Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Robotický vysavač
Robotický vysávač
Odkurzacz automatyczny
Robotporszívó
Robots putekļsūcējs
Robotic Vacuum Cleaner
CZ
SK
PL
VR2110, VR2100
VR2110 | VR2100
HU
LV
EN
www.robotworld.sk
Staubsauger-Roboter
Aspirateur robot
Robot aspirapolvere
Aspiradora robótica
Aspirator robot
IT
DE
FR
ES
RO
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Concept Robot World VR2110

  • Page 1 Staubsauger-Roboter Robotický vysavač Robotický vysávač Aspirateur robot Robot aspirapolvere Odkurzacz automatyczny Aspiradora robótica Robotporszívó Aspirator robot Robots putekļsūcējs Robotic Vacuum Cleaner VR2110 | VR2100 VR2110, VR2100 www.robotworld.sk...
  • Page 2 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
  • Page 3 • Nepoužívejte přístroj na mokré nebo vlhké podlaze. starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho • Nevysávejte tekutiny, hořící cigarety, střepy a ostré předměty, zápalky a jiné hořlavé látky, přívodu.
  • Page 4 1 Kryt sítka filtru KLÍČOVÉ FUNKCE 6. Připojení mobilní aplikace (tento krok můžete 2 Tlačítko nádobky na prach přeskočit) 3 Stěnový senzor Úklid / zapnutí a vypnutí Přečtěte si pokyny k připojení Wi-Fi a připojte mobilní • Krátkým stisknutím spustíte nebo pozastavíte úklid. aplikaci.
  • Page 5 NABÍJENÍ ovládaný zásobník na vodu u modelu VR2110) Automatický režim: Po práci se přístroj automaticky vrátí Průtok vody můžete nastavit na nízkou, standardní nebo do dokovací stanice. vysokou úroveň pomocí mobilní aplikace. Ruční režim: V pozastaveném stavu krátkým stisknutím tlačítka zahájíte nabíjení...
  • Page 6 Senzory (pravidelně čistěte) 4. Poté, co nastavíte aktuální čas, nasměrujte dálkový ovladač na přední část robotického vysavače a stiskněte Senzory vyčistěte měkkou textilií následujícím způsobem: Západka Filtrační mřížka tlačítko pro potvrzení všech nastavení času. Pokud (hrubý filtr) 1. Očistěte senzory podél stěny vpravo. Hlavní...
  • Page 7 Akumulátor ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ nadměrného vybití. • Přístroj je vybaven vysoce výkonnými lithium- Aktualizace firmwaru Zvukové hlášení Řešení iontovými akumulátory. Chcete-li zachovat výkon Firmware aktualizujte pomocí mobilní aplikace. Pokud je akumulátoru, udržujte při každodenním používání zjištěn nový firmware, proveďte aktualizaci podle výzvy. Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector Úklid byl spuštěn po vyjmutí...
  • Page 8 BEZDRÁTOVÉ SPOJENÍ A KOMPATIBILITA Stažení a instalace aplikace 1. Naskenujte QR kód níže (obr. 1) nebo vyhledejte aplikaci „Concept Home“ na Google Play nebo App Store a stáhněte • Společnost Jindřich Valenta - CONCEPT nemůže být žádným způsobem zodpovědná za jakékoliv náhodné, nepřímé...
  • Page 9 POĎAKOVANIE • Ověřte správnost zadaného hesla vaší WiFi sítě. Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom • Zařízení podporuje pouze WiFi sítě 2,4 GHz. spokojní po celý čas jeho používania.
  • Page 10 • Prístroj nepoužívajte na mokrej ani vlhkej podlahe. spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. • Nevysávajte tekutiny, horiace cigarety, črepy a ostré predmety, zápalky a iné horľavé látky, • Deťom do 3 rokov sa musí zabrániť v prístupe k spotrebiču, ak nie sú trvale pod dozorom. väčšie kusy papiera, plastové...
  • Page 11 1 Kryt sitka filtra KĽÚČOVÉ FUNKCIE 6. Pripojenie mobilnej aplikácie (tento krok môžete 2 Tlačidlo nádoby na prach preskočiť) 3 Senzor stien Vysávanie / zapnutie a vypnutie Prečítajte si pokyny na pripojenie Wi-Fi a pripojte • Krátkym stlačením vysávanie spustíte alebo zastavíte. mobilnú...
