Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OSC7G181ES
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
IT
Istruzioni per l'uso
Frigo-Congelatore
2
30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG OSC7G181ES

  • Page 1 OSC7G181ES Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore USER MANUAL...
  • Page 2 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......29 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en – contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;...
  • Page 5 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! • Retirez l'intégralité de l'emballage. Lorsque vous installez • N'installez pas et ne branchez pas un l'appareil, assurez-vous que appareil endommagé.
  • Page 6 élevé de • Ce produit contient une ou plusieurs compatibilité environnementale. Veillez à sources lumineuses de classe ne pas endommager le circuit frigorifique d’efficacité énergétique F. contenant de l'isobutane. • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes •...
  • Page 7 FRANÇAIS balconnets. Les joints de porte sont • Débranchez l'appareil de disponibles pendant au moins 10 ans l'alimentation électrique. après l’arrêt du modèle. Cette durée • Coupez le câble d'alimentation et peut être plus longue dans certains mettez-le au rebut. pays.
  • Page 8 3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement 1772 Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1816 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée...
  • Page 9 FRANÇAIS 3.2 Emplacement terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous Pour garantir le bon fonctionnement de adressant à un électricien qualifié. l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un • Le fabricant décline toute endroit exposé à la lumière directe du responsabilité...
  • Page 10 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.3 Réglage de la température La plage de température peut varier entre -15 °C et -24 °C pour le congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le réfrigérateur. Appuyez sur les touches de température pour régler la température de l’appareil.
  • Page 11 FRANÇAIS 2. Le compartiment réfrigérateur est La fonction s’arrête automatiquement au allumé et la température réglée bout d’environ 6 heures. Une fois la précédemment est rétablie. fonction désactivée, le voyant Extra Cool s’éteint. Pour régler la température, Appuyez sur la touche Extra Cool pour reportez-vous à...
  • Page 12 Pour activer la fonction, appuyez sur la L’alarme sonore s’arrête dès que la porte touche Ventilateur. Le voyant Ventilateur est fermée. Appuyez sur n’importe quelle s'allume. bouton pour désactiver le signal sonore. Pour désactiver la fonction, appuyez à Si vous n’appuyez sur nouveau sur la touche Ventilateur.
  • Page 13 FRANÇAIS environ 3 secondes pour quitter le mode Configuration. Affichage Paramètres par défaut Unités de température À l’aide du mode Configuration, vous Voyant ECOME‐ pouvez modifier l’unité de température (Celsius ou Fahrenheit) affichée sur le Sons des boutons bandeau de commande. Pour modifier l’unité...
  • Page 14 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Positionnement des étagères de porte Pour permettre la conservation d’emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets de la porte peuvent être placés à des hauteurs différentes. 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu’à ce qu’il se détache.
  • Page 15 FRANÇAIS 2. Soulevez légèrement l'avant du bac. 2. Tirez le support de la clayette en verre vers vous. 3. Tirez le bac vers l’extérieur tout en le soulevant. 5.5 Contrôle de l’humidité Le plateau en verre du bac GreenZone est équipé d’un dispositif qui régule son étanchéité...
  • Page 16 5.7 Ventilateur Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un dispositif qui permet le Pour retirer le dispositif de contrôle de refroidissement rapide des aliments et l’humidité, ouvrez le bac sous l’étagère qui y maintient une température plus en verre et retirez le couvercle.
  • Page 17 FRANÇAIS 5.9 Bottle Stop fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés. L’accessoire empêche le roulement des Pour congeler des aliments frais, activez bouteilles ou des canettes. Vous pouvez la fonction Extra Freeze au moins empiler les bouteilles ou les canettes les 24 heures avant de placer les aliments à...
  • Page 18 ATTENTION! sachet en plastique sous de l’eau froide. En cas de décongélation Cette opération dépend du temps accidentelle causée par une disponible et du type d’aliments. Les coupure de courant par petits morceaux peuvent même être cuits exemple, si la durée de la...
  • Page 19 FRANÇAIS • Pour une congélation et une température inférieure ou égale à décongélation plus efficaces, séparez -18 °C. les aliments en petites portions. Un réglage de température plus élevé • Il est recommandé de mettre des à l’intérieur de l’appareil peut étiquettes et des dates sur tous vos entraîner une durée de conservation aliments congelés.
  • Page 20 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Pain Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à...
  • Page 21 FRANÇAIS 6.7 Conseils pour la ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur. réfrigération des aliments • Beurre et fromage : placez-les dans un récipient étanche à l'air, ou • Le compartiment des aliments frais enveloppez-les dans une feuille est celui indiqué (sur la plaque d'aluminium ou un sachet en signalétique) par polyéthylène, pour les tenir autant que...
