Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Art. 85
UNI/EN ISO9001 - UNI/EN ISO14001
© 2009 - Fratelli Comunello Spa - All right reserved
10/15 Rev. 01
Via Cassola, 64 - 36027 Rosà (VI) - Italy
Art.
Code
A C
D
H
L
N
R
S
85M
Ø50
10800407 001 50 9 Ø25 62 100 Ø50 70-85 10 450
85G
Ø70
10800410 001 60 15 Ø35 72 130 Ø70 90-105 10 650
ITA
IMPIEGO: Cardine per cancelli battenti in acciaio.
TIPO: Cardine superiore a cuscinetto.
FISSAGGIO: A saldare su pilastro in acciaio. Il supporto permette la rego-
lazione del cardine anche a installazione avvenuta.
MATERIALE: Acciaio Zincato elettroliticamente.
RICICLO: Smaltire come materiale ferroso secondo le leggi vigenti nel
paese di installazione.
PARTI SOGGETTE AD USURA: Cuscinetto.
AVVERTENZE: Il costruttore si riserva di modificare senza preavviso le
caratteristiche del prodotto secondo le proprie esigenze. Il costruttore
non risponde di modifiche anche parziali del prodotto e le prestazioni
dichiarate sono valide solo se si seguono le modalità di installazione
eseguite da personale qualificato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
 
85-M
PESO PEZZO
0,89Kg
PORTATA (P)
450 Kg
L/H=1
(con cardine inferiore 87-M)
DURATA
220.000 Cicli
110% (P)
(con cardine inferiore 87-M)
CADENZA MANUTENZIONI
CASA PRIVATA
AZIENDA
MAGAZZINO
1 ANNO*
1 ANNO*
1 ANNO*
Verificare l'usura del cardine. Verificare il serraggio delle viti superiori.
Verificare le saldature e l'orizzontalità dell'anta.
*Lo schema riportato è relativo ad un ambiente di lavoro normale
(non ambiente marino o particolarmente aggressivo).
EN
USE: Pivot for side-hung gates in steel.
TYPE: Top pivot with bearing.
FIXING: For welding on steel post. The support enables pivot adjust-
ment even after installation.
MATERIAL: Electrogalvanised steel.
RECYCLING: Disposal as ferrous material in accordance with the current
laws in the country of installation.
PARTS SUBJECT TO WEAR: Bearing.
IMPORTANT: The manufacturer reserves the right to modify the char-
acteristics of the product as required without notice. The manufacturer
declines any liability for even partial modifications to the product, and
the declared performance values are valid only if the installation proce-
dures are carried out by qualified personnel.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
 
85-M
WEIGHT OF PART
0,89Kg
LOAD-BEARING
450 Kg
CAPACITY (P)
(with bottom hinge 87-M)
L/H=1
DURATION
220.000 Cycles
110% (P)
(with bottom hinge 87-M)
MAINTENANCE FREQUENCY
4
3,50
2
3,20
PRIVATE HOME
BUSINESS
WAREHOUSE
1 YEAR *
1 YEAR *
1 YEAR *
Check hinge wear. Check tightening of upper screws.
Check welds and horizontality of sash.
*The scheme refers to a normal workplace
(not marine or particularly aggressive environments).
Tutte le fotografie, i disegni tecnici e le relative specifiche devono intendersi quale proprietà intellettuale, difesa dalle norme sul diritto d'autore, della ditta Fratelli Comunello Spa. Tutti gli utilizzi non espressamente autorizzati saranno perseguiti giudizialmente. Ci riserviamo il diritto di apportare tutte le variazioni e
le migliorie necessarie senza alcun preavviso. All pictures, technical draflanges and related specifications belong to Fratelli Comunello Spa and they are defended by rules of copyright. All uses not expressly authorized will be legally prosecuted. Product specification are subjected to change without notice.
FRA
UTILISATION: Gond pour portails à battants en acier.
TYPE: Gond supérieur à roulement.
FIXAGE: A souder sur pilier en acier. Le support permet le réglage du
gond même après l'installation.
MATIERE: Acier Zingué électrolytiquement.
RECYCLAGE: Eliminer comme matériel ferreux selon les lois en vigueur
dans le pays d'installation.
PARTIES SUJETTES A USURE: Roulement.
AVERTISSEMENT: Le constructeur se réserve le droit de modifier sans
préavis les caractéristiques du produit selon ses propres exigences. Le
constructeur ne répond pas des modifications même partielles du pro-
duit et les performances déclarées ne sont valables que si l'on respecte
les modalités d'installation effectuées par du personnel qualifié.
85-G
 
