Figure 1 – Ventilation commune à plusieurs chaudières KN-Series Plus
CLAPET
BAROMÉTRIQUE
À DOUBLE EFFET
INTERRUPTEUR
DE DÉVERSEMENT
THERMIQUE
CHAUDIÈRE N° 4
(SI NÉCESSAIRE)
Ventilation de cheminée verticale – Ventilation verticale – installations de chaudières multiples :
VERTICAL CHIMNEY VENTING - VERTICAL VENTING -
MULTIPLE BOILER INSTALLATIONS.
Il est recommandé que les chaudières les plus proches de la cheminée verticale soient alimentées
IT IS RECOMMENDED THAT THE BOILERS NEAREST THE VERTICAL CHIMNEY BE FIRED FIRST
en premier lorsque la distance horizontale dépasse 50 % de la distance verticale.
WHEN THE HORIZONTAL DISTANCE EXCEEDS 50% OF THE VERTICAL DISTANCE.
WHEN SIZED FOR A (CAT II) CONFIGURATION, A NEGATIVE PRESSURE OF 0.02 TO 0.10 INCHES WC IS
Lorsque le dimensionnement est effectué pour une configuration CAT II, une pression négative de
REQUIRED IN EACH BOILER'S RISER WHEN ALL BOILERS ARE OPERATING AT FULL INPUT. A BAROMETRIC
DAMPER MUST BE INSTALLED AS ILLUSTRATED. [EXCEPTION: IF THE VENT SYSTEM IS DESIGNED USING
0,02 à 0,10 po (0,51 à 2,5 mm) de colonne d'eau est nécessaire dans chaque colonne montante de
ACCEPTED ENGINEERING PRACTICES AND DESIGN CALCULATIONS PROVE THERE IS NO NEED FOR
chaudière lorsque toutes les chaudières fonctionnent à plein régime. Un clapet barométrique doit
BAROMETRIC DAMPERS, THE BAROMETRIC DAMPERS MAY BE OMITTED.] WHEN REQUIRED BY APPLICABLE
CODES, INSTALL A THERMAL SPILL SWITCH ON EACH BAROMETRIC DAMPER.
être installé comme illustré. [Exception : si le système d'évacuation est conçu selon des pratiques
techniques reconnues et que les calculs prouvent qu'il n'est pas nécessaire d'installer des clapets
1. CONNECT EACH BOILER RISER TO THE COMMON VENT WITH A Y CONNECTION
ONLY.
barométriques, ces derniers peuvent être omis.] Lorsque les codes en vigueur l'exigent, installez
2. INSTALL AN APPROVED VENT CAP AT EACH VENT TERMINATION.
un interrupteur de déversement thermique sur chaque clapet barométrique.
3. DIMENSIONS:
B = BREECHING LENGTH
1. Connectez chaque colonne montante de chaudière à l'évent commun à l'aide d'un raccord
C = CHIMNEY HEIGHT
en Y uniquement.
D = BREECHING DIAMETER
F = RISER DIAMETER
(NO SMALLER THAN THE DIMENSION GIVEN IN TABLE 6, PAGE 6.)
2. Installez un capuchon d'évent homologué à chaque terminaison d'évent.
4. MULTI-STORY, COMMON VENTING SYSTEMS SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL FUEL GAS
3. Dimensions :
CODE, ANSI Z223.1/NFPA 54 AND/OR THE CSA B149.1, NATURAL GAS AND PROPANE INSTALLATION CODE
(CURRENT EDITIONS), LOCAL CODES AND VENT MANUFACTURER'S INSTALLATION INSTRUCTIONS. SIZE
B = longueur de l'embranchement
THE CHIMNEY AND BREECHING USING GENERALLY ACCEPTED ENGINEERING PRACTICES.
(CONSULT FACTORY FOR VERTICAL HEIGHTS BEYOND 60 FT.)
C = hauteur de la cheminée
D = diamètre de l'embranchement
F = diamètre de la colonne montante
(Les dimensions ne doivent pas être inférieures à celles indiquées dans le tableau 4, page 6.)
4. Les systèmes d'évacuation communs à plusieurs étages doivent être conformes au National Fuel
Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 ou à la norme CSA B149.1, Code d'installation du gaz naturel
et du propane (éditions actuelles), aux codes locaux et aux instructions d'installation du fabricant
de l'évent. Dimensionnez la cheminée et le collecteur de fumée en utilisant les pratiques
d'ingénierie généralement acceptées. (Consulter l'usine pour les hauteurs verticales
supérieures à 60 pi [18,3 m].)
10
Chaudières à condensation en fonte – Manuel d'installation
TOUTES LES CONNEXIONS
DOIVENT ÊTRE DE TYPE « T-WYE »
CHAUDIÈRE N° 3
(SI NÉCESSAIRE)
INSTALLATION D'UNE VENTILATION À TIRAGE NÉGATIF POUR PLUSIEURS CHAUDIÈRES
« B »
« D »
CHAUDIÈRE N° 2
CHAUDIÈRE N° 1
(SI NÉCESSAIRE)
ÉVENT DU
CONDUIT DE
CHEMINÉE
« C »
« F »
AIOM-105_B