Page 1
Built-in Oven User Manual Four Encastrable Manuel d’utilisation BBIS12300XCE 385443917/ EN/ FR/ R.AB/ 30/10/23 02:39 7768286760...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Page 3
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....26 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....29 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........30 Safety ..........6.1.4 Steam assisted cooking ....
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
Page 5
supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
Page 6
which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
Page 7
of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • The product must not be trans- If your product has a power ported when there is water in cable and plug: the it.
Page 8
• Avoid using any heat-insulating • If you will not use the product materials to cover the interior for a long time, unplug it or of the furniture that will be in- turn off the power from the stalled. fuse box. •...
Page 9
Temperature Warn- • Close the oven door after pushing the accessories com- ings pletely into the cooking space, • CAUTION: When the product otherwise they may hit the is in use, the product and its door glass and damage it. accessible parts will be hot.
Page 10
Be mindful of the following pre- liquids dripping onto the tray cautions when using greasy can cause smoking or even ig- parchment paper or similar ma- nite flames. terials: • An air flow is generated when • Place the greaseproof paper in the product lid is opened.
Page 11
oven dry after cooking. Do not 1.11 Maintenance and store wet food items in the Cleaning Safety oven for a long time. • Wait for the product to cool be- • When removing the food after fore cleaning the product. Hot steam assisted cooking, hot li- surfaces may cause burns! quid may flow from the ac-...
Page 12
administration about these collection The following suggestions will help you use points. Disposing of the appliance properly your product in an ecological and energy-ef- helps prevent negative consequences for ficient way: the environment and human health. • Defrost frozen food before baking. •...
Page 13
3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Water pool for steam assisted cook- 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 11 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc- tion and Usage...
Page 14
3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 Function selection knob 3 Timer 4 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
Page 15
order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
Page 16
Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly. While placing the wire grill on the desired shelf, the open Wire grill section must be on the front.
Page 17
On models without wire shelves : On models without wire shelves : It is also crucial to place the trays on the Tray stopping function - On models with side shelves properly. The tray has one dir- wire shelves ection when placing it on the shelf. While placing the tray on the desired shelf, its There is also a stopping function to prevent side designed for holding must be on the...
Page 19
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
Page 20
4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
Page 21
NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven •...
Page 22
Turning on the oven Cooking by setting the cooking time: When you select a operating function you You can have the oven turn off automatic- want to cook with the function selection ally at the end of the time by selecting the knob and set a certain temperature with the temperature and operating function spe- temperature knob, the oven starts operat-...
Page 23
5. After the set cooking time is completed, • If water remains inside the oven after each steam assisted cooking, dry the re- on the display, "End" appears, the symbol flashes and the timer beeps. maining water with a dry cloth after the oven has cooled-down.
Page 24
the key lock is set, the timer sounds an Do not use distilled or filtered wa- audible signal and the symbol ter. Use ready-made waters only. flashes. Do not use flammable, alcoholic or solid particulate solutions instead If you release the key before the of water.
Page 25
ð After setting the alarm time, the Setting the display brightness symbol remains lit and the alarm 1. Touch key until the symbol ap- time starts to countdown on the pears on the display. display. If the alarm time and bak- ing time are set at the same time, the shorter time is shown on the display.
Page 26
5. Confirm by touching the key. ð The time of day is set and the sym- bol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking can create a risk of burns and affect the your food in this section.
Page 27
• Place your food on the appropriate shelf Hints for pastry recommended in the cooking table. Refer • If the pastry is too dry, increase the tem- to the bottom shelf of the oven as shelf perature by 10 °C and shorten the cook- ing time.
Page 28
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Pastry Standard tray * Fan Heating 35 … 45 Top and bottom Standard tray * 20 … 30 heating Standard tray * Fan Heating 20 …...
Page 29
• Do not preheat in the “Eco fan heating” operating function. Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Small cakes Standard tray * 30 … 40 Cookie Standard tray * 30 … 40 Pastry Standard tray * 40 …...
Page 30
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Top and bottom Fish 20 …...
Page 31
6.1.4 Steam assisted cooking • The cooking table contains cooking re- commendations tested by the manufac- General Information turer. You can set the amount of water, • Steam assisted cooking can only be per- temperature, steam assisted cooking formed with the steam assisted cooking function and time for food which are not functions specified in the manual.
