Sony S-Frame DPF-XR100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour S-Frame DPF-XR100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cadre photo
numérique
DPF-XR100/VR100
Mode d'emploi
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le présent
mode d'emploi et le conserver pour référence ultérieure.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l'appareil.
Prendre en note le numéro de série dans l'espace prévu ci-
dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications
avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modele no DPF-XR100/VR100
No de serie ________________________
© 2010 Sony Corporation
4-259-434-24 (1)
Pour votre sécurité
Préparons le cadre
Affichons une image
Essayez d'utiliser les différentes
Dépannage
Informations complémentaires
photo
fonctions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony S-Frame DPF-XR100

  • Page 1 Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci- dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modele no DPF-XR100/VR100 No de serie ________________________...
  • Page 2 – Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs. Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les Si la forme de la fiche ne correspond pas à la questions relevant de la Commission fédérale des...
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité produit. Nom commercial : SONY Elimination des piles et accumulateurs No de modèle : DPF-VR100 Responsable : Sony Electronics Inc. usagés (Applicable dans les pays de Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, l’Union Européenne et aux autres pays...
  • Page 4: A Propos Des Illustrations Et Des Captures D'écran Utilisées Dans Ce Manuel

    Avis aux consommateurs des Notice destinée aux pays appliquant les Directives utilisateurs Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité Programme © 2010 Sony Corporation électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Documentation ©...
  • Page 5: À Lire Avant L'utilisation

    évènements. Le contenu de l’enregistrement n’est pas garanti Sony ne peut être tenu pour responsable de tout accident ou dommage conséquent, ni de toute perte de contenu enregistré pouvant avoir été causé par l’utilisation ou un dysfonctionnement du cadre photo numérique ou d’une carte mémoire.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières À lire avant l’utilisation ..................5 Pour votre sécurité Vérification des éléments fournis ..............8 Identification des pièces ...................9 x Cadre photo numérique ..................9 x Télécommande ....................10 Préparons le cadre photo Télécommande ....................11 Pied ........................11 Pour accrocher le cadre photo sur un mur ............... 12 Allumage du cadre photo ................13 Fonctionnement en état initial .................14 Réglage de l’heure actuelle ................14...
  • Page 7 Utilisation de la fonction Alarme ..............26 Modification des réglages ................27 Mode maintenance ..................27 Activation du mode maintenance ................27 Initialisation du système ..................28 Raccordement à un téléviseur haute définition (HD) (DPF-XR100 uniquement) ....................30 Fonctionnement d’un périphérique externe raccordé au cadre photo ..... 31 Raccordement à...
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Vérification des éléments fournis Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus. Cadre photo numérique (1) Pied (1) Fixation au trou de vis (page 11) Télécommande (1) Retrait de la feuille de protection (page 11) Adaptateur secteur (1) Branchement de la source d’alimentation secteur (page 13) Dispositif de suspension au mur (1)
  • Page 9: Cadre Photo Numérique

    Identification des pièces x Cadre photo numérique Face avant Écran LCD Capteur de la télécommande Logo Sony (page 11) Face arrière Touche VIEW MODE (page 16) Touche 1 (alimentation/veille) Témoin de veille Témoin d’accès Fente de carte (page 15) Touche MENU...
  • Page 10: Télécommande

    Connecteur USB mini-B (page 32) Connecteur USB A (page 31) Connecteur HDMI OUT (page 30) (DPF-XR100 uniquement) Interrupteur de réinitialisation Prise DC IN 9 V Pied Trous pour accrocher le cadre au mur x Télécommande Touches VIEW MODE Touche 1 (alimentation/veille) Touche SLIDE-SHOW ( Touche SINGLE Touche CLOCK (...
  • Page 11: Préparons Le Cadre Photo

    Pointez la partie haute de la télécommande vers le capteur de la ce cas, remplacez la pile avec une télécommande situé sur le cadre photo. pile au lithium CR2025 Sony. Le fait d’utiliser une autre pile peut provoquer des risques d’inflammation ou d’explosion.
  • Page 12: Pour Accrocher Le Cadre Photo Sur Un Mur

    Pour accrocher le cadre photo sur un mur PRemarques Fixez le dispositif de suspension au mur fourni au • Utilisez des vis adaptées au matériau du mur. Dans le cas panneau arrière du cadre photo à l’aide des quatre vis contraire, les vis risquent d’être incluses.
  • Page 13: Allumage Du Cadre Photo

    Vissez les vis (non fournies) dans le mur. Assurez-vous que les vis (non fournies) dépassent d’environ 2,5 mm à 3 mm ( po.) de la surface du mur. Entre 2,5 mm à 3 mm po.) Accrochez le cadre photo au mur en glissant la vis fixée au mur dans le trou du panneau arrière.
  • Page 14: Fonctionnement En État Initial

    Fonctionnement en état initial zConseils Lorsque le cadre photo est allumé, l'affichage initial apparaît. x Si le cadre photo n’est pas utilisé Si vous n’utilisez pas le cadre photo pendant une certaine durée, le mode Démonstration s’affiche. x Quitter le mode Démonstration Si vous appuyez sur un autre bouton que le bouton d’alimentation, l’écran...
  • Page 15: Affichons Une Image

