Télécharger Imprimer la page

Vello Bike Plus Automatic Manuel D'utilisation page 6

Version 7.0

Publicité

10
Version française
7
7
7
7
7
Fig. 1.6
Fig. 1.6
Fig. 1.6
Fig. 1.6
Fig. 1.6
8
8
8
8
8
Fig. 1.7
Fig. 1.7
Fig. 1.7
Fig. 1.7
Fig. 1.7
Fig. 1.8
Fig. 1.8
Fig. 1.8
Fig. 1.8
Fig. 1.8
Fig. 1.9
Fig. 1.9
Fig. 1.9
Fig. 1.9
Fig. 1.9
Mettez-vous sur le côté de votre VELLO Bike avec
Stand on the side of your VELLO bike with
Stand on the side of your VELLO bike with
Stand on the side of your VELLO bike with
Stand on the side of your VELLO bike with
l'entraînement (le côté de la courroie ou de la chaîne) et
the drive (the side of the belt or chain) and
the drive (the side of the belt or chain) and
the drive (the side of the belt or chain) and
the drive (the side of the belt or chain) and
commencez à vous déplier.
start unfolding.
start unfolding.
start unfolding.
start unfolding.
Ouvrez le verrou magnétique en tirant doucement sur
l'extrémité du guidon droit et en position horizontale
vers le cadre principal (Fig. 1.6). Les deux moitiés du
verrou magnétique reposent sur la jambe de fourche
droite et la base gauche.
Soulevez maintenant avec précaution le VELLO Bike sur
le guidon et sur la selle (Fig. 1 .7) Le triangle arrière avec
la roue arrière pivote maintenant vers l'arrière.
Le lien magnétique avec suspension intégrée
à l'arrière du VELLO Bike se ferme maintenant
automatiquement.
ATTENTION : Veillez à ce que les câbles ne
ATTENTION: Ensure that the cables are not
ATTENTION: Ensure that the cables are not
ATTENTION: Ensure that the cables are not
ATTENTION: Ensure that the cables are not
soient pas tordus et emmêlés autour de la
twisted and tangled up around the front
twisted and tangled up around the front
twisted and tangled up around the front
twisted and tangled up around the front
potence avant !
stem.
stem.
stem.
stem.
La roue avant peut maintenant être mise en position de
conduite par le système de sécurité à double sens.
Appuyez sur le bouton de déclenchement à l'extrémité de
l'attelle de sécurité et insérez-la dans le trou de la fourche
avant (Fig. 1.8+1.9).
Si l'extrémité de l'attelle de sécurité dépasse de l'autre côté
et se verrouille, alors elle est correctement insérée.
ATTENTION : Veuillez-vous assurer que l'attelle
de sécurité est correctement insérée et ne peut
pas être libérée sans activer le bouton de
libération. Vous devez insérer correctement
l'attelle de sécurité avant chaque sortie ! Si
l'attelle de sécurité est manquante, vous ne
pouvez pas faire de
vélo. Vous devez nous contacter ou contacter
un partenaire VELLO afin de vous fournir une
nouvelle attelle de sécurité avant de rouler à
vélo !
9
9
9
10
10
Fig. 1. 1 0
Fig. 1.10
Fig. 1.10
10
Fig. 1.11
Fig. 1.11
Fig. 1. 1 1
Placez le boulon de sécurité (rouge) de la fourche
Place the safety bolt (red) of the foldable front
Place the safety bolt (red) of the foldable front
avant repliable en position horizontale et fixez-le avec
fork in a horizontal position and secure it with the
fork in a horizontal position and secure it with the
l'écrou papillon (Fig. 1. 1 0).
wing nut (Fig. 1.10).
wing nut (Fig. 1.10).
NOTE
NOTE
ATTENTION : Tournez l'écrou papillon dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le fermer.
La fourche avant ne doit pas avoir de jeu et
l'écrou papillon doit être vérifié avant chaque
Unfold the folding pedals by turning the retracted
Unfold the folding pedals by turning the retracted
sortie pour s'assurer qu'il est bien bloqué et
cage 90 degrees. The pedal cage engages
cage 90 degrees. The pedal cage engages
serré !
automatically (Fig. 1.11).
automatically (Fig. 1.11).
Dépliez les pédales en tournant la cage rétractée
de 90 degrés. La cage à pédales s'enclenche
As soon as the magnet link on the rear triangle is
As soon as the magnet link on the rear triangle is
automatiquement (Fig. 1. 1 1).
firmly closed and the two-way safety system is in
firmly closed and the two-way safety system is in
place, you're ready to ride the VELLO bike.
place, you're ready to ride the VELLO bike.
Dès que le lien magnétique du triangle arrière est bien
fermé et que le système de sécurité bidirectionnel de la
fourche avant est en place, vous êtes prêt à rouler sur le
VELLO Bike.
11
11
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bike plus gears