Page 32
Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
Page 33
Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 1 … 4 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
Page 34
• The oven must cool down before clean- Plastic parts and painted surfaces ing the cooking area. Cleaning on hot sur- • Clean plastic parts and painted surfaces faces shall create both fire hazard and using dishwashing detergent, warm wa- damage the enamel surface.
Page 35
If your product is a wire shelf model, re- move the wire shelves before cleaning the side walls. Then complete the cleaning as described in the "General Cleaning Informa- tion" section according to the side wall sur- face type. To remove the side wire shelves: 1.
Page 36
2. Push the water reservoir on the control channel under the oven. Wipe this pool panel of your oven and remove the channel with a damp cloth after use and dry reservoir from its slot. Fill the reservoir with 200 ml of water. Do not use distilled or filtered wa- ter.
Page 37
5. (B) type hinge is available in soft closing 2. Pull the plastic component, attached on door types. the upper section of the front door, to- wards yourself by simultaneously push- ing on the pressure points on both sides of the component and remove it. 6.
Page 38
your product has an inner glass). Inner 2. Remove the glass cover by turning it glass (2) must be attached to the plastic counter clockwise. slot closest to the innermost glass (1). 6. While reassembling the innermost glass (1), pay attention to place the printed side of the glass on the inner glass.
Page 39
3. Lift the lamp's protective glass cover with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square lamp in your product. 4. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it with a new one.
Page 40
Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
Page 41
Fonctionnement de l’unité de Table des matières commande du four ......1 Consignes de sécurité....42 Cuisson à la vapeur ....... 62 Utilisation prévue......42 Réglages......... 63 Sécurité des enfants, des per- 6 Informations générales sur la sonnes vulnérables et des ani- cuisine ..........
Page 42
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques à l’appareil. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
Page 43
Sécurité des en- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne fants, des personnes doivent ni grimper dessus ni y vulnérables et des ani- entrer. maux domestiques • Ne mettez pas d’objets à por- • Cet appareil peut être utilisé tée des enfants sur l’appareil.
Page 44
connexion présenté dans la Sécurité électrique section « Spécifications tech- • Branchez l’appareil à un cou- niques ». rant avec prise de terre proté- • Ne bloquez pas le cordon d’ali- gée par un fusible qui corres- mentation sous et derrière l’ap- pond aux courants nominaux pareil.
Page 45
• Contactez le service technique Assurez-vous que la fiche est agréé ou l'importateur pour uti- entièrement insérée dans la liser l’adaptateur approuvé prise. Sinon, les branchements lorsque l'utilisation d'un adap- peuvent surchauffer ou tateur convertisseur (pour le prendre feu. type à brancher) est néces- •...
Page 46
• L’appareil ne doit pas être • Avant d'installer l'appareil, véri- transporté lorsqu’il contient de fiez s’il présente des dom- l’eau. Assurez-vous qu'il n'y a mages. Ne faites pas installer pas d'eau dans le produit avant l'appareil si celui-ci est endom- le transport.
Page 47
pareil n’est pas en contact • Les objets inflammables ne avec cette prise ni qu'aucune doivent pas être conservés à fiche n’est branchée sur cette l'intérieur et autour de la zone prise. de cuisson. Dans le cas contraire, ils peuvent provo- Sécurité...
Page 48
• Gardez vos distances lorsque Consignes de sécu- vous ouvrez la porte du four rité relatives à la cuis- pendant ou à la fin de la cuis- son. La vapeur peut vous brû- • Soyez prudent lorsque vous ler la main, le visage et/ou les utilisez des boissons alcooli- yeux.
Page 49
Respectez les précautions sui- • Après chaque utilisation, le pla- vantes lorsque vous utilisez du teau doit être nettoyé et tout papier sulfurisé gras ou des ma- papier sulfurisé ou matériau si- tériaux similaires : milaire utilisé dans le plateau •...
Page 50
grille. Il s’agit de la zone la plus • N’utilisez pas d’accessoires chaude et les aliments gras susceptibles de se corroder à peuvent prendre feu. cause de la vapeur pendant la cuisson. 1.10 Système à vapeur • Veillez à ne pas déverser d’eau sur la surface du four ou sur •...
Page 51
d’eau et le nettoyer. L’utilisa- tion de l’eau laissée dans cette chambre lors de la prochaine cuisson crée des problèmes relatifs à l’hygiène. 2 Instructions relatives à l’environnement portez-les aux points de collecte des maté- 2.1 Directive sur les déchets riaux d’emballage désignés par les autori- 2.1.1 Conformité...