  • Page 12 predišli výpadkom a poškodeniu predmetov a vodičov, sacej sily na najvyšší stupeň. UPOZORNENIE - koberec je ak tieto vodiče robot zachytí. správne detegovaný iba s Carpet kefkou. NABÍJANIE NASTAVENIE PRIETOKU VODY (iba pre elektricky Automatický režim: Po práci sa prístroj automaticky vráti ovládaný...
  • Page 13 Senzory (pravidelne čistite) LCD displej automaticky prepne na nastavenie hodín. 3. Stlačením tlačidiel hore a dole nastavte hodinu Senzory čistite mäkkou textíliou nasledujúcim spôsobom: Západka Filtračná mriežka a stlačením tlačidiel vľavo a vpravo prejdete na (hrubý filter) 1. Vyčistite senzory pozdĺž steny vpravo. Hlavná...
  • Page 14 Akumulátor Aktualizácia firmware RIEŠENIE PROBLÉMOV Firmware aktualizujte pomocou mobilnej aplikácie. Ak • Prístroj je vybavený vysokovýkonnými lítiovo-iónovými sa zistí nový firmware, urobte aktualizáciu podľa výzvy. Zvukové hlásenie Riešenie akumulátormi. Ak chcete zachovať výkon akumulátora, Pri aktualizácii firmware by mala byť úroveň akumulátora pri každodennom používaní...
  • Page 15 BEZDRÔTOVÉ SPOJENIE A KOMPATIBILITA Stiahnutie a inštalácia aplikácie 1. Naskenujte QR kód nižšie (obr. 1) alebo vyhľadajte aplikáciu „Concept Home“ na Google Play alebo App Store • Spoločnosť Jindřich Valenta - CONCEPT nemôže byť žiadnym spôsobom zodpovedná za žiadne náhodné, nepriame a stiahnite si ju do mobilného telefónu (obr.
  • Page 16 Upozornenie pri problémoch s párovaním PODZIĘKOWANIE • Overte správnosť zadaného hesla vašej WiFi siete. Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego • Zariadenie podporuje iba WiFi siete 2,4 GHz. użytkowania.
  • Page 17 • Urządzenie winno być używane tylko w domu, w temperaturze od 0°C do 40°C. • Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce • Przed użyciem należy upewnić się, że pojemnik na kurz i tkanina mopa są prawidłowo znamionowej produktu.
  • Page 18 OPIS PRODUKTU Lista części składowych 9 Szczotka HARDFLOOR 1 szt. (tylko model VR2110) 1 Stacja dokująca 1 szt. UWAGA! Nie można użyć do dywanów, może 6 Mała szczotka boczna 1 Czujnik antykolizyjny 2 Pilot zdalnego sterowania 1 szt. spowodować przerwanie sprzątania. 2 Czujnik podczerwieni doładowywania 7 Pokrywka akumulatora 3 Włóknina do mycia podłóg 2 szt.
  • Page 19 4. Instalacja małej szczotki bocznej PAMIĘTAJ: Nie można wyłączyć urządzenia, gdy trwa jego Przekonaj się, że oznaczenie małej szczotki bocznej ładowanie. lewej (L) i prawej (R) jest zgodne z oznaczeniami SPRZĄTANIE/WSTRZYMANIE L i R na pokrywie dolnej. Dociskaj szczotki boczne L i R, Aby uruchomić...
  • Page 20 Mała szczotka boczna (należy regularnie czyścić) spowoduje zlokalizowanie się odkurzacza, który wtedy 3. Naciskaniem przycisków w górę i w dół ustawiamy oczyszcza obszar w kształcie kręgu o średnicy 1,5 m, godzinę, naciskaniem przycisków lewo 1. Odwróć urządzenie, a wyjmij małą szczotkę boczną a ...
  • Page 21 Czujniki (należy regularnie czyścić) Akumulator Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Aktualizacji oprogramowania sprzętowego dokonuje Oczyść czujniki miękką włókniną w następujący sposób: • Urządzenie posiada akumulator litowo-jonowy Kratka filtrująca się za pomocą aplikacji mobilnej. W przypadku wykrycia o  wysokiej pojemności. Aby zachować pojemność (filtr zgrubny) 1.
