Télécharger Imprimer la page

EXOST Rhino Wave Manuel D'instructions page 4

Publicité

A
Installazione delle pile del telecomando :
1 - Aprite il vano delle pile
2 - Posizionate le pile rispettando le polarità + e -
3 - Riposizionate il coperchio
B
Installazione della batteria del veicolo :
1 - Accertatevi che l'interruttore ON/OFF sia posizionato su OFF
2 - Sollevare il coperchio e inserire il connettore CC nella presa di ricarica del
veicolo.
3 - Collegare il cavo USB a una presa USB. Il processo di ricarica inizierà automa-
ticamente. Quando l'indicatore di ricarica si spegne, la ricarica è completata.
4 - Riposizionate il coperchio
C
Avvio :
1 - Avviate l'auto.
2 - Per fare spostare il veicolo in avanti o all'indietro spingere rispettivamente
la levetta del gas in avanti o indietro oppure premete il grilletto (secondo il
modello)
3 - Per fare girare il veicolo a sinistra o a destra premete rispettivamente la leva
di direzione verso sinistra o verso destra. Oppure, a seconda del modello, ruo-
tare la rotellina di direzione, o ancora posizionate le 2 leve in senso contrario
per effettuare una rotazione.
4 - Per arrestare il veicolo rilasciare la leva di accelerazione
5- Se l'auto ha la tendenza a girare a sinistra o a destra da sola, spostare l'asse
(sotto l'auto) rispettivamente a destra o a sinistra per regolare la direzione
delle ruote.
6 - Il veicolo può circolare anche sull'acqua.
A
Instalación de las pilas del radiocontrol:
1 - Abrir el compartimento de las pilas.
2 - Colocar las pilas respetando la polaridad + y –.
3 - Volver a colocar la tapa.
B
Instalación de la batería del vehículo:
1 - Asegurarse de que el interruptor ON/OFF esté posicionado en OFF.
2 - Levanta la tapa e inserte la clavija de CC en la toma de carga del vehículo.
3 - Conecta el cable USB a una toma de corriente USB. El proceso de carga
comenzará automáticamente. Cuando el indicador de carga se apaga, la carga
ha finalizado.
4 - Volver a colocar la tapa
C
Inicio:
1 - Arranque el coche.
2 - Para desplazar el vehículo hacia adelante o hacia atrás, mueva respectiva-
mente la palanquita de aceleración hacia adelante o hacia atrás, o presione el
gatillo (según el modelo).
3 - Para girar a la izquierda o a la derecha, mueva respectivamente la palan-
quita de la dirección a la izquierda o a la derecha. En otros modelos, gire la
ruedecilla de la dirección, o posicione las dos palancas en sentido contrario
para hacer una rotación.
4 - Para detener el vehículo, suelte la palanquita de aceleración.
5 - Si el coche tiende a girar hacia la izquierda o derecha por sí solo, mueva el
direccionador (situado bajo el coche) respectivamente a la derecha o izquier-
da para ajustar la dirección de las ruedas.
6 - El vehículo también puede circular por el agua.
P 4
pdt_im_20285b.indd 4
pdt_im_20285b.indd 4
D
2 modalità di gioco
MODALITÀ CORSE SUL TERRENO
1 - Spingere entrambe le turbine verso l'alto
2 - Spingere leggermente l'acceleratore; se la turbina non si muove, si è in mo-
dalità corse sul terreno.
MODALITÀ CORSE SULL'ACQUA
1 - Spingere entrambe le turbine verso il basso
2 - Spingere leggermente l'acceleratore; se le turbine si muovono, si è in
modalità corse sull'acqua.
Istruzioni per la manutenzione
- Dopo aver giocato nell'acqua, si consiglia di sciacquare in acqua corrente la
superficie del veicolo o di strofinarla con panni morbidi e bagnati
- Mettere il veicolo ad asciugare all'aria aperta su dei supporti Assicurarsi che i
supporti siano abbastanza alti da tener sollevate in aria le 4 ruote
- Non utilizzare un asciugacapelli ad alta temperatura! Potrebbe danneggiare i
componenti elettronici all'interno!
Nota: sollevare il veicolo quando non è in uso per evitare che le ruote si defor-
mino.
GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
- Assicuratevi che il veicolo sia acceso.
Assicurati che la batteria del veicolo sia sufficientemente carica.
- Controllate se le batterie nel trasmettitore e nel veicolo sono state inserite
con la polarità corretta.
- Assicuratevi che che la distanza tra il trasmettitore e il veicolo non superi 25m.
- Due o più veicoli della stessa frequenza interferiranno tra di loro. In tal caso,
spostata l'unità in un luogo o riprovate più tardi.
D
2 modos de juego
MODO TIERRA
1 - Empuja las dos turbinas hacia arriba
2 - Empuja el acelerador ligeramente hacia arriba y, si la turbina no se mueve,
estás en modo tierra.»
MODO AGUA
1 - Empuja las dos turbinas hacia abajo
2 - Empuja ligeramente el acelerador hacia arriba y, si las turbinas se mueven,
estás en el modo agua.
Instrucciones de mantenimiento
- Después de jugar en el agua, se recomienda enjuagar la superficie del vehícu-
lo bajo el agua corriente, o limpiarla con un paño suave y húmedo.
- Coloca el vehículo sobre los soportes en una zona abierta para que se seque.
Asegúrate de que el soporte permanezca lo suficientemente alto como para
elevar las 4 ruedas en el aire.
- ¡No utilices un secador de pelo con temperatura caliente! ¡Podría afectar a los
componentes electrónicos del interior!
NOTA: levanta siempre el vehículo cuando no lo utilices, para evitar que se de-
formen las ruedas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Asegúrese de que botón de encendido del vehículo está en posición de ON.
- Asegúrate de que las pilas del vehículo estén suficientemente cargadas.
- Compruebe que las baterías del transmisor y del vehículo están insertadas
con la polaridad correcta.
- Compruebe que la distancia entre el transmisor y el vehículo no excede más
de 25 metros.
- Dos o más vehículos de la misma frecuencia interferirán el uno con el otro. En
tal caso, trasládese a otro lugar o inténtelo de nuevo más tarde.
12/10/2023 6:47 PM
12/10/2023 6:47 PM

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ei-9574b