Page 52
d’utilisation,et cette température peut être différente de celle qui est affichée à l’écran. 3 Votre appareil 3.1 Présentation de l’appareil 1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 La piscine à...
Page 53
3.2.1 Panneau de commande 1 Réservoir d’eau 2 Bouton de sélection de fonctions 3 Minuterie 4 Bouton de sélection de température S’il y a des boutons de commande de votre Lorsque la température à l'intérieur du four produit, dans certains modèles ces bou- descend en dessous de la température ré- tons peuvent être tels qu’ils sortent lors- glée, le symbole de température réapparaît.
Page 54
3.3 Fonctions d’utilisation du four les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. Sur le tableau de fonctions, vous trouverez L’ordre des modes de fonctionnement indi- les fonctions de cuisson que vous pouvez qués ici peut être différent de la disposition utiliser dans votre four et les températures sur votre l’appareil.
Page 55
fourni varie. Tous les accessoires décrits Sur les modèles avec étagères en fil mé- dans le manuel d’utilisation peuvent ne pas tallique : être disponibles dans votre appareil. Les plateaux à l'intérieur de votre appareil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'a aucun effet sur la fonctionnalité.
Page 56
l’étagère. En plaçant la grille métallique sur l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orientée vers l’avant. Fonction de butée du grillage Il existe une fonction de butée qui empêche la grille métallique de basculer de l’étagère métallique. Grâce à cette fonction, vous Mise en place du plateau sur les étagères pouvez sortir votre nourriture facilement et de cuisine...
Page 57
Fonction d’arrêt de plateau-- Sur les mo- dèles avec étagères en fil métallique Il existe également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l’étagère métallique. Tout en retirant le pla- teau, libérez-le de la prise d'arrêt arrière et tirez-le vers vous jusqu'à...
Page 58
3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 595 /594 /567 deur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/profon- 590-600 /560 /min. 550 deur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
Page 59
4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- Si vous ne réglez pas la première reil, il est recommandé de suivre les étapes heure, « 12:00 » et les symboles décrites dans les sections suivantes : continueront à clignoter et votre four ne démarrera pas.
Page 60
REMARQUE : Certains détergents ou REMARQUE : Lors de la première utilisa- agents de nettoyage peuvent endommager tion, de la fumée et des odeurs peuvent se la surface. N’utilisez pas de détergents dégager pendant plusieurs heures. C'est abrasifs, de poudres de nettoyage, de normal et vous avez juste besoin d'une crèmes de nettoyage ou d’objets pointus bonne ventilation pour l'éliminer.
Page 61
2. Réglez la température de cuisson sou- Touche de verrouillage des touches haitée à l’aide du bouton de tempéra- Symboles d’affichage ture. : Symbole de l’heure de cuisson : Symbole de l’heure de fin de cuisson * ð Votre four se met en marche immédia- tement à...
Page 62
De plus, l'assistance vapeur réduit la perte d'humidité des aliments tels que la viande et leur permet d'être cuits plus juteux à l'in- térieur et plus délicieux. Avertissements généraux • La cuisson à la vapeur ne peut être effec- Le temps de cuisson augmente tuée qu'avec les fonctions de cuisson à...
Page 63
3. Poussez le réservoir d’eau sur le pan- 7. Lorsque votre cuisson est terminée, ar- neau de commande de votre four rêtez le four en tournant les boutons de lorsque vient le temps d’ajouter de l’eau, fonction et de Température en position selon le tableau de cuisson.
Page 64
Désactivation du verrouillage de touches 3. Une fois que l’heure de l’alarme est écoulée, le symbole commence à cli- 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le gnoter et un avertissement sonore re- symbole disparaisse à l’écran. tentit. ð Le symbole disparaît de l’écran et le Désactivation de l’alarme verrouillage des touches est désactivé.
Page 65
2. Réglez le degré de luminosité souhaité à 3. Appuyez sur la touche pour ac- l’aide des touches / . (d-01-d-02- tiver le champ Minute. d-03) 4. Appuyez sur les touches pour ré- gler les minutes. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer ou patientez sans appuyer aucune touche.