  • Page 22 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ŁĄCZNOŚĆ BEZPRZEWODOWA I KOMPATYBILNOŚĆ • Spółka Jindřich Valenta - CONCEPT nie może w żaden sposób ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek Komunikat głosowy Rozwiązanie przypadkowe szkody, pośrednie lub następcze, jak również za utratę danych czy też straty spowodowane wyciekiem Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector Uruchomiono sprzątanie po wyjęciu pojemnika na kurz.
  • Page 23 Pobranie i zainstalowanie aplikacji Co robić w razie problemów z parowaniem 1. Wczytaj kod QR poniżej (rys. 1), albo wyszukaj aplikację „Concept Home” w Google Play lub App Store, i pobierz ją • Sprawdź, czy hasło Twojej sieci WiFi jest wpisane do swojego telefonu (rys.
  • Page 24 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
  • Page 25 • Ne használja a készüléket nedves vagy vizes padlón. a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. • Ne porszívózzon folyadékot, égő cigarettát, szilánkokat és éles tárgyakat, gyufát és más • A 3 évnél fiatalabb gyermekeket meg kell akadályozni benne, hogy hozzáférjenek gyúlékony anyagot, nagyobb darab papírokat, műanyagzacskót vagy más tárgyakat, a készülékhez, ha nincsenek folyamatos ellenőrzés alatt.
  • Page 26 1 A szűrő fedele ALAPFUNKCIÓK Megjegyzés: Ha a készüléket nem lehet elindítani, mert 2 A portartály gombja gyenge az akkumulátor, töltse fel a dokkoló állomáson, és 3 Falérzékelő Takarítás / bekapcsolás és kikapcsolás ezután a készülék magától beindul. A készülék csak akkor •...
  • Page 27 meg vízzel. süllyed, a készülék automatikusan visszatér a dokkoló lehet be- vagy kikapcsolni. állomásra. A SZÍVÓTELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA • Használat előtt távolítsa el a vezetékeket (a dokkoló A szívóteljesítményt a mobilalkalmazás segítségével állomás tápkábelét is) a földről, nehogy áramszünetet csendes, normál vagy magas szintre lehet állítani. okozzon, tárgyak vagy vezetékek sérüljenek, amikor Szőnyeg érzékelése...
  • Page 28 Az idő beállítása MINDENNAPOS KARBANTARTÁS Felmosó modul (minden használat után tisztítsa) 1. Hosszabb ideig történő használat után vegye ki 1. A távirányító gombjának megnyomásával belép a szűrőrácsot, a habszűrőt és a HEPA-szűrőt. 1. Távolítsa el a rongyot, öntse ki a vizet a víztartályból. Főkefe (rendszeresen tisztítsa) az időbeállításba, az LCD-kijelzőn villog a vasárnap 2.
  • Page 29 Akkumulátor Firmware frissítés PROBLÉMAMEGOLDÁS A firmware-t a mobilalkalmazás segítségével frissítheti. • A készülék nagyon nagy teljesítményű lítium-ion Ha kiderül, hogy új firmware áll rendelkezésre, Hangjelzés Megoldás akkumulátorokkal rendelkezik. Ha meg akarja őrizni az a figyelmeztetés alapján végezze el a frissítést. A firmware akkumulátor teljesítményét, a mindennapos használat Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector A takarítást úgy kezdte el, hogy ki volt véve a portartály.
  • Page 30 VEZETÉK NÉLKÜLI CSATLAKOZÁS ÉS KOMPATIBILITÁS Az alkalmazás letöltése és telepítése 1. Szkennelje be az alábbi QR-kódot (1. ábra), keresse meg a „Concept Home” alkalmazást a Google Play-en vagy az • A Jindřich Valenta - CONCEPT vállalat semmilyen módon nem felelős semmilyen véletlen, közvetett vagy App Store-ban, és töltse le mobiltelefonjára (2.
  • Page 31 Figyelmeztetés párosítással kapcsolatos problémák PATEICĪBA esetén Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. • Ellenőrizze, hogy a megadott WiFi-jelszó helyes-e. • A készülék csak a 2,4 GHz-es WiFi-hálózatot támogatja. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā...
