Page 1
SERRA DE FITA CERTIFICATA CERTIFIED GEPRÜFT CERTIFIE CERTIFICADA CERTIFICADA Art. 780 - 782 - 783 ISTRUZIONI PER L’USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE GEBRAUCHSANLEITUNGEN UND WARTUNG MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANUTENCION/ INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO www.femi.it...
Page 2
INDICE / INDEX / INHALT / INDEX / INDICE / ÍNDICE ITALIANO (IT) Manuale originale, Original manual, Handbuch Originalausgabe, Manuel original, Manual original, Manual original ..1 ÷ 6 ENGLISH (EN) Manual translated from the original, manuale tradotto dall’originale ..............7 ÷ 12 DEUTSCH (DE) Übersetzung der Originalausgabe des Handbuchs, manuale tradotto dall’originale ........
TARGHETTE/ETICHETTE DI SICUREZZA INDEX Le targhette/etichette di sicurezza e segnalazioni presenti sulla macchina, la cui dislocazione è mostrata nella fi gura riportata nella controcopertina, sono le seguenti: - Indossare i dispositivi di protezione acustica. - I n d o s s a r e m a s c h e r a o o c c h i a l i d i protezioni.
Taglio profi lato di acciaio 60x60, spessore di 3 mm, alla 13. Base velocità di 80 m/min........Leq 85,6 dB (A) PESO: ............780 XL - 17 Kg Condizioni delle prove ............782 XL - 783 XL 16 kg Potenza Sonora (a vuoto) ......Lwa 92,6 dB (A) DIMENSIONI: ..
Page 6
ANGOLAZIONE TAGLIO (mm) ATTENZIONE: Fra un taglio ed un altro, nella fase 782 XL 780 XL di posizionomento del pezzo, rilasciate sempre il 783 XL pulsante A, non cercate di bloccarlo o di alterarne in alcun modo le caratteristiche funzionali.
POSIZIONAMENTO CORRETTO DEL PEZZO IN MATERIALE: ..M42 (acciaio per molle + acciaio HSS) MORSA SVILUPPO : ............mm 1330 I pezzi da tagliare vanno inseriti direttamente fra le ganasce, ALTEZZA: ..............mm 13 senza inter posizione di altri oggetti. SPESSORE: ............mm 0,65 DENTATURA: ..........standard 8/12 ..............optional 6-14-18 MANUTENZIONE...
ATTENZIONE! Lo smaltimento abusivo • L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo del prodotto da parte dell’utente comporta dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al l’applicazione delle sanzioni amministrative trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti previste dalla normativa vigente. negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è...
SAFETY PLATES/LABELS INDEX The safety plates/labels and indicators present on the machine, the location of which is shown in the Figure on the inside cover, are as follows: - Wear noise protection devices. - Wear safety masks or goggles. - Do not insert the hands in this area with the tool operating.
Cutting of 60x60 steel profi le with 3 mm wall thickness at 13. Base speed of 80 m/min........Leq 85.6 dB(A) WEIGHT: ............. 780 XL - 17 Kg ............782 XL - 783 XL 16 kg Test conditions SIZE: ............85 x 36 x H65 cm.
To select the most suitable speed, use the speed control knob Max programmed absorbed value ....2,5 Ampere O to increase or decrease the speed as you require. Nominal input power ......780 XL - 850 Watts Example: ..........782 XL/783 XL - 950 Watts Power factor ..............0,92...
Page 12
CAPACITY (mm) one cutting operation and another, while you are positioning the part. do not try to block it or alter 782 XL 780 XL its functional characteristics in any way. 783 XL Electronic version If the machine suddenly stops after numerous consecutive cuts, do not be alarmed.
MATERIAL: .... M42 (acciaio per molle + acciaio HSS) CORRECT POSITIONING OF THE PIECE IN THE EXTENSION : ............mm 1330 CLAMP HEIGHT: ..............mm 13 The pieces to be cut should be fi tted directly between the THICKNESS:............mm 0,65 jaws without adding other objects. TOOTHING: ...........standard 8/12 ..............optional 6-14-18 MAINTENANCE...
• Differentiated disposal, to enable possible recycling or ATTENTION: Sanctions, in accordance with the environmentally compatible elimination of the appliance, relative legislation in force in the country of use, helps to limit undesirable effects on health and the will be imposed on the user if the appliance is disposed of illegally.
