Ensemble de meubles d'extérieur 2 pièces (6 pages)
Sommaire des Matières pour Costway NP11267
Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS I M PORTANT SAFETY I N FORMATI O N. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
A x2 B x1 Align the card slot first, then push to the left to tighten it /Richten Sie den Kartenschlitz zuerst aus und schieben Sie ihn dann nach links, um ihn festzuziehen. /Alignez d'abord la fente de la carte, puis poussez-la vers la gauche pour la serrer /Alinee primero la ranura de la tarjeta y, a continuación, empújela hacia la izquierda para apretarla.
Page 5
Don't tighten it until clamped into the feet tube ⑤ 1 x2 2 x2 3 x2 4 x2 /Ziehen Sie es erst an, wenn es in das Fußrohr eingespannt ist ⑤. /Ne le serrez pas tant qu'il n'est pas fixé dans le tube des pieds ⑤ /No lo apriete hasta que esté...
Page 6
Don't tighten it until clamped into the feet tube ⑤ 6 x4 7 x4 /Ziehen Sie es erst an, wenn es in das Fußrohr eingespannt ist ⑤. /Ne le serrez pas tant qu'il n'est pas fixé dans le tube des pieds ⑤ /No lo apriete hasta que esté...
Page 7
8 x4 9 x4 7 x8 After the wheel gets stuck, lock the screw to stop it from coming /Nachdem das Rad festsitzt, sichern Sie die Schraube, damit es sich nicht mehr lösen kann. /Une fois la roue coincée, bloquez la vis pour l'empêcher de sortir /Una vez encajada la rueda, bloquee el tornillo para evitar que se salga.
Page 8
D x1 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. Put on the umbrella hole cover In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. /Setzen Sie die Abdeckung des Schirmlochs Take a photo of the box markings.
Page 9
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.