  • Page 32 • Nelietojiet ierīci uz mitras vai slapjas grīdas. atrodas citu cilvēku uzraudzībā vai arī ir instruēti par ierīces izmantošanu drošā veidā, kā • Neizmantojiet ierīci, lai uzsūktu šķidrumu, degošas cigaretes, lauskas un asus priekšmetus, arī izprot iespējamo bīstamību. Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt sērkociņus un citas viegli uzliesmojošas vielas, lielus papīra gabalus, plastmasas maisiņus bērni, kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā.
  • Page 33 1 Filtra sieta vāks GALVENĀS IEZĪMES 6. Mobilās lietotnes savienošana (šo darbību varat 2 Putekļu tvertnes poga izlaist) 3 Sienas sensors Uzkopšana/ieslēgšana un izslēgšana Izlasiet WiFi savienojuma instrukcijas un savienojiet • Īslaicīgi nospiediet, lai sāktu vai apturētu uzkopšanu. mobilo lietotni. •...
  • Page 34 Pirms piepildīšanas ar ūdeni noņemiet putekļu modulis tiek izņemts, uzlādējot vai neizmantojot ierīci. 9. Perimetra uzkopšana virtuve utt.). tvertni, izmantojot rokturi (VR2110). • Nemēģiniet tīrīt paklāju. 10. Sūkšanas jaudas/ūdens plūsmas iestatīšana Piezīme: piestipriniet magnētisko lenti grīdai tā, lai to • Lai panāktu labāku tīrīšanas efektu, tīrīšanas modulis nevarētu pārvietot.
  • Page 35 Filtra tīrīšana (tīriet regulāri) iestatījumu. puses birstes (R) apzīmējums atbilst “L” un “R” 3. Nospiediet augšup un lejup taustiņus, lai iestatītu marķējumam uz apakšējā vāka. Nospiediet sānu Kritiena sensors stundu un nospiediet kreiso un labo pogu, lai pārietu birstes “L” un “R”, lai pārinstalētu tās. Uzlādes uz minūšu iestatījumu.
  • Page 36 Akumulators Programmaparatūras atjauninājums PROBLĒMU RISINĀŠANA Atjauniniet programmaparatūru, izmantojot mobilo • Ierīce ir aprīkota ar augstas veiktspējas litija jonu lietotni. Ja parādās jauna programmaparatūra, atjauniniet Audio paziņojums Risinājums akumulatoriem. Lai uzturētu akumulatora enerģiju, to pēc uzaicinājuma. Atjauninot programmaparatūru, nodrošiniet, ka ierīce ir uzlādēta ikdienas lietošanas Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector Uzkopšana tika sākta pēc putekļu tvertnes izņemšanas.
  • Page 37 Lietotnes lejupielāde un instalēšana 1. Noskenējiet turpmāk redzamo kvadrātkodu (1. att.) vai atrodiet “Concept Home” lietotni Google Play vai App Store • Uzņēmums “Jindřich Valenta – CONCEPT” nekādā veidā nevar būt atbildīgs par jebkādiem nejaušiem, netiešiem un lejupielādējiet to savā mobilajā tālrunī (2. att.) vai izrietošiem zaudējumiem vai par datu zudumu, vai zaudējumiem, ko izraisa informācijas noplūde, izmantojot...
  • Page 38 ACKNOWLEDGEMENTS • Pārbaudiet ievadīto WiFi tīkla paroles pareizību. Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. • Ierīce atbalsta tikai 2,4 GHz WiFi tīklu. • Maršrutētājs bieži ir aizņemts, savienojot daudzas citas Please read the instruction manual carefully before initial use.
  • Page 39 • Do not use the appliance on wet or damp floors. supervision. Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance • Do not vacuum liquids, burning cigarettes, splinters and sharp objects, matches and other and its power cord.
  • Page 40 1 Filter strainer cover KEY FEATURES when the battery level is ≥20 %. 2 Dust container button 6. Connecting a mobile app (you can skip this step) 3 Wall sensor Cleaning / ON/OFF Read the instructions for connecting Wi-Fi and connect •...
  • Page 41 • Do not use the wiping module unless supervised. Before filling with water, remove the dust container it will automatically return to its original position. In this using the handle (VR2110). • For safety, make sure the wiping module is removed case, place the device manually into the docking station.