Page 66
• Pour les aliments que vous cuisinez se- • Les moules en métal, en céramique et en lon votre propre recette, vous pouvez verre prolongent le temps de cuisson et faire référence à des aliments similaires les surfaces inférieures des pâtisseries indiqués dans les tables de cuisson.
Page 67
la pâtisserie soit dorée de façon uni- • Faites cuire votre pâte à la position et à forme, essayez d’étaler uniformément la la température spécifiées dans la table sauce entre les feuilles de pâte et la pâte. de cuisson. Si le fond n’est toujours pas assez doré, placez-le sur une étagère in- férieure pour la prochaine cuisson.
Page 68
Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Moule rond en métal noir, 20 cm Tarte aux Convection natu- de diamètre sur 50 … 70 pommes relle grille métallique Moule rond en métal noir, 20 cm...
Page 69
• Ne préchauffez pas le four lors de la fonction d’utilisation « Chaleur tournante éco ». Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Petits gâteaux Plateau standard * 30 … 40 Biscuit Plateau standard * 30 …...
Page 70
Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Plateau standard 25 mn 250/max, Turquie (5,5 kg) Fonction « 3D » 150 … 210 après 180 … 190 Grille métallique * Convection natu- Placez un plateau Poisson...
Page 71
Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Steak - (cubes de Grille métallique 4 - 5 25 … 30 viande) Côtelette de veau Grille métallique 4 - 5 25 … 30 Gratin de légumes Grille métallique 4 - 5 20 …...
Page 72
Aliment Accessoire Position de Tempéra- Quantité Durée d’ad- Durée de Poids ap- à utiliser l’étagère ture (°C) d’eau à utili- mission cuisson (en proximatif d’eau (mn)** ser (ml) min) (envi- des ali- ron) ments (g) Pain pour Plateau stan- après le pré- 20 …...
Page 73
Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Moule à gâteau rond, 26 cm de Génoise diamètre avec Chaleur tournante 2 30 … 40 pince sur grille métallique ** Moule rond en métal noir, 20 cm...
Page 74
7 Entretien et nettoyage 7.1 Consignes de nettoyage générales • Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil au lave-vaisselle, sauf indication Avertissements généraux contraire dans le manuel d'utilisation. • Attendez que l’appareil refroidisse avant Inox - surfaces inoxydables de le nettoyer. Les surfaces chaudes •...
Page 75
• Pour nettoyer le foyer, laissez le four re- qu’il agisse correctement. Nettoyez en- froidir. Le nettoyage sur des surfaces suite la surface en verre à l’aide d’un chif- chaudes crée à la fois un risque d’incen- fon humide. die et des dommages à la surface •...
Page 76
7.4 Nettoyage de l’intérieur du four Nettoyage du bassin d'eau à la base du four (zone de cuisson) Selon la fréquence des opérations de net- Suivez les étapes de nettoyage décrites toyage et de cuisson à la vapeur et la dure- dans la section « Informations générales té...
Page 77
°C pendant 2 à 3 minutes. Ensuite, éteignez lors de l'ouverture de la porte. Cela peut le four et pulvérisez le nettoyant intérieur présenter un risque de brûlures. Faites at- pour four et gril recommandé sur le site tention lorsque vous ouvrez la porte. Web de la marque de votre produit dans le Pour les saletés tenaces, nettoyez le pro- bassin sur le bas du four et laissez agir...
Page 78
chiffon sec. Pour les résidus de calcaire qui peuvent se former sur la vitre du four, es- suyez la vitre avec du vinaigre et rincez. N’utilisez pas de produits de net- toyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métal- 7.
Page 79
6. Lorsque vous remontez la vitre inté- rieure (1), veiller à placer le côté impri- mé de la vitre sur la vitre intérieure. Il est essentiel de placer les coins inférieurs de la vitre (1) pour atteindre les fentes inférieures en plastique. 7.
Page 80
2. Retirez les étagères grillagées confor- Si votre four est équipé d’une lampe mément à la description. ronde, 1. Débranchez l’appareil de la prise élec- trique. 2. Retirez le couvercle en verre en le tour- nant dans le sens antihoraire. 3.
Page 81
Des gouttelettes d'eau apparaissent pen- (Pour les modèles avec minuterie) L’affi- dant la cuisson chage de la minuterie clignote ou le sym- bole de la minuterie reste ouvert. • La vapeur générée pendant la cuisson se condense lorsqu'elle entre en contact •...