Page 15
SICHERHEITSSCHILDER/-AUFKLEBER INHALT Die Abbildung auf der 2. Umschlagseite zeigt die Anordnung folgender Sicherheitsschilder/-Aufkleber an der Maschine: - Gehörschutz benutzen - Gesichts- oder Augenschutz benutzen. - Einführen der Hände in diesen Bereich verboten, Werkzeuge sind in Betrieb. Einzugs-/Schnitt. EINSATZGEBIET UND UNGEEIGNETER EINSATZ Die Bandsägemaschine wurde unter Einsatz neuester Technologie entwickelt und realisiert.
Page 16
12. Schraubstock-Griff Prüfungsbedingungen bei Lastbetrieb: 13. Sockel Schallleistung (Leerbetrieb) ......Lwa 92,6 dB (A) GEWICHT: ............780 XL - 17 Kg Schallleistung (Lastbetrieb) ............782 XL - 783 XL 16 kg Schnitt Rundstahl 9SMnPb28, Ø 80 mm mit einer PLATZBEDARF: ..... 85x36xH65 cm. - in der Konfi guration Geschwindigkeit von 80 m/min ....
Page 18
Abschlies sen des Schnittes. WERKSTÜCK WINKEL (mm) ACHTUNG: Zwischenzwei auf einanderfolgenden 782 XL Schnitten darf der Schalter A nie gedrückt werden. 780 XL 783 XL blockieren oder manipulieren Sie diesen oder andere Funktionen nie. Elektronische Ausf Ausführung 102x102 95x95 Falls nach mehreren Schnitten die Maschine plötzlich ausfällt 0°...
Page 19
MATERIAL: M42 (FEDERSTAHL UND HSS STAHL) LÄNGE : ..............mm 1330 BREITE: ..............mm 13 DICKE: ..............mm 0,65 BEZAHNUNG: ..........standard 8/12 ..............optional 6-14-18 WARTUNG NORMALE INSTANDHALTUNGSARBEITEN ACHTUNG: Werkstücke müssen immer fest eingespannt sein. Die normalen Wartungsarbeiten, die auch von nicht spezialisiertem Per sonal ausgeführt werden können sind Halten sie die Werkstücke während des Schneidens nie in sämtlich in den vorhergehenden Punketn beschrieben.
• Das getrennte Sammeln und anschließende Zuführen ACHTUNG! Die widerrechtliche Entsorgung des Altgeräts für Recycling, Behandlung und ökogerechte des Geräts durch den Benutzer wird gesetzlich Entsorgung trägt dazu bei, die negativen Auswirkungen geahndet. ENTSORGUNGSFACHBETRIEB FÜR auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, außerdem die ALTÖL.
PLAQUETTES/ETIQUETTES DE SECURITE INDEX Les plaquettes/étiquettes de sécurité et les signalisations présentes sur la machine, dont l’emplacement est montré sur la fi gure en dos de couverture, sont les suivantes : - Porter les dispositifs de protection acoustique - Porter un masque ou des lunettes de protection - Il est interdit d’introduire les mains dans cette zone lorsque l’outil fonctionne.
12. Dispositif d’actionnement de l’étau de 80 m/min............Leq 85,6 dB (A) 13. Base POIDS: ............. 780 XL - 17 Kg Conditions des essais en charge : .............782 XL - 783 XL 16 kg Puissance acoustique (à vide) .......Lwa 92,6 dB (A) DIMENSIONS: ....cm 85x36xH65, en la confi...
COUPE (mm) toujours le bouton A, ne cherchez pas à le bloquer et en aucun cas à en modifi er les caractéris tiques 782 XL 780 XL fonctionnelles. 783 XL Version électronique Si, aprés de nombreuses coupes consecutives, la machine s’arrête brusquement, ne vous alrmez pas: cela signifi...
disponibles. MATERIAU: .... M42 (acier pour ressorts + acier HSS) DEVELOPPEMENT: ..........mm 1330 HAUTEUR: ............... mm 13 EPAISSEUR : ............mm 0,65 DENTURE: ............ standard 8/12 ..............optional 6 - 14 - 18 MAINTENANCE Quand la coupe s’effectue sur des profi lés, des pièces plates ou des pro fi...
équivalent, à raison de un à un. ATTENTION: L’élimination abusive du produit • La collecte différenciée appropriée à l’envoi successif de la part de l’utilisateur entraîne l’application de l’équipement n’étant plus utilisé au recyclage, des sanctions administratives prévues par la au traitement et à...