    Affichons une image PRemarque Insertion d’une carte mémoire Lorsque vous utilisez une carte mémoire de l’un des types suivants, assurez-vous de l’insérer dans un Insérez fermement la carte mémoire dans la fente adaptateur approprié. correspondante, côté étiquette vers vous (lorsque vous Si vous l’insérez sans adapteur, il est regardez l’arrière du cadre photo).
  • Page 16: Modification De L'affichage

    Modification de l’affichage Appuyez sur la touche correspondant au mode d’affichage que vous souhaitez sélectionner. Touches VIEW MODE PRemarque L’affichage change pour le mode d’affichage sélectionné. Si vous n’utilisez pas le cadre photo pendant une longue période, le style Appuyez sur B/b pour sélectionner la valeur d’un du curseur est sélectionné...
  • Page 17: À Propos Des Informations Affichées À L'écran

    À propos des informations Détails de l’image affichées à l’écran x Lorsque la photo est affichée – Format du fichier (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW) – Nombre de pixels (largeur × hauteur) – Nom du fabricant du périphérique de saisie de l’image –...
  • Page 18: Lire Un Fichier Vidéo

    PRemarques Lire un fichier vidéo • Vous ne pouvez pas lire les types de fichiers vidéo suivants : – Les fichiers vidéo dont le Sélectionner un fichier vidéo. nombre maximum de pixels Appuyez sur SINGLE. est dépassé en largeur ou en hauteur Appuyez sur B/b pour sélectionner le style de votre choix, (Nous ne pouvons pas garantir le...
  • Page 19: Lecture D'un Diaporama Avec Musique De Fond

    zConseils Lecture d’un diaporama avec • Pour effacer la sélection, sélectionnez le fichier à effacer, musique de fond puis appuyez sur . La coche (✔) située près du fichier sélectionné disparaît. Importation d’un fichier musical • Pour supprimer un fichier musical importé...
  • Page 20: Lecture De Musique De Fond Avec Un Diaporama

    Sélectionnez le fichier musical que vous souhaitez lire dans la liste des fichiers musicaux importés avec v/V et appuyez sur Une coche (✔) apparaît près du fichier sélectionné. Répétez l’étape 3 si vous souhaitez sélectionner plusieurs fichiers musicaux. Appuyez sur MENU. Lorsque vous sélectionnez (Diaporama) dans l’écran du mode affichage, le fichier musical coché...
  • Page 21: Essayez D'utiliser Les Différentes Fonctions

    Essayez d’utiliser les différentes fonctions z Conseils Différentes fonctions x Importation Nombre d’images à enregistrer sur la mémoire interne : • Importation d’une image (une carte mémoire b la • Redimensionnées : Environ 4 000 mémoire interne) images • Exportation d’une image (la mémoire interne b •...
  • Page 22: Tri D'images (Filtre)

    [... toutes images] : x Pendant le marquage Toutes les images s’affichent marquées d’une « ✔ ». • Seules les coches jointes aux images stockées dans la mémoire Appuyez sur MENU, puis sélectionnez la destination. interne sont sauvegardées. Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, appuyez sur •...
  • Page 23: Précision Du Périphérique De Lecture

    Précision du périphérique de lecture Appuyez sur SELECT DEVICE. zConseil Appuyez sur v/V pour sélectionner l’appareil que vous x Qu’est-ce qu’un « périphérique de souhaitez afficher, puis appuyez sur lecture » ? Il s’agit d’une carte mémoire ou de la mémoire interne. P Remarque Dans l’affichage Horloge et calendrier, vous ne pouvez pas...
  • Page 24: Modification Des Réglages De L'activation/Désactivation De L'alimentation Automatique

    Appuyez sur MENU en mode Affichage simple, B/b P Remarque pour sélectionner l’onglet (Edition), v/V pour Il est impossible de faire pivoter une sélectionner [Pivot.] et appuyez sur image agrandie. Appuyez sur v/V pour sélectionner le sens de rotation, zConseil puis sur Lorsque vous affichez les images de •...
  • Page 25 l’alimentation automatique, puis appuyez sur pour modifier la couleur du fuseau horaire. * Vous pouvez définir un fuseau horaire par tranche d’une heure. Fuseau horaire bleu : état ALLUMÉ Fuseau horaire gris : état ÉTEINT Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner [OK]. [Simple] Appuyez sur pour sélectionner [Param.
  • Page 26: Utilisation De La Fonction Alarme

    Utilisation de la fonction Alarme Vous pouvez utiliser le cadre photo comme un réveil. Une alarme PRemarques retentit et un écran d’alarme s’affiche pour vous indiquer que • Une alarme retentit depuis un téléviseur si le cadre photo est l’heure de l’alarme au jour de la semaine spécifiée est arrivée raccordé...
  • Page 27: Modification Des Réglages

    (Paramètres). Éléments de réglages •Mode photo •Paramètres d’alarme •Act./dés. alim. auto •Param. date/heure •Paramètres généraux (Ordre liste, Logo Sony, etc.) •Param. de langue(Language) •Initialiser zConseil Mode maintenance Procédez à la mise à jour du micrologiciel ou à l’initialisation du système du cadre photo dans les cas...
  • Page 28: Initialisation Du Système