1,61Kg
POIDS PIECE
650 Kg
PORTEE (P)
(con cardine inferiore 87-G)
L/H=1
(avec gond inférieur 87-M)
230.000 Cicli
DUREE
220.000 Cycles
(con cardine inferiore 87-G)
110% (P)
(avec gond inférieur 87-M)
CONDOMINIO
CONDOMINIO
MAISON
ENTREPRISE
<20 UNITA'
> 20 UNITA'
PARTICULIER
6 MESI*
6 MESI*
1 AN*
1 AN*
Vérifier l'usure du gond. Vérifier le serrage des vis supérieures.
Vérifier les soudures et l'horizontalité de la porte
* Le schéma se rapporte à un milieu de travail normal
(pas un milieu marin ni particulièrement agressif).
ESP
USO: Quicio para cancelas batientes de acero.
TIPO: Quicio superior a cojinete.
FIJACIÓN: A soldar sobre pilar de acero. El soporte permite la regulación
del quicio inclusive después de la instalación.
MATERIAL: Acero Galvanizado por electrolisis.
RECICLAJE: Eliminar como material de hierro según las leyes vigentes en
el país donde se instala.
PARTES SUJETAS A DESGASTE: Cojinete.
ADVERTENCIAS: El fabricante se reserva el derecho de modificar sin pre-
vio aviso las características del producto según sus propias exigencias.
El fabricante no responde por modificaciones, inclusive parciales del
producto y las prestaciones declaradas son válidas sólo si se siguen las
modalidades de instalación realizadas por personal cualificado.
85-G
 
