Télécharger Imprimer la page

Ingersoll Rand W7003 Serie Manuel D'utilisation page 40

Publicité

ES
Especificaciones del producto
Modelos
Entrada
100-240V AC ~ 50-60 Hz,
BC1121
100W, 160-215VA
100-240V AC ~ 50-60 Hz,
BC1221
200W, 320-395VA
220-240V AC ~ 50-60 Hz,
BC1221-EU
200W, 340VA
Instrucciones para cargar la batería
Debe instalarse el cargador cerca de un enchufe fácilmente accesible.
No cargue la batería cuando la temperatura sea inferior a 0°C (32°F) o superior a 45°C (113°F). Cargue por completo las baterías nuevas antes de utilizarlas.
El tiempo de carga es de aproximadamente 60-90 minutos.
Cuando no lo vaya a utilizar, desconecte el cargador y retire la batería.
El cargador de doble bahía es capaz de cargar de forma independiente y simultánea baterías de 12V y 20V.
Acción
Estado
Conecte el cargador
Encendido (posición de espera).
a una toma de CA.
Inserte el paquete
Cargando.
de la batería en el
El indicador marca el nivel de carga.
cargador.
Error de comunicación.
Identificación de la batería/Leer defecto, reinsertar batería. Puede que la
batería esté dañada.
Temperatura inicial.
Carga detenida hasta que la batería se enfríe a una temperatura segura.
Expiración del tiempo.
Se ha excedido el tiempo de carga. Puede que la batería esté dañada.
Temperatura en ciclo.
Carga detenida hasta que la batería se enfríe a una temperatura segura.
Sobretensión.
Se ha detectado una tensión alta. Puede que la batería esté dañada.
Sobrecorriente.
Se ha detectado una corriente alta. Puede que la batería esté dañada.
Carga finalizada.
Extraiga las baterías. Paquete de batería retirado.
Leyenda: ä Intermitente l Encendido m Apagado
Mantenimiento periódico
Desconecte el cargador antes de limpiarlo. Las superficies de plástico sólo pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo. Mantenga las
salidas de ventilación limpias de polvo y suciedad. No utilice el cargador si el cable está dañado. Las etiquetas y cuerdas de recambio están
disponibles en el Ingersoll Rand Service Center autorizado más cercano.
Remita todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano.
Protección del Medio Ambiente
Cuando haya finalizado la vida útil del producto de Ingersoll Rand, deberá reciclarlo según las normas y reglamentos vigentes (locales, estatales,
nacionales, federales, etc.). La eliminación inadecuada de las baterías puede poner en peligro el medio ambiente.
Identificación de símbolos
Recicle este producto.
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las instrucciones originales.
ES-4
Salida
12.6V DC 2.0A/21V DC 4.0A
USB Type A, 5V DC, 500mA,
Connexion bornes D+/D-, 200Ω
12.6V DC, 2.0A (x2)
21V DC, 4.0A (x2)
USB Type A, 5V DC, 500mA,
Connexion bornes D+/D-, 200Ω
No se deshaga de este producto
de la forma habitual.
Batería
Número de modelo
BL2012 y BL2022
Indicadores del
Alarma
cargador
(sonido)
Verde
Rojo
l
m
l
m
Baja ♪
m
l
Baja ♪
2 x ä
m
Baja ♪
3 x ä
m
Baja ♪
4 x ä
m
Baja ♪
5 x ä
m
Baja ♪
m
6 x ä
Alta ♪
l
m
Alta ♪
l
m
Li-ion
Este producto contiene litio-ion. No se deshaga de
este producto de la forma habitual.
Tipo
Li-ion
Indicador
de nivel de
carga
-
mmmm
ämmm
-
Ê
mmmm
mmmm
mmmm
mmmm
mmmm
mmmm
llll
---
TL-W7153-LIK_ed2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

W7153