Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................14 Installation et mise en service......................15 4.1 Manipulation des batteries au lithium..................17 Connexions et éléments de commande..................
Page 5
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. MBA1 Enceinte active...
Page 6
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Page 7
Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Page 8
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 9
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. MBA1 Enceinte active...
Page 10
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 11
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐ cendie et de mort.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages des batteries lithium-ion causés par un mauvais entreposage Les batteries lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension. Entreposez l’appareil à...
Page 14
Performances Performances Cet appareil se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : Enceinte active 2 voies mobile sur pile Haut-parleur basses fréquences 8 pouces Haut-parleur hautes fréquences large bande 1 pouce Amplificateur Classe D Puissance de sortie 150 W RMS 3 modes Preset : Musique, parole et guitare 2 ×...
Page 15
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 16
Installation et mise en service REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. Prescriptions à observer Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays.
Page 17
Installation et mise en service 4.1 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court- circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐...
Page 18
Installation et mise en service Retirez les batteries au lithium de l'appareil avec l'élimination. Protégez les batteries au lithium utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Les batteries au lithium en feu peuvent uniquement être éteintes avec des extincteurs à poudre ou avec des autres agents extincteurs appropriés.
Page 19
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö 100% VOLUME VOLUME VOLUME MASTER TREBLE TREBLE TREBLE LIMIT CHARGE BASS BASS BASS BATTERY MUSIC MODE STATUS REVERB REVERB BT-HOLD TWS MBA1 USB 5V 2A LINE LINE CHARGER & POWER: 300W (PEAK) INPUT 1 INPUT 2...
Page 20
Connexions et éléments de commande [LOW] La LED s’allume en jaune : État de charge bas [CHARGE] La LED s’allume en rouge : État de charge sous 25 pour cent. Rechargez l’accu. 3 [MODE] Touche de sélection pour le mode lecture en fonction de la source audio Appuyez sur la touche pour passer entre les trois différents modes Preset (musique, parole, guitare).
Page 21
Connexions et éléments de commande 10 [INPUT 1], [INPUT 2] Prise jack combinée XLR/6,35 mm pour le branchement d’un mixeur ou d’un ins‐ trument 11 [MIC / LINE] Commutateur du signal d’entrée. Ce commutateur permet de commuter entre un microphone et une source de signaux de niveau Line. 12 [REVERB] Bouton de réglage de l’intensité...
Page 22
Données techniques Données techniques Équipement Haut-parleur de sous-graves 8 pouces Haut-parleur hautes fréquences large bande 1 pouce Classe de l'amplificateur Amplificateur Classe D Connexions d'entrée MIC/Line 2 × prise jack combinée XLR/6,35 mm Stéréo 1 × paire de prises Cinch (D/G) 1 ×...
Page 23
Données techniques Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée Pile/batterie Type de batterie Ions lithium Tension 26 V Capacité 3600 mAh Temps de recharge dans env. 2,5 h l'appareil Autonomie sous RMS env.
Page 24
Données techniques Informations complémentaires Input en parallèle Préampli micro Correcteur de tonalité/canal Correcteur de tonalité pour le signal master Effet Microphone sans fil En option Funk Télécommande Line Out Lecteur CD Lecteur Bluetooth Lecteur USB Lecteur carte SD Accordeur Couleur Noir MBA1 Enceinte active...
Page 26
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 27
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à...
Page 28
Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre MBA1 Enceinte active...
Page 29
Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
Page 30
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Page 31
Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.