Page 2
SK17032 1 - Ouvr 2 - Place 3 - Repl 1 - Veille 2 - Ouvr 3 - Place 4 - Repl 2 x 1,5 V “AAA” 4 x 1,5 V “AA” pdt_im_20257_v01.indd 2 14/8/2019 14:50:32...
Page 3
Installation des piles d’émetteur : Démarrage : K17032 1 - Ouvrez le compartiment à piles. 1 - Démarrez la voiture. 2 - Placez les piles en respectant. les polarités + et – 2 - Pour déplacer le véhicule vers l’avant ou vers l’arrière poussez 3 - Replacez le couvercle.
Page 4
Installazione delle pile del telecomando : Avvio : 1 - Aprite il vano delle pile 1 - Avviate l’auto. 1 - Abrir 2 - Posizionate le pile rispettando le polarità + e - 2 - Per fare spostare il veicolo in avanti o all’indietro spingere rispet- 2 - Colo 3 - Riposizionate il coperchio tivamente la levetta del gas in avanti o indietro oppure premete il...
Page 5
Instalação das pilhas no comando: Arranque: 1 - Abrir o compartimento das pilhas 1 - Arranque com o carro. 2 - Colocar as pilhas, respeitand as polaridades + e – 2 - Para andar com o carro para a frente ou para trás, empurre ala- 3 - Voltar a colocar a tampa vanca de aceleração para a frente ou puxe-a para trás, respectiva- mente.
Page 6
Einbau der Senderbatterien: Inbetriebnahme: 1 - Das Batterieabteil öffnen. 1 - Das Fahrzeug in Betrieb setzen. 1 - Otev 2 - Die Batterien unter Beachtung der 2 - Um das Fahrzeug nach Vorn oder Hinten zu bewegen, ist der 2 - Vložt Polarität (+ und –) einsetzen.
Page 7
Instalace baterií do vysílacího zařízení: Spuštění: 1 - Otevřete přihrádku na baterie. 1 - Spusťte auto. 2 - Vložte baterie, dodržujte předepsanou polaritu + a –. 2 - Abyste vozidlo posunuli dopředu či dozadu, 3 - Umístěte kryt. zatlačte na plyn směrem vpřed či vzad, nebo stiskněte západku (v závislosti na modelu).
Page 8
Installera batterier i sändaren: Start: Så 1 - Öppna batteriluckan. 1 - Starta bilen. 1 - Åbn 2 - Sätt i batterier, respektera polariteterna för + and –. 2 - För att köra bilen framåt eller bakåt, tryck gasreglaget framåt 2 - Sæt b 3 - Sätt tillbaka skyddet.
Page 9
Sådan installeres batterier i senderen: Kom i gang: 1 - Åbn batterirummet. 1 - Start bilen. 2 - Sæt batterier i, og vær opmærksom på + og - polerne. 2 - For at få bilen til at køre fremad eller bagud skubbes gashåndtaget 3 - Montér dækslet igen.
Page 10
FRANÇAIS Merci de ne pas jeter cette notice car elle contient des informations importantes. This pro Ce produit Catégorie d’âge : 5+ comp Fabricant : Importé/distribué par : est conforme ATTENTION with t à la norme Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS 2009/4 2009/48/CE...
Page 11
ENGLISH ortantes. Please keep these instructions as they contain important information. This product Age category: 5+ complies Manufacturer: Imported/distributed by : with the WARNING Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS 2009/48/EC standard Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Risk of suffocation: small parts.
Page 12
ITALIAN Non buttare le presenti istruzioni in quanto contengono delle informazioni importanti. Questo Categoria d’uso: 5+ prodotto è Fabbricante : Importato/ conforme ATTENZIONE Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuito da : alla norma 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Rischi di soffocamento: pezzi Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou piccoli.
Page 13
SPANISH mportanti. Sírvase conservar estas instrucciones, ya que contienen información importante. Este producto Edad: 5+ Fabricante: Importado/ se ajusta a ATENCIÓN la norma Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuido por : 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS RRiesgo de asfixia: componentes Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou pequeños.
