Page 3
CDC-697 COMPACT DISC AUTOMATIC CHANGER CHANGEUR AUTOMATIQUE DE DISQUE AUDIONUMÉRIQUE OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 4
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET de blessure corporelle. YAMAHA ne saurait être tenue APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
Page 5
FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cet appareil YAMAHA. Nous espérons que grâce à lui vous pourrez vous divertir pendant de nombreuses années. Pour l’utiliser au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi qui vous aidera dans l’utilisation de cet appareil YAMAHA.
Page 6
SOINS À APPORTER AUX DISQUES • Cet appareil est destiné exclusivement à la lecture de • Bien que les minuscules particules de poussière et les disque compact portant les marques indiquées empreintes digitales n’aient aucun effet sur la lecture, il ci-dessous.
Page 7
PRÉPARATIONS Accessoires fournis Boîtier de télécommande Piles (AA, R6, UM-3) x 2 Câble d’alimentation (Modèles pour les États-Unis, le Canada, STANDBY/ON l’Australie, l’Europe, y compris le OPEN/ Royaume-Uni et modèles général) SYNCHRO DIMMER CLOSE TEXT/ TIME PEAK La forme de la fiche peut être différente selon TAPE CLEAR PROG...
Page 8
PRÉPARATIONS Raccordement d’un amplificateur Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de cet appareil ni celle d’un autre appareil aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas terminés. • Coupez l’alimentation de l’appareil, de l’amplificateur et des autres éléments avant d’effectuer les connexions. •...
Page 9
PRÉPARATIONS Raccordement du câble d’alimentation Après avoir raccordé tous les appareils, raccordez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. • Modèles pour la Chine, Asie et modèle général • Autres modèles AC IN Vers la prise CA Vers la prise CA Branchez le c‚ble díalimentation díabord sur la prise AC IN, puis sur une prise secteur murale.
Page 10
COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY 8 9 0 q w POWER ............. P.9 Capteur des signaux de télécommande ....P.3 Tiroir pour les disques ........P.9 t/e (Saut/Recherche) ........ P.11 v (Ouverture/Fermeture) ........
Page 11
COMMANDES ET FONCTIONS Boîtier de télécommande STANDBY/ON ..........P.9 STANDBY/ON SYNCHRO ............P.17 DIMMER ............P.8 OPEN/ TEXT/TIME ............P.8 SYNCHRO DIMMER CLOSE TAPE ............... P.18 TEXT/ Touches numériques ........P.11 PEAK TIME Sélecteur de MODE de lecture des disques ..P.9 TAPE CLEAR PROG...
Page 12
COMMANDES ET FONCTIONS Afficheur ■ Choix de l’affichage de temps et de L’afficheur placé au centre de l’appareil fournit des informations concernant les disques. données texte Vous pouvez choisir un des quatre affichages de temps en Après avoir fermé le tiroir en appuyant sur la touche appuyant sur la touche TEXT/TIME de sélection de mode OPEN/CLOSE ou en choisissant un disque à...
Page 13
Playing CDs FONCTIONNEMENT DE BASE Ce mode d’emploi décrit la manière de faire fonctionner cet Mise en place et lecture des appareil au moyen du boîtier de télécommande. Pour faire fonctionner cet appareil au moyen des disques commandes de panneau avant, utilisez les touches portant le même nom que celles de la télécommande.
Page 14
FONCTIONNEMENT DE BASE PLAYXCHANGE Choisissez le mode de lecture des disques (1DISC ou les 5DISCS) tout en observant En cours de lecture, il est possible d’ouvrir le tiroir des l’affichage. disques, sans interrompre la lecture, en appuyant sur la MODE touche PLAYXCHANGE du panneau avant.
Page 15
FONCTIONNEMENT DE BASE Saut des plages musicales Recherche ■ Pour lire à partir du début de la plage ■ Pour aller rapidement vers la fin du suivant la plage présentement lue disque (Appuyez et maintenez la touche enfoncée.) ■ Pour lire à partir du début de la ■...
Page 16
FONCTIONS DIVERSES Lecture en séquence aléatoire Vous pouvez effectuer la lecture des plages musicales en Appuyez sur la touche RANDOM. séquence aléatoire. L’appareil mélange automatiquement RANDOM l’ordre des plages de tous les disques, ou d’un disque désigné. DISC SCAN DISC SKIP “RNDM”...