  • Page 22 à l’arrière de l’appareil, au- 2. Ouvrez le boîtier en plastique et dessus du compresseur, où elle placez la surface plissée sur la grille, s’évapore. en installant le filtre à l’intérieur de la zone marquée sur la surface Il est important de nettoyer régulièrement...
  • Page 23 FRANÇAIS 5. Insérez la clayette arrière en verre 2. Retirez le filtre à air usé. dans le compartiment réfrigérateur. 3. Déballez le nouveau filtre à air du Veillez à ne pas heurter le filtre sac en plastique et insérez-le dans le lorsque vous insérez la clayette en tiroir.
  • Page 24 Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une 1. Débranchez l’appareil de longue période, prenez les précautions l’alimentation électrique. suivantes : 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires. 4. Laissez les portes ouvertes pour éviter les mauvaises odeurs.
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte n’est pas correcte‐ Reportez-vous à la section ment fermée. « Fermeture de la porte ». La fonction Extra Freeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction Extra Freeze ». La fonction Extra Cool est Consultez le paragraphe activée.
  • Page 26 Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur la pla‐ Pendant le dégivrage auto‐ C’est normal. que arrière du réfrigérateur. matique, le givre fond sur la plaque arrière. Trop d’eau s’est condensée La porte a été ouverte trop N’ouvrez la porte qu’en cas sur la paroi arrière du réfri‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte a été ouverte sou‐ N’ouvrez la porte que si né‐ vent. cessaire. La fonction Extra Freeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction Extra Freeze ». La fonction Extra Cool est Consultez le paragraphe activée.
  • Page 28 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien...
  • Page 29 FRANÇAIS manuel d’utilisation. Veuillez contacter le informations, notamment les plans de fabricant pour de plus amples chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole .
  • Page 30 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE.............. 57 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 31 ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 32 Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori –...
  • Page 33 ITALIANO autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo AVVERTENZA! prodotto non è un giocattolo. Questo L’installazione prodotto non è un alimento. Smaltirlo dell’apparecchiatura deve immediatamente.
  • Page 34 2.3 Utilizzo • Evitare che gli alimenti vengano a contatto con le pareti interne degli AVVERTENZA! scomparti dell’apparecchiatura. Rischio di lesioni, scottature 2.4 Illuminazione interna o scosse elettriche. AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica. L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas •...
  • Page 35 ITALIANO sicurezza e potrebbero invalidare la • Staccare la spina dall'alimentazione garanzia. elettrica. • I pezzi di ricambio seguenti sono • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. disponibili per almeno 7 anni dopo la • Rimuovere la porta per evitare che cessazione della produzione del bambini e animali domestici modello: termostati, sensori di...
  • Page 36 3.1 Dimensioni ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, Dimensioni complessive ¹ più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento 1772 Spazio complessivo necessario duran‐ te l’uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità...
  • Page 37 ITALIANO 3.2 Posizione adatto a tal fine. Se la presa di alimentazione domestica non è Per garantire la migliore funzionalità collegata a terra, collegare dell’apparecchiatura, non installarla in un l’apparecchiatura a una messa a terra luogo esposto alla luce diretta del sole. separata in conformità...
  • Page 38 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.3 Regolazione della temperatura L’intervallo di temperatura può variare tra -15 °C e -24 °C per il congelatore e tra 2 °C e 8 °C per il frigorifero. Premi i tasti della temperatura per impostare la temperatura 11 10 dell'apparecchiatura.
  • Page 39 ITALIANO Quando la funzione è spenta anche la Per regolare la temperatura, spia Extra Cool si spegne. fai riferimento a Premi il tasto Extra Cool per disattivare la "Regolazione della funzione Extra Cool prima che termini temperatura". automaticamente. 4.6 ECO funzione Per impostare una temperatura diversa del La funzione ECO imposta la temperatura...
  • Page 40 Per spegnere la funzione, premi Se non si preme alcun nuovamente il tasto Ventola. La spia pulsante, il segnale acustico Ventola si spegne. si disattiva automaticamente dopo circa un’ora, per non Se la funzione viene attivata disturbare. automaticamente, la spia Ventola non si accende.
  • Page 41 ITALIANO Unità di temperatura Display Parametri predefi‐ Utilizzando quest’ultima, è possibile niti modificare l’unità di temperatura visualizzata sul pannello di controllo da ECOMETER indica‐ Celsius a Fahrenheit. Per modificare tore l'unità di temperatura: Il pulsante emette 1. Attivare la modalità Impostazioni un suono (fare riferimento a "Attivazione della Modalità...