    Pour obtenir des informations détaillées sur la manière d’obtenir un fichier de mise à jour ou de mettre à jour le micrologiciel, accédez à la page suivante et visualisez-la : http://www.sony.net/ Initialiser le système: L’écran des opérations s’affiche. Allez à la section « Initialisation du système » ci-dessous.
  • Page 29 Lorsqu’un message d’exécution apparaît, appuyez sur 1 (alimentation/veille) sur le cadre photo pour l’éteindre. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation sur le panneau arrière du cadre photo à l’aide d’un objet long et fin. Le système du cadre photo démarre.
  • Page 30: Raccordement À Un Téléviseur Haute Définition (Hd) (Dpf-Xr100 Uniquement)

    Vous pouvez associer des LCD s’éteint. périphériques SONY prenant en charge le « PhotoTV HD » pour • Si le cadre photo est raccordé à un profiter de photos dans une magnifique qualité Full HD.
  • Page 31: Fonctionnement D'un Périphérique Externe Raccordé Au Cadre Photo

    Allumez le cadre photo. périphérique externe. Cela pourrait endommager les données stockées Raccordez l’appareil photo numérique ou le dans le périphérique externe. Sony périphérique externe au connecteur USB A situé sur le n’assume aucune responsabilité cadre photo. pour tout dommage ou perte de données.
  • Page 32: Raccordement À Un Ordinateur

    Raccordement à un ordinateur PRemarques Raccordez l’adaptateur secteur au cadre photo, puis à • Utilisez un câble USB de type la source d’alimentation secteur. mini-B.* * Lorsque vous utilisez un câble Raccordez l’ordinateur et le cadre photo en utilisant un USB disponible dans le câble USB disponible dans le commerce.
  • Page 33: Configuration Système

    Configuration système x Windows Système d’exploitation recommandé : Microsoft Windows 7/ Windows Vista SP2 / Windows XP SP3 Port : USB x Macintosh Système d’exploitation recommandé : Mac OS X (v10.4 ou version ultérieure) Port : USB...
  • Page 34: Dépannage

    Dépannage Si un message d’erreur s’affiche Message d’erreur Cause/solutions Impossible supprimer un fichier • Pour supprimer un fichier protégé, annulez la protection sur votre appareil photo ou ordinateur. protégé. Carte mémoire protégée. • La carte mémoire est protégée en écriture. Faites glisser le taquet de protection en écriture sur la position d’écriture.
  • Page 35: En Cas De Problème

    En cas de problème Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions c Si l’image s’affiche en mode Index mais Certaines images • Les images s’affichent-elles pas en mode Une seule image, il est ne s’affichent pas. en mode Index ? possible que le fichier image soit •...
  • Page 36 Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions Un fichier musical • Une carte mémoire c Lorsqu’une carte mémoire contenant ne peut pas être contenant uniquement des uniquement des fichiers musicaux est importé. fichiers musicaux est-elle insérée, le message [Aucune image sur insérée ? fichier.] apparaît à...
  • Page 37 Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions c Si une carte miniSD, une carte microSD Une carte mémoire ne peut pas être ou une « Memory Stick Micro » est mal éjectée. insérée, il est possible de la retirer à l’aide d’un outil pointu, tel que des brucelles ou des pinces à...
  • Page 38: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires l’utiliser. En cas de condensation d’humidité, Précautions débranchez l’adaptateur secteur du cadre photo et attendez au moins une heure avant de le réutiliser. Transport Installation Lorsque vous transportez le cadre photo, retirez les cartes mémoire, les périphériques externes, •...
  • Page 39: Spécifications

    Nombre maximum d’éléments dans Spécifications l’image 16 384 × 12 288 points Vidéo *4*5 Format de compression (codecs vidéo) : x Cadre photo MPEG-4 AVC/H.264 : Écran LCD Extension : mp4, mts Panneau LCD : 26 cm/10,2 po., TFT à Profil : Profil de ligne de base, profil matrice active principal, profil élevé...
  • Page 40: Adaptateur Secteur

    Débit binaire : 32 kbit/s à 320 kbit/s, réglages par défaut, sans insérer de carte mémoire ni brancher de périphérique externe. Prend en charge le débit binaire Température de fonctionnement variable (VBR) 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz, Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,...
  • Page 41: A Propos Des Marques Commerciales Et Des Droits D'auteur

    : Les fichiers RAW d’un appareil photo Sony α • Microsoft, Windows et Windows Vista sont s’affichent sous forme de miniatures. des marques déposées de Microsoft : Les fichiers protégés par droits d’auteur ne peuvent Corporation aux États-Unis et dans d’autres pas être lus.
  • Page 42 Note relative à la licence Note relative à la licence Le cadre photo contient un logiciel que Sony • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO utilise dans le cadre d’un contrat de licence LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON- avec le détenteur de ses droits d’auteur.
  • Page 43 memo...
  • Page 44 Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Sony Corporation Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

S-frame dpf-vr100

Table des Matières