  • Page 42 • Rinse the filter grid with clean water and do not add 1. Press the button on the remote control to enter 1. Turn the appliance over and pull the side brush up. the plan setting function, the Sunday symbol flashes 2.
  • Page 43 Battery Firmware update TROUBLE SHOOTING • The appliance is equipped with high-performance Use the mobile app to update the firmware. If new lithium-ion batteries. To maintain battery performance, firmware is detected, update as prompted. When Voice message Remedy keep the appliance charged every day. updating the firmware, the battery level should be ≥50 %, Error 1: Oh dear! I cannot find the dust container Cleaning was started after removing the dust container.
  • Page 44 Download and installation of the app 1. Scan the QR code below (Fig. 1) or find and download the “Concept Home” application on Google Play or App Store • Jindřich Valenta - CONCEPT shall in no way be liable for any incidental, indirect or consequential damages, or for any (Fig.
  • Page 45 DANKSAGUNG • Verify that your Wi-Fi network password is correct. Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem • The device only supports 2.4 GHz Wi-Fi networks. Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
  • Page 46 • Das Elektrogerät sollte nur in den Haushalten bei den Temperaturen von 0 °C bis 40 °C • Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des genutzt werden. Produkts entspricht. Schalten Sie das Elektrogerät in die Abzweigsteckdosen und •...
  • Page 47 PRODUKTBESCHREIBUNG Komponentenliste 9 HARDFLOOR Bürste 1x (nur beim Modell VR2110) 1 Ladestation 1x HINWEIS! Darf nicht für Teppiche genutzt werden, 1 Antikollisionssensor 6 Seitenbürste 2 Fernbedienung 1x die Reinigung könnte unterbrochen werden. 2 Infraroter Ladesensor 7 Abdeckung des Akkus 3 Gewebe zum Abwischen 2x 10 CARPET Bürste 1x 3 Sensor gegen den Sturz 8 Antriebsrad...
  • Page 48 4. Einbau der Seitenbürste 9. Herausnehmen des Aufwischmoduls BENUTZUNG Überzeugen Sie sich, dass die Markierung der linken Modell VR2100: Sobald der Roboter mit seiner Arbeit EIN-/AUSSCHALTEN Seitenbürste (L) und der rechten Seitenbürste (R) mit der fertig ist, drücken Sie die Klinken auf beiden Seiten, Drücken Sie die Taste 3 s lang, die Kontrollleuchte Markierung L und R am unteren Deckel übereinstimmt.
  • Page 49 Fußbodenfläche zu reinigen und die Reinigung von allen 9. Periphere Reinigung Symbol für Sonntag blinkt auf dem LCD Display. Räumen nacheinander auf regelmäßiger, effizienter 10. Einstellung der Saugleistung / der 2. Durch Drücken der linken und der rechten Taste wird Klinke Weise mit voller Abdeckung fertig zu stellen.
  • Page 50 Sensoren (sind regelmäßig zu reinigen) Akku Aktualisierung der Firmware 4. Nach dem Abtrocknen bauen Sie diese in der richtigen Reihenfolge Gitter - Schaumfilter - HEPA Filter Aktualisieren Sie die Firmware mit der Mobilapplikation. Reinigen Sie die Sensoren mit einem weichen Gewebe, •...
  • Page 51 PROBLEMLÖSUNG DRAHTLOSE VERBINDUNG UND KOMPATIBILITÄT • Die Gesellschaft Jindřich Valenta - CONCEPT kann keinesfalls für eventuelle zufällige, indirekte oder Folgeschäden, Tonmeldung Lösung für Datenverluste oder Verluste durch Informationsleck bei der Kommunikation mittels der drahtlosen Technologien Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector Nach Herausnehmen des Staubbehälters wurde die Reinigung gestartet.
  • Page 52 Herunterladen und Installation der App Hinweis bei Problemen mit Paaren 1. Scannen Sie den QR-Code unten (Abb. 1) oder suchen Sie die App „Concept Home“ auf Google Play oder App Store • Prüfen Sie die Richtigkeit des eingegebenen Passworts und laden Sie sie in das Mobiltelefon (Abb. 2) herunter.