Page 27
PLACAS/ETIQUETAS DE SEGURIDAD INDICE Las placas/etiquetas de seguridad y señalización presentes en la máquina, cuya ubicación aparece indicada en la fi gura de la contraportada, son las siguientes: - Usar los equipos de protección auditiva. - Usar máscara o gafas de protección. - Está...
Page 28
Corte perfi l de acero 60x60, espesor de 3 mm, a 80 m/min de 13. Base velocidad............Leq 85,6 dB(A) PESO ............780 XL - 17 Kg Condiciones de las pruebas con carga: ............782 XL - 783 XL 16 kg Potencia Sonora (en vacío) ......
O incrementàndola o disminuyéndola Tensión nominal ...........230 Volt ~ según sus exigencias. Frecuencia nominal ........... 50/60 Hertz Max valor d’absorbiciòn programado ....2,5 Amperio Ejemplo: Potencia nominal........780 XL - 850 Watt Acero inoxidable: 30 Mt./min posicion 1 Acero normal: 40-60 m/min.
Page 30
CORTE (mm) CUIDADO: Erntre un corte y otro, en la fase de 782 XL colocación de la pieza, suelte siempre el pulsador 780 XL 783 XL A y no intente bloquearlo, no debiendo alterar de ninguna manera las características fun cionales.
Page 31
COLOCACION CORRECTA DE LA PIEZA EN EL MATERIAL: ..M42 (acero para muelles + acero HSS) TORNO DESARROLLO : ...........mm 1330 ALTURA: ..............mm 13 Hay que introducir las piezas a cortar directamente entre las ESPESOR: .............mm 0,65 mordazas, sin que otros objetos se interpongan. DENTADO: ...........estándard 8/12 ..............opcional 6-14-18 MANUTENCION...
• La adecuada recogida selectiva a fi n de someter el CUIDADO! La eliminación abusiva del producto aparato en desuso a procesos de reciclaje, tratamiento de parte del usuario comporta la aplicación de y eliminación respetuosa con el medio ambiente, las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.
Page 33
PLACAS/ETIQUETAS DE SEGURANÇA ÍNDICE As placas/etiquetas de segurança e sinalização presentes na máquina, cuja localização está mostrada na figura reproduzida na contra capa, são as seguintes: - Utilizar os dispositivos de protecção acústica. - Utilizar máscara ou óculos de protecção. - É...
à velocidade de 80 m/min ......Leq 82,4 dB (A) 13. Base Corte de perfi l de aço 60x60, espessura de 3 mm, à velocidade PESO: ............780 XL - 17 Kg de 80 m/min........... Leq 85,6 dB (A) ............782 XL - 783 XL 16 kg Condições dos ensaios com carga:...
Frequência nominal .......... 50/60 Hertz manÍpulo de controle de velocidade O para aumentar ou Valores de absorção máximos programados . 2,5 Amperes diminuir a velocidade como preferir. Potência nomina ........780 XL - 850 Watt Esempio: ............782 XL/783 XL - 950 Watt Aço inoxidável: 30 m./min...
Page 36
ÂNGULO CORTE (mm) operação de corte e outra enquanto coloca a 782 XL peça. Não tente bloqueá-lo nem alterar as suas 780 XL 783 XL características de nenhum modo. Versão electronica Se a máquina parar repentinamente depois de numerosos cortes consecutivos, não se alarme. O dispositivo de...
• A recolha selectiva adequada para em seguida enviar ATENÇÃO! A eliminação abusiva do produto a aparelhagem destinada à reciclagem, ao tratamento por parte do usuário implica na aplicação das e à eliminação ambientalmente compatível contribui a sansões administrativas previstas pela normativa evitar possíveis efeitos negativos ao meio ambiente e em vigor.
è conforme alle disposizioni contenute nelle Direttive: 2006/42/CE - 2004/108/CE - 2006/95/CE COMPLIANCE DECLARATION CE OF THE BUILDER FEMI S.p.A. Via Salieri, 33-35 - 40024 Castel San Pietro Terme (BO) - ITALY Tel. +39-051-941866 - Fax +39-051-6951332 E-Mail: infocom@femi.it - http://www.femi.it...
Page 40
40024 CASTEL SAN PIETRO TERME (BO) ITALY Via Salieri, 33-35 Tel. +39-051/941866 Fax +39-051/6951332 E-Mail: infocom@femi.it www.femi.it 6.90.14.64...