Télécharger Imprimer la page

LEGRAND DMX3 Manuel D'installation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour DMX3:

Publicité

CLIC
ST = • Déclencheur à émission
de tension
• Ontgrendelinrichting met
loskomen van stroom
• Shunt trip
• Disparo por bobina
en derivación
• Dispositivo de disparo
• Άνοιγμα διακλάδωσης
• Независимый расцепитель
напряжения
• Wyzwalacz napięciowy
(wzrostowy)
• Şönt attırma cihazı
• Pour retarder le déclencheur à minimum de tension prendre la référence 288 62 ou 288 63, selon la tension (110V ou 230V)
• Om de onderspannings beveiliging te vertragen, voeg dan de referentienummers 288 62 of 288 63 toe, afhankelijk van het
voltage (110V of 230V)
• To delay undervoltage release add the references 288 62 or 288 63, according to the voltage (110V or 230V)
• Para retrasarse una bobina de apertura minima tension tomar al referencia 288 62 o 288 63, segùn al tension (110V o 230V)
• Par disparo por mínima tensão retardado, juntar as referências 288 62 ou 288 63 de acordo com a tensão (110 V ou 230V)
• Для задержки срабатывания минимального расцепителя добавить Кат. № 288 62 или 288 63 в зависимости
от напряжения (110В или 230В)
• Aby wyposazyc wyzwalacz podnapieciowy w modul opózniajacy, nalezy dodac ref. 288 62 lub 288 63, zaleznie od
napiecia zaislania (110V lub 230V)
• Düsük gerilim bobinini gecikmeli hale getirmek için gerilim seviyesine göre (110V veya 230V) 288 62 veya 288 63
referansli ürünü ekleyin
Seulement pour version débrochable
Alleen voor wegneembare versie
Only for draw-out version
e d
a rg
c h
d is
12Ir
I
t=k@
2
0.3
0.2
Sólo para versión móvil
tm
0.3
s
Im
6
0.0
F
=OF
MEM
xIr
10
12
tr
Ii
6
s
xIn
0.08
0.1
@6
Ir
Icw
2
0.04
xIn
0.9
Somente para versão com
0.8
0.02
Ir
0.00
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
0
I>.9
.05
I>1
dispositivo de disparo
Μόνο για εκδοχή εξαγωγής
Только для выкатного исполнения
e d
a r g
c h
d is
12
Ir
2
@
I
t=k
0.3
0.2
Tylko dla wykonania wysuwnego
tm
0.3
s
6
Im
0.0
F
OF
M=
xI r
ME
tr
10
12
Sadece çıkartılabilir versiyon için
s
8
xI n
0.0
0.1
6Ir
@
4
xI n
0.0
0. 9
0.0
2
0
0.0
N
CC = • Bobine de fermeture
• Spoel van sluiting
• Closing coil
• Bobina de cierre
• Bobina de fechamento
• Πηνίο κλεισίματος
• Включающая катушка
• Cewka zamykania
• Kapama bobini
7
9
Im
6
xIr
12
Ii
6
0.1
xIn
0.08
Icw
2
0.04
xIn
0.8
0.9
0.02
Ir
0.00
0.6
N
0.5
0.4
xIr
ON
0
I>.9
.05
I>1
UVR = • Déclencheur à minimum de tension
4
e d
a r g
c h
d is
Ir
12
@
I
2
t=k
0.2
0.3
tm
0.3
s
Im
6
0.0
F
OF
ME
M=
xIr
tr
10
12
Ii
6
s
0.0
8
0.1
xIn
@
6Ir
Icw
2
4
0.0
xIn
0.9
2
0.8
0.0
Ir
0.0
0
0.6
N
0.5
0.4
xI r
O N
I>.
90
.05
I>1
Im
0. 0
M EM
xI r
tr
12
Ii
6
0. 08
0. 1
xI n
6I r
Ic w
@
2
xI n
0. 04
0. 9
0. 8
0. 02
Ir
0. 00
0. 6
N
0. 5
0. 4
x Ir
O N
0
I> .9
05
I> 1.
e d
a rg
c h
d is
12I
r
I
2
t=k@
0.3
0.2
tm
0.3
s
0.0
FF
ME
M=O
tr
10
s
@6
Ir
• Ontgrendelinrichting
van minimum spanning
• Undervoltage release
• Bobina de disparo a mínimo
de tensión
• Desengate com tensão mínima
• Διάταξη απεμπλοκής υπότασης
• Минимальный расцепитель
напряжения
• Wyzwalacz podnapięciowy
• Düşük gerilim bobini
8
1,5 Nm
10
FF
=O
10
s

Publicité

loading