgriežoties pieļaujamo vērtību robežās, tas Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā atsāk darboties ar pilnu ātrumu. Ja elektroinstruments ir rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to automātiski atslēdzies, izslēdziet to, nogaidiet, līdz piederumiem.
  • Page 162 Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido). 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 įrankiai. negalima, pvz., įveržti spaustuvuose arba įtvirtinti dar- Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai bastalyje. prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 164 Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- mos įrangos programoje. jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- nizavimą. Šviesos diodas Talpa Akumuliatorius Šviečia nuolat 5 x žali 80–100 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviečia nuolat 4 x žali 60–80 % akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Šviečia nuolat 3 x žali 40–60 % lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės.
  • Page 166 Jei elektrinis įrankis naudojamas pagal paskirtį, jis nebus vei- www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- kiamas perkrovos. Jei įrankis veikiamas perkrovos arba tem- peratūra yra už leidžiamosios akumuliatoriaus temperatūros tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Page 167 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 한국어 tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. 안전 수칙 Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 전동공구 일반 안전 수칙 ļrankių remontas: (037) 713352 본 전동공구와 함께 제공된 모 경고...
  • Page 168 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 상을 입을 수 있습니다. 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 배터리 오. Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 규정에 따른 사용 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 본 전동공구는 자재 변형 없이 금속판을 절단하는 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 170 부상을 입을 수 있습니다. 절단 부스러기 취급 시 주의하십시오. 금속 부스 올바른 배터리의 취급 방법 러기 끝이 날카롭기 때문에 다칠 수 있기 때문입 배터리를 습기나 물이 있는 곳에 두지 마십시오. 니다. 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 곡선은 전동공구를 가이드 받침대를 따라 움직여 절 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 단할 수 있습니다. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 안쪽 절단 시에는 직경 22 mm의 구멍을 미리 뚫어 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 놓아야 합니다.
  • Page 172 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 171). 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 174 .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ ‫قد يتسرب السائل من المركم في حالة سوء‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 ‫دون تشويه شكل المادة وتصلح إلجراء القطوع‬ ‫مركم‬ .‫المستقيمة وقص األشكال والمنحنيات الضيقة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫األجزاء المصورة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬...
  • Page 176 ‫الكهربائية دون تحكم بها عند عودة اإلمداد بالتيار‬ .‫الكهربائي‬ ‫ألومنيوم‬ ‫لكي تقوم بإعادة تشغيل العدة الكهربائية ينبغي أن‬ ،‫تثبت مفتاح التشغيل واإلطفاء )3( في وضع اإلطفاء‬ .‫ثم قم بتشغيل العدة الكهربائية مجددا‬ 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ‫وسيلة الحماية من التحميل الزائد المرتبطة‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫بدرجة الحرارة‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫في االستعمال المطابق للتعليمات ال يمكن تعريض‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫العدة الكهربائية للتحميل الزائد. في حالة التحميل‬...
  • Page 178 178 | ‫عربي‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(177 ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 180 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫آتش گیرد، دود کند، منفجر شود یا بیش از حد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫داغ گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ‫برای برشهای مستقیم و برشهای منحنی با شعاع کم‬ ‫باتری قابل شارژ‬ .‫مناسب میباشد‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫تصاویر اجزاء دستگاه‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Page 182 ‫عمل برش حین حرکت رو به پایین ابزار پانچ صورت‬ ‫میگیرد. ابزار برقی را به طور یکنواخت و با فشار‬ ‫آهسته و متعادل به طرف جلو در مسیر برش حرکت‬ ‫دهید. ا ِعمال فشار شدید به طرف جلو، موجب‬ 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 ‫برقی خاموش میشود. هنگامی که تعداد ضربهها‬ www.bosch-pt.com ‫کاهش پیدا نماید، ابزار برقی پس از رسیدن به دمای‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫مجاز باتری دوباره با تعداد ضربات کامل کار میکند‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Page 184 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 481( توجه کنید‬ 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 186 186 | 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Tırnaklı sac Ürün kodu ederiz. kesme makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 188 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Sjekač limova Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.11.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022)
  • Page 190 1 609 92A 8A9 | (20.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Gna 18v-16 e professional3 601 e29 6