  • Page 42 5. USO QUOTIDIANO 5.1 Posizionamento dei ripiani della porta Per consentire la conservazione di confezioni per alimenti di varie dimensioni, i ripiani per porta possono essere posizionati ad altezze differenti. 1. Tirare gradualmente il ripiano fino a che non si libera.
  • Page 43 ITALIANO 2. Sollevare la parte anteriore del 2. Tirare il supporto del ripiano in vetro cassetto. verso di sé. 3. Estrarre il cassetto sollevandolo. 5.5 Controllo umidità Il ripiano in vetro del cassetto GreenZone è dotato di un dispositivo che ne regola la tenuta e può...
  • Page 44 5.7 Ventola Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente il Per rimuovere il dispositivo di controllo raffreddamento rapido degli alimenti e dell'umidità, aprire il cassetto sotto il mantiene più uniforme la temperatura del ripiano in vetro ed estrarre il coperchio.
  • Page 45 ITALIANO 5.9 Bottle Stop Per congelare gli alimenti freschi, attivare la funzione Extra Freeze almeno 24 ore L’accessorio impedisce alle bottiglie o prima di introdurli nel vano congelatore alle lattine di rotolare. È possibile per il congelamento. impilare le bottiglie o le lattine l’una Conservare gli alimenti freschi distribuiti sull’altra per risparmiare spazio sugli uniformemente nel primo scomparto o...
  • Page 46 5.12 Scongelamento Non usare strumenti metallici per estrarre le I cibi surgelati o congelati, prima di vaschette dal vano essere consumati, possono essere congelatore. scongelati in frigorifero o all'interno di un sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda. 1. Riempire d’acqua le vaschette.
  • Page 47 ITALIANO • Il cibo deve essere fresco quando L’impostazione di una temperatura più viene congelato per preservarne la elevata all’interno buona qualità. Soprattutto frutta e dell’apparecchiatura può portare a verdura dovrebbero essere congelate una minore durata di conservazione. dopo il raccolto per preservare tutte le •...
  • Page 48 Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Avanzi senza carne 1 - 2 Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es.
  • Page 49 ITALIANO • Le verdure come pomodori, patate, • Per accelerare il raffreddamento degli cipolle e aglio non devono essere alimenti, si consiglia di accendere la conservate in frigorifero. ventola. L’attivazione di Ventola • Burro e formaggio: riporli in un permette una maggiore apposito contenitore sottovuoto omogeneizzazione delle temperature oppure avvolgerli in un foglio di...
  • Page 50 7.4 Sbrinamento del congelatore Il vano congelatore è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli alimenti. 7.5 Installazione e sostituzione del filtro CleanAir+ CleanAir+ è un filtro al carbone attivo che assorbe i cattivi odori e consente di mantenere il gusto e l’aroma ottimali per...
  • Page 51 ITALIANO 4. Chiudere l'alloggiamento in plastica. Per ottenere le migliori prestazioni, posizionare l’alloggiamento in plastica Sostituzione del filtro dell’aria nella posizione corretta (a sinistra del 1. Aprire l'alloggiamento in plastica. ripiano in vetro) e sostituire il filtro dell’aria ogni 6 mesi. Il filtro dell'aria è...
  • Page 52 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatu‐ ziona. La spina non è collegata cor‐ Collegare correttamente la rettamente alla presa elettri‐ spina alla presa elettrica. La presa elettrica non ha Collegare un’apparecchiatu‐...
  • Page 53 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il compressore non si avvia Il compressore si avvia dopo È normale, non si tratta di immediatamente dopo avere un certo periodo di tempo. un’anomalia di funzionamen‐ premuto il tasto "Extra Free‐ ze" o "Extra Cool", oppure dopo avere modificato la temperatura.
  • Page 54 Problema Causa possibile Soluzione Il cibo conservato non è sta‐ Avvolgere gli alimenti in un to avvolto nell'apposito ma‐ imballaggio adeguato prima teriale. di riporli all’interno dell’appa‐ recchiatura. L’acqua scorre all’interno del Gli alimenti impediscono al‐ Assicurarsi che gli alimenti frigorifero.
  • Page 55 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Nell’apparecchiatura non cir‐ Verificare che l’aria fredda cola l’aria fredda. circoli nell’apparecchiatura. Vedere il capitolo “Consigli e suggerimenti”. L’apparecchiatura è nella Per uscire dalla modalità di compare sul di‐ modalità di dimostrazione. dimostrazione, tenere pre‐ splay.
  • Page 56 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta È possibile trovare le stesse informazioni dei dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei...
  • Page 57 ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
  • Page 60 www.aeg.com/shop...