Page 14
PORTUGUÊS Guarde este folheto uma vez que contém informações importantes. Este produto Classificação etária: 5+ está em Fabricante : Importado/ conformidade ATENÇÃO Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuído por : com a norma 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risco de asfixia: peças pequenas. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Não recomendado para menores...
Page 15
NEDERLANDS ortantes. Gooi deze handleiding niet weg want deze bevat belangrijke informatie. Dit product Leeftijdscategorie: 5+ Fabrikant Geïmporteerde/ voldoet WAARSCHUWING aan norm Silverlit Toys Mfy Ltd. gedistribueerd door : 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Road, Kowloon, Risico op verstikking: kleine 80, rue Barthelemy Danjou onderdelen.
Page 16
DEUTSCH Kundenservice-Hotline 0800-3967800 kundensupport@exost.de Diese Mitteilung lieber nicht wegwerfen, sie enthält wichtige Informationen. Dieses Produkt Altersgruppe : 5+ Hersteller: Importiert/ erfüllt ACHTUNG die Norm Silverlit Toys Mfy Ltd. verteilt durch : 2009/48/CE. Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Erstickungsrisiko : kleine Teile.
Page 17
RUSSIAN mationen. Не выбрасывайте данную инструкцию, так как она содержит важную нформацию. Данное Возрастная группа: 5 + изделие Производитель Импортировано/ соответствует ВНИМАНИЕ Silverlit Toys Mfy Ltd. распространено стандарту 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Ввиду наличия мелких деталей Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou существует...
Page 18
CZECH REPUBLIC Tyto pokyny nevyhazujte, obsahují důležité informace. Výrobek splňuje Věková kategorie: 5+ Výrobce: Dovezené/ požadavky POZOR směrnice Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuovány : 2009/48/ES Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS ‘Není vhodné pro děti mladší 3 let. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Obsahuje drobné...
Page 19
HUNGARIAN formace. Ne dobja el ezt a tájékoztatót, mert fontos információkat tartalmaz. Ez a termék Korosztály: 5+ Gyártó: Importált/ megfelel a FIGYELEM 2009/48/EK Silverlit Toys Mfy Ltd. forgalmazza: szabványnak. Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS alkalmas év alatti Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou gyermekek számára.
Page 20
SWEDISH Behåll dessa instruktioner då de innehåller viktig information Ålderskategori: 5+ Produkten uppfyller Tillverkare Importerade/ kraven i standarden VARNING Silverlit Toys Mfy Ltd. distribueras av 2009/48/EG Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risk för kvävning: små delar. Re- Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou kommenderas inte för barn under Hong Kong...
Page 21
NORWEGIAN ormation Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger, og må ikke kastes. Dette produktet er i Alderskategori: 5+ Produsent Importert/ overensstemmelse ADVARSEL med EU-direktiv Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuert av 2009/48/EC Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Kvelningsfare: Inneholder små de- Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou ler som kan svelges.
Page 22
DANISH Gem disse instruktioner, da de indeholder vigtige oplysninger Dette produkt er i Alderskategori: 5+ Tämä Fabrikant Importeret/ overensstemmelse standar ADVARSEL med 2009/48/ Silverlit Toys Mfy Ltd. distribueres a EY m EF-standarden Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risiko for kvælning: små dele. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Anbefales ikke til børn under 3 år.
Page 23
FINNISH ysninger Säilytä nämä ohjeet, sillä ne sisältävät tärkeää tietoa Ikäryhmä: 5+ Tämä tuote on Valmistaja Tuotujen/jakamat standardin 2009/48/ VAROITUS Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS EY mukainen Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Tukehtumisvaara: pieniä osia. Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Ei suositella alle 3-vuotiaille Hong Kong...
Page 24
20257-IM-01 SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France pdt_im_20257_v01.indd 24 14/8/2019 14:50:34...