ELEVATEUR TUBULAIRE MAT 150
CODE : B505003-0097
Tous les deux ans:
Vérifier le lubrifiant après 10 000 heures de
fonctionnement ou au plus tard après 2 ans
d'utilisation. Attendre que les réducteurs
refroidisses, trop chaud, l'huile peut provoquer des
brûlures graves.
Prélever un peu d'huile au niveau du bouchon
d'évent (voir figurine du moto-réducteur p17)
Contrôler la qualité de l'huile (couleur et viscosité)
Profiter de la vidange pour effectuer un nettoyage
approfondi du réducteur.
Réduire les intervalles entre les vidanges dans des
conditions d'utilisation extrêmes (hygrométrie
élevée, ambiance agressive ou variations
importantes de températures).
Remplacement de l'huile:
BMR0711 :motoréducteur en tête de mat pour montée et
descente de cuve
Le réducteur ne doit pas être entièrement refroidit,
l'huile froide risque de ne pas être assez fluide pour
que l'écoulement de fasse correctement
Attendre que le réducteur refroidisse, trop chaude,
l'huile peut provoquer des brûlures graves
Placer un récipient sous le bouchon de vidange.
Enlever les bouchons de niveau, d'évent et vidange.
Vidanger l'huile motoréducteur tiède.
Remettre le bouchon de vidange.
Remplir d'huile neuve (voir tableau des
huiles)_quantité voir tableau
Remettre le bouchon de niveau.
Remettre le bouchon d'évent du moto-
réducteur.
MACHINE : 143174
Every two years
Change lubricant every 10 000 working hours or
Remove some oil from the oil drain plug.(see unit
Check oil consistency (colour and viscosity).
Combine the lubricant change with thorough
Extreme working conditions (high air humidity,
BMR0711 : reducing gear motor for bowl lifting and
lowering
Gear unit must still be warm, otherwise the high
viscosity of excessively cold oil will make it harder
to drain the oil correctly.
Wait until the gear unit has cooled down, danger
of burns!
Place a container underneath the oil drain plug
Remove oil level plug, breather plug/valve and oil
Drain the lukewarm oil completely.
Install oil drain plug.
Fill new oil of the same type through the breather
Install oil level plug.
Install breather plug/valve.
VMI - Pétrins & Mélangeurs
Zone Industrielle Nord - 85607 MONTAIGU
Tél : 33 (0)2 51 45 35 35 Fax : 33 (0)2 51 06 40 84
Http : //www.vmi.fr – E-mail : comm.ind@.vmi.fr
400V-50HZ
after two years at the latest. Wait until gear unit has
cooled down, danger burns!
gear picture p17)
cleaning of gear unit.
aggressive media and large temperature variations)
call for reduced lubricant changing intervals.
Oil change:
drain plug.
hole_ quantity see board
Date création : 13-02-06
Date révision :
Version notice : Indice
Page 20 sur 46
Sheet 20 sur 46