Page 17
FONCTIONS DIVERSES Lecture programmée Le lecture programmée permet d’écouter vos plages Si nécessaire, sélectionnez le disque voulu. préférées, sélectionnées sur un ou plusieurs disques, dans DISC DISC SKIP l’ordre de la programmation. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON REPEAT RANDOM OPEN/ Sur l’émetteur du boîtier Sur le panneau avant SYNCHRO DIMMER...
Page 18
FONCTIONS DIVERSES ■ Information affiché en cours de ■ Pour arrêter la lecture programmée programmation Appuyez sur la touche a. Le numéro de la première plage programmée s’affiche. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche w. La 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG...
Page 19
FONCTIONS DIVERSES Lecture répétée Recherche d’index Vous pouvez écouter une plage ou un disque (ou une Si le disque porte des numéros d’index, la lecture peut combinaison de disques) de manière répétée en appuyant commencer à partir de n’importe quel numéro d’index. sur la touche REPEAT.
Page 20
FONCTIONS DIVERSES Réglage du niveau Lecture commandée par programmateur ■ Réglage du niveau de sortie des Vous pouvez commander la lecture à n’importe quel signaux vers un amplificateur, etc. moment en reliant un programmateur (vendu séparément). Vous pouvez régler le niveau des signaux sonores transmis à Pour le détail, voir le mode d’emploi de la minuterie.
Page 21
Functions for Recording ENREGISTREMENT SYNCHRONISÉ D’UN DISQUE COMPACT Si vous utilisez une platine à cassette YAMAHA, vous Le cas échéant, sélectionnez la plage à pourrez synchroniser le début de l’enregistrement sur le enregistrer en premier. début de la lecture sur cet appareil. Cette fonction permet DISC SKIP d’enregistrer plus facilement et précisément un CD sur une...
Page 22
PROGRAMMATION DES PLAGES POUR ENREGISTREMENT Cette fonction est très pratique pour programmer les plages Il est possible de sélectionner une des 4 durées standard de cassette au moyen de la touche TAPE. musicales devant être enregistrées sur cassette. Il suffit d’entrer en mémoire la durée d’enregistrement maximale possible sur la cassette pour que cet appareil programme automatiquement les plages, ou aide à...
Page 23
PROGRAMMATION DES PLAGES POUR ENREGISTREMENT ■ Indications affichées pendant la Programmation manuelle programmation d’enregistrements sur une cassette Avec cette fonction, vous pouvez programmer l’ordre 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT d’enregistrement sur cassette de plusieurs plages musicales 1 2 3 4 5 SEARCH...
Page 24
PROGRAMMATION DES PLAGES POUR ENREGISTREMENT Remarques concernant la programmation Répétez les étapes 5 et 6 pour programmer d’enregistrements sur une cassette davantage de plages sur la face A de la cassette. • Vous pouvez vérifier, annuler ou corriger les données de Vous pouvez sélectionner la même plage plusieurs fois.
Page 25
PROGRAMMATION DES PLAGES POUR ENREGISTREMENT Remarques Programmation, dans un ordre • Etant donné que les données programmées changent chaque quelconque, d’enregistrements sur fois que vous appuyez sur la touche RANDOM, la durée restant à la fin de la cassette change en conséquence. cassette •...
Page 26
RECHERCHE AUTOMATIQUE DU NIVEAU CRÊTE Cet appareil détecte automatiquement le niveau de crête Appuyez sur la touche PEAK. d’un disque et répète le passage correspondant. Lors d’un PEAK enregistrement sur bande, cette fonction est très utile pour régler le niveau d’enregistrement sur la platine. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON...
Page 27
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de conclure qu’il est en panne, vérifiez-le en suivant le tableau ci-dessous. Ce tableau donne des détails sur les remèdes que vous pouvez appliquer vous-même sans avoir à appeler un spécialiste. Si vous avez quelque doute ou question, consultez le revendeur officiel YAMAHA le plus proche. SYMPTÔMES CAUSES PROBABLES REMÈDES...
Page 28
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Section audio Généralités Réponse en fréquence ....10 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Alimentation Modèles pour les Etats-Unis et le Canada ... 120 V, 60 Hz Distorsion harmonique + bruit (1 kHz) ..... 0,003% Modèle pour l’Australie ......240 V, 50 Hz Rapport signal/bruit ...........