1,61Kg
PESO PIEZA
RESISTENCIA ÚTIL (P)
650 Kg
L/H=1
(con quicio inferior 87-M)
(with bottom hinge 87-G)
DURACIÓN
230.000 Cycles
110% (P)
(con quicio inferior 87-M)
(with bottom hinge 87-G)
CONDOMINIUM
CONDOMINIUM
CASA PARTICULAR
EMPRESA
<20 UNITS
> 20 UNITS
6 MONTHS *
6 MONTHS *
1 AÑO*
1 AÑO*
Verificar el desgaste del quicio. Verificar el apretamiento de los tornillos superiores.
Verificar las soldaduras y la horizontalidad de la puerta.
*El presente esquema es relativo a un ambiente normal de trabajo
(no ambiente marino o especialmente agresivo).
DE
GEBRAUCH: Angel für Flügeltore aus Stahl.
TYP: Obere Angel mit Lager.
ANBRINGUNG: An den Stahlpfosten schweißen. Die Halterung er-
laubt eine Einstellung der Angel auch nach der Montage.
WERKSTOFF: Elektrolytisch verzinkter Stahl.
RECYLING: Entsorgung als Eisenschrott nach Vorgabe der am Installa-
tionsort geltenden Gesetzgebung.
VERSCHLEISSTEILE: Lager.
WICHTIGE HINWEISE: Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Pro-
dukteigenschaften nach seinem Dafürhalten ohne Vorankündigung
zu ändern. Der Hersteller haftet nicht für die am Produkt durchge-
führten Änderungen. Die angegebenen Leistungen haben nur dann
Gültigkeit, wenn die Installation von qualifiziertem Fachpersonal aus-
geführt worden ist.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
85-M
85-G
0,89Kg
1,61Kg
450 Kg
650 Kg
STÜCKGEWICHT
(avec gond inférieur 87-G)
TRAGFÄHIGKEIT
230.000 Cycles
(avec gond inférieur 87-G)
LEBENSDAUER
FREQUENCE ENTRETIENS
110% (P)
IMMEUBLE
IMMEUBLE
DEPOT
<20 UNITES
> 20 UNITES
WOHNHAUS
1 AN*
6 MOIS*
6 MOIS*
1 JAHR*
RUS
ПРИМЕНЕНИЕ: Петля для распашных ворот из стали.
ТИП: Верхняя подшипниковая петля.
КРЕПЛЕНИЕ: Приварить к стальной стойке. Суппорт позволяет от-
регулировать петлю даже после произведенной установки .
МАТЕРИАЛ: Оцинкованная электролитическим способом сталь.
ПЕРЕРАБОТКА: Переработать, как железный материал на основе
действующего законодательства страны, где производится монтаж.
ДЕТАЛИ, ПОДВЕРЖЕННЫЕ ИЗНОСУ: подшипник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Производитель, при возникновении необходи-
мости, оставляет за собой право измененять характеристики изде-
лия без предварительного уведомления. Производитель не несет
ответственность за внесение полных или частичных изменений в
конструкцию изделия, действительными считаются только те дей-
ствия, которые были выполнены квалифицированным персоналом
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
и в соответствии с установленными правилами монтажа.
85-M
85-G
0,89Kg
1,61Kg
450 Kg
650 Kg
ВЕС
(con quicio inferior 87-G)
1 ЕДИНИЦЫ
220.000 Ciclos
230.000 Ciclos
НАГРУЗКА(P)
(con quicio inferior 87-G)
L/H=1
CADENCIA MANTENIMIENTOS
СРОК СЛУЖБЫ
INMUEBLE EN
INMUEBLE EN
110% (P)
ALMACÉN
CONDOMINIO
CONDOMINIO
<20 UNIDADES
> 20 UNIDADES
1 AÑO*
6 MESES*
6 MESES*
ЧАСТНЫЙ ДОМ
1 ГОД *
Проверить отсутствие деформации корпуса. Проверить сварные швы и горизонтальность створки.
* Параметры данной таблицы предусмотрены для нормального рабочего помещения
TECHNISCHE DATEN
85-M
85-G
0,89 kg
1,61 kg
450 kg
650 kg
L/H=1
(mit unterer Angel 87-M)
(mit unterer Angel 87-G)
220.000 Zyklen
230.000 Zyklen
(mit unterer Angel 87-M)
(mit unterer Angel 87-G)
WARTUNGSPLAN
WOHNHAUS
WOHNHAUS
FIRMA
LAGER
<20 WOHNUNGEN
> 20 WOHNUNGEN
1 JAHR*
1 JAHR*
6 MONATE*
6 MONATE*
Den Verschleiß der Angel prüfen. Den Anzug der oberen Schrauben prüfen.
Die Schweißnähte und die waagrechte Ausrichtung vom Torflügel prüfen.
* Die Angaben beziehen sich auf einen Standort mit normaler Belastung
(nicht in der Nähe von Salzwasser oder mit besonders aggressiven Bedingungen).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
85-M
85-G
0,89 кг
1,61 кг
450 кг
650 кг
(с нижней петлёй 87-M)
(с нижней петлёй 87- G)
220.000 Циклов
230.000 Циклов
(с нижней петлей 87-M)
(с нижней петлей 87-G)
ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
БОЛЬШОЙ ЖИЛОЙ
БОЛЬШОЙ ЖИЛОЙ
ПРЕДПРИЯТИЕ
СКЛАД
ДОМ <20КВАРТИР
ДОМ >20 КВАРТИР
1 ГОД *
1 ГОД *
6 МЕСЯЦЕВ*
6 МЕСЯЦЕВ*
Проверить износ петли. Проверить затягивание верхних болтов.
(не для объектов вблизи моря или с другими агрессивными факторами)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Comunello 85

  • Page 1 All pictures, technical draflanges and related specifications belong to Fratelli Comunello Spa and they are defended by rules of copyright. All uses not expressly authorized will be legally prosecuted. Product specification are subjected to change without notice.

Ce manuel est également adapté pour:

85-m85-g