  • Page 53 MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Page 54 du corps à proximité de la brosse principale. Maintenir la brosse principale et la partie • Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter le centre agrée et aspirante de l’aspirateur propres, supprimer les cheveux et la poussière qui peut réduire empêcher le risque de blessure lors d’une manipulation non professionnelle.
  • Page 55 1 Couvercle de crépine de filtre FONCTIONS CLÉES Note : Si l'appareil ne démarre pas en raison d'une 2 Bouton du bac à poussière batterie faible, le charger dans le bloc d'alimentation et 3 Capteur mural Nettoyage marche / arrêt l'appareil démarrera automatiquement.
  • Page 56 b) Remplir le réservoir d'eau : ouvrir le couvercle et (y  compris le câble d'alimentation du bloc du robot à l'aide de l'application mobile. remplir d'eau. d'alimentation) trainant sur le sol pour prévenir tout RÉGLAGE DE LA PUISSANCE D'ASPIRATION court-circuit ou dommages des objets ou des fils Vous pouvez régler la puissance d'aspiration à...
  • Page 57 Réglage de la durée ENTRETIEN QUOTIDIEN Nettoyage de la grille du filtre (à nettoyer Module de lavage (à nettoyer après chaque utilisation) 1. Appuyer sur le bouton de la télécommande régulièrement) 1. Retirer le chiffon, vider le réservoir d'eau. Brosse principale (à nettoyer régulièrement) pour entrer le réglage de l'heure, un symbole pour 1.
  • Page 58 Batterie Mise à jour du firmware DÉPANNAGE GÉNÉRAL Utiliser l'application mobile pour mettre à jour le firmware. • L'appareil est équipé de batteries lithium-ion hautes Si un nouveau firmware est détecté, procéder à  la mise Message sonore Solution performances. Pour maintenir les performances de la à...
  • Page 59 Téléchargement et installation de l’application 1. Scanner le code QR ci-dessous (fig. 1) ou rechercher «Concept Home» sur Google Play ou l'App Store et le télécharger • La société Jindřich Valenta - CONCEPT ne sera en aucun cas responsable des dommages accessoires, indirects ou sur votre smartphone (fig.2)
  • Page 60 RINGRAZIAMENTO • Vérifiez que le mot de passe saisi de votre réseau WiFi est Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la correct durata della sua vita utile.
  • Page 61 • Prima di procedere all’uso dell’apparecchio controllare se il contenitore per la raccolta • Non permettere che l ’apparecchio sia utilizzato come giocatolo. della polvere e il tessuto del mop sono inseriti correttamente. • Per pulire l’apparecchio non adoperare gli agenti chimici aggressivi e abrasivi. •...
  • Page 62 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Lista delle parti 9 N. 1 spazzola HARDFLOOR (solo per il modello 1 N. 1 stazione di ricarica VR2110) AVVERTIMENTO! Non può essere utilizzato 6 Spazzola laterale 1 Sensore anticollisione 2 N. 1 telecomando per i tappeti, potrebbe verificarsi la sospensione 7 Coperchio dell’accumulatore 2 Sensore di ricarica a infrarossi 3 N.
  • Page 63 4. Montaggio della spazzola laterale NOTA: L’apparecchio non può essere spento se sotto la Assicurarsi l’identificazione della spazzola ricarica. laterale sinistra (L) e della spazzola laterale destra PULIZIA/SOSPENSIONE TEMPORANEA (R) corrisponda all’identificazione L e R sul coperchio Una volta avviato l’apparecchio premere brevemente inferiore.
  • Page 64 torna automaticamente alla posizione di partenza e cessa 1. Programmazione della pulizia continuare a fare l’impostazione, premere il pulsante di lavorare. 2. Movimento avanti per terminare l’operazione o aspettare 10 s, poi il R - spazzola L - spazzola 3. Girata a sinistra regime d’impostazione termina automaticamente.
  • Page 65 Pulizia del filtro (da pulire regolarmente) Accumulatore Aggiornamento del firmware Il firmware si aggiorna tramite l’applicazione mobile. Sensore anticaduta • L’apparecchio è munito degli accumulatori agli ioni di Effettuare l’aggiornamento ogniqualvolta si riceva litio ad alta potenza. Se si vogliono mantenere le alte Contatto di Contenitore l’informazione su un firmware nuovo.
  • Page 66 Errore 5: Please scrub the front sensor, and restart me Il sensore anticollisione a infrarossi è sporco o coperto. società Jindřich Valenta - CONCEPT (di cui in poi per brevità solo „Venditore"). Il Venditore non passa al soggetto alcuni from a new location dati personali.
  • Page 67 Scarico e installazione dell’applicazione Problemi di accoppiamento 1. Fare lo scan del codice QR di cui sotto (fig. 1) oppure cercare l’applicazione „Concept Home“ su Google Play oppure • Verificare la correttezza della password inserita della rete nell’App Store e scaricarla nel proprio cellulare (fig. 2).
  • Page 68 AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
  • Page 69 • No aspire líquidos, cigarrillos encendidos, astillas y objetos afilados, cerillas, sustancias Los niños no deben jugar con el artefacto. inflamables, pedazos grandes de papel, bolsas de plástico u otros objetos que puedan • Evite que los niños menores de 3 años accedan al artefacto a menos que estén bajo dañar el artefacto.
  • Page 70 1 Tapa del filtro FUNCIONES PRINCIPALES 6. Conexión de aplicación celular (este paso puede 2 Botón del colector de polvo saltearse) 3 Sensor de pared Limpieza / encendido y apagado Lea las instrucciones para conectarse al Wi-Fi y conecte • Presione brevemente para iniciar o detener la limpieza. la aplicación.
  • Page 71 CARGA AJUSTE DEL CAUDAL DE AGUA (solo para el tanque Modo automático: El artefacto vuelve automáticamente eléctrico del modelo VR2110) a la estación base. El caudal de agua ajustarse en bajo, estándar o alto con la Modo manual: El artefacto puede cargarse presionando aplicación celular.
  • Page 72 Sensores (limpieza regular) los botones izquierdo y derecho para los minutos. 4. Luego de ajustar la hora actual, apunte el control Limpie los sensores con un paño suave de la siguiente Pestillo Rejilla del filtro remoto al frente de la aspiradora y presione el botón manera: (filtro grueso) Cepillo...
  • Page 73 Batería Actualización del firmware SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El firmware se actualiza con la aplicación celular. Si se • El artefacto está equipado con baterías de iones de litio detecta una nueva versión, actualice el firmware según se Anuncios de voz Solución de alto rendimiento.
  • Page 74 Descargar e instalar la aplicación 1. Escanee el código QR (Fig. 1) o busque la aplicación “Concept Home” en Google Play o App Store y descárguela al • La empresa Jindřich Valenta - CONCEPT no asume responsabilidad alguna por daños accidentales, directos teléfono (Fig.
  • Page 75 Dificultades al sincronizar MULȚUMIRE • Compruebe si ingresó la contraseña correcta de la red Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga Wi-Fi. durată de utilizare a acestuia. • El artefacto es compatible solo con redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
  • Page 76 • Nu puneți părul, îmbrăcămintea, degetele sau alte părți ale corpului în apropierea periei cu dizabilități fizice sau capacitate mentală redusă sau experiență și cunoștințe insuficiente, principale. Mențineți peria și partea de aspirare a aspiratorului curate, îndepărtați părul dacă sunt supravegheate sau au fost familiarizate cu folosirea aparatului în siguranță și și praful care ar putea să...
  • Page 77 1 Capacul sitei filtrului FUNCȚII CHEIE iar aparatul va porni automat. Aparatul poate să lucreze 2 Butonul recipientului pentru praf normal doar atunci când nivelul acumulatorului este 3 Senzor de perete Curățare / pornire și oprire ≥20 %. • Prin apăsare scurtă porniți sau opriți curățarea. 6.
  • Page 78 • Dacă nivelul de încărcare al acumulatorului este (pe timpul curățării nu mișcați cu robotul și nici nu-l aprinde în culoarea albastru-violetă și va licări încet. răsturnați). sub 20%, aparatul se întoarce automat în stația de MOD SILENȚIOS andocare. Notificările vocale pot di activate sau dezactivate cu •...
  • Page 79 Setare oră ÎNTREȚINERE ZILNICĂ Curățarea grilei filtrului (curățați periodic) Modulul pentru ștergere (curățați după fiecare folosire) 1. Prin apăsarea butonului de pe telecomandă 1. După o utilizare lungă scoateți grila filtrului, filtrul din 1. Îndepărtați textilul, goliți apa din rezervorul de apă. Peria principală...
  • Page 80 Acumulator Actualizare firmware SOLUȚIONAREA PROBLEMELOR Actualizați firmware cu ajutorul aplicației mobile. Dacă • Aparatul este prevăzut cu acumulatoare litiu-ion foarte este detectat un firmware nou, confirmați actualizarea Mesaje sonore Soluția performante. Dacă doriți să păstrați performanța potrivit solicitării. La actualizarea firmware-ului nivelul de acumulatorului, mențineți aparatul încărcat la utilizare Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector Curățenia a fost activată...
  • Page 81 Descărcarea și instalarea aplicației 1. Scanați codul QR de mai jos (fig. 1) sau căutați aplicația „Concept Home“ pe Google Play sau App Store și descărcați-o • Compania Jindřich Valenta - CONCEPT nu poate fi răspunzătoare în nici un mod de orice daună accidentală, indirectă...
  • Page 82 Wi-Fi este corectă. • Aparatul sprijină doar rețele Wi-Fi de 2,4 GHz. • Routerul este suprasolicitat de conectarea multor alte Concept dispozitive. • În timpul încercării de conectare la aparat (fig. 10) încercați să vă conectați manual la rețeaua Wi-Fi a acestuia.
  • Page 83 že se výrobek Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce uvádí nebo ke Jindřich Valenta – Concept poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační Nedojde-li k vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) kterému se věc tohoto druhu obvykle používá.
  • Page 84 V takom prípade má spotrebiteľ i právo na vrátenie dátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom. výrobku (odstúpenie od zmluvy). Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez Jindřich Valenta – Concept Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie výrobku spôsobené zbytočného odkladu po jej zistení, najneskôr však pred Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Page 85 Pod względem gwarancji nie można w żadnym wypadku jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my- uważać za wadę takich usterek czy zmian parametrów, concept.com. CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub jakie wynikają ze zwykłego używania i zużycia produktu ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje...
  • Page 86 A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik a fogyasztó. márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a  www.my-concept. VR2110, VR2100 VR2110, VR2100 www.robotworld.sk...
  • Page 87 6 mēneši. Šo garantijas noteikumu izpratnē vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai Jindřich Valenta – Concept GARANTIJAS TALONS akumulatoram ir palīgmateriālu pazīmes, skat. sadaļu tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň “Palīgmateriāli”. Česká republika Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, kas...
  • Page 88 In terms of these warranty conditions, a defective battery product repaired unless the situation is remedied within A complaint against a product defect must be filed as Jindřich Valenta - Concept is considered a battery that is electronically inoperative a  reasonable time limit, or if remedying the situation soon as identified, yet no later than before the end of the Vysokomýtská...
  • Page 89 Ersatztermine Als ein mangelhafter Akku aus der Sicht dieser Feststellung reklamiert werden, spätestens jedoch vor vereinbart werden. Jindřich Valenta – Concept Garantiebedingungen wird solcher Akku verstanden, Ablauf der Garantiezeit. Verkäufer, autorisierte Servicestelle oder beauftragte Vysokomýtská...
  • Page 90 également dans le cas circuit intérieur. Jindřich Valenta – Concept ou il s´avère impossible de livrer un nouveau produit sans Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut Les défauts ou les changements de paramètres dus...
  • Page 91  reperibile sul sito www. prodotto nuovo, privo dei difetti, sostituito un elemento cortocircuito presente all’interno. Jindřich Valenta – Concept my-concept.com. del prodotto oppure effettuata la riparazione del prodotto Non si considerano difetti, ai fini della garanzia concessa, Vysokomýtská...
  • Page 92 Los defectos o cambios en los parámetros resultantes del Jindřich Valenta - Concept concept.com. sin defectos, el reemplazo de un componente del uso habitual o el desgaste (por ejemplo, caída natural de...
  • Page 93 (adică nu comunică cu Jindřich Valenta - Concept dreptul la o reducere adecvată și în cazul în care nu-i din livrarea produsului, eventual care este menționat pe unitatea de bază, sunt defecte circuitele de încărcare sau...
  • Page 94 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Page 95 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.

Ce manuel est également adapté pour